-
1 bestäuben
-
2 bestäuben
v/t2. BOT. (befruchten) pollinate* * *to dust* * *be|stäu|ben ptp bestäubtvtto dust (AUCH COOK), to sprinkle; (BOT) to pollinate; (AGR) to dust, to spray* * *(to make (a plant) fertile by carrying pollen to it from another flower: Insects pollinate the flowers.) pollinate* * *be·stäu·ben *vt1. KOCHK2. BOT▪ etw \bestäuben to pollinate sth* * *transitives Verb1) dust2) (Biol.) pollinate* * *bestäuben v/t* * *transitives Verb1) dust2) (Biol.) pollinate -
3 bestäuben
-
4 Bestäuben
n < druck> ■ powder application -
5 bestäuben
-
6 bestäuben
-
7 mit Talkum bestäuben
-
8 Blüte
f; -, -n1. flower, blossom, bloom; männliche / weibliche / zwittrige Blüten BOT. male / female / hermaphroditic flowers; Blüten tragend blossoming; fachspr. floriferous; eine Blüte bestäuben pollinate a flower; seltsame Blüten treiben fig. come up with some strange things ( oder effects); üppige Blüten treiben fig. produce extravagant effects, ideas etc.2. nur Sg.; Gesamtheit der Blüten: blossom; in ( voller) Blüte stehen be in (full) bloom ( oder flower oder blossom)3. nur Sg. (Blütezeit) flowering time; bes. bei Bäumen: blossom; eine Pflanze nach der Blüte zurückschneiden prune a plant after flowering4. fig. (Höhepunkt) height; der Macht, einer Mode etc.: auch heyday; (Elite) cream, elite; WIRTS. time of prosperity; einer Kultur, einer Kunst: flowering, height; in der Blüte seiner Jugend / Jahre geh. in the prime of youth / life; zur Blüte gelangen come to fruition; seine Blüte erleben flourish, reach its peak, have its heyday; zu neuer Blüte gelangen experience a revival; weitS. reach new heights5. umg. (falsche Banknote) dud, Am. fake6. Stilblüte7. umg. altm. (Pickel) rash, pimple, Brit. spot; voller Blüten covered in a rash ( oder in pimples oder in spots)* * *die Blüte(Baum) blossom;(Blume) bloom; flower;(Blühen) florescence;(Falschgeld) dud* * *Blü|te ['blyːtə]f -, -nBlǘten treiben — to be in flower or bloom, to be flowering or blooming; (Baum) to be blossoming or in blossom
eine Blǘte seiner Fantasie — a figment of his imagination
2)(= das Blühen, Blütezeit)
zur Blǘte des Klees — when the clover is in flower or bloomzur Blǘte der Kirschbäume — when the cherry trees are blossoming or in blossom
die Blǘte beginnt — the flowers are coming into bloom; (bei Bäumen) the trees are coming into blossom
in ( voller) Blǘte stehen — to be in (full) flower (esp Brit) or blossom; (Bäume) to be in (full) blossom; (Kultur, Geschäft) to be flourishing
seine Blǘte erreichen or erleben (Kultur etc) — to reach its peak
ein Zeitalter kultureller Blǘte — an age of cultural ascendency
in der Blǘte seiner Jahre — in his prime, in the prime of his life
eine neue Blǘte erleben — to undergo a revival
3) (MED = Ausschlag) rash, efflorescence (spec)4) (inf = gefälschte Note) dud (inf)* * *die1) (the state of flowering: The flowers are in bloom.) bloom2) (freshness: in the bloom of youth.) bloom3) (flowers, especially of a fruit tree: beautiful blossom; apple blossom.) blossom4) (the best part (of a person's etc life, usually early middle age): He is in his prime; the prime of life.) prime* * *Blü·te<-, -n>[ˈbly:tə]fdie \Blüten des Kirschbaumes sind reinweiß the blossom on the cherry tree is pure whitein [voller] \Blüte stehen to be in [full] bloom\Blüten treiben to [be in] bloom [or flower]; Baum to [be in] blossomim Mai beginnt die \Blüte der Kirschbäume cherry trees start to blossom in Maywährend der Zeit der größten \Blüte des Römischen Reiches at the height of the Roman Empirein jeder Zivilisation gibt es eine Zeit der \Blüte every civilization has its heydayseine \Blüte erreichen [o erleben] to reach its peakin der \Blüte seiner/ihrer Jahre sein [o stehen] to be in the prime of lifeer steht in der \Blüte seiner Jahre he is in his primeim 19. Jahrhundert entfaltete sich die Stadt zur vollen \Blüte the town blossomed in the 19th centuryAnfang des 20. Jahrhunderts stand die Kunst des Jugendstils gerade in voller \Blüte Art Nouveau flourished at the beginning of the 20th century5.* * *die; Blüte, Blüten1) flower; bloom; (eines Baums) blossomBlüten treiben — flower; bloom; < tree> blossom
2) (das Blühen) flowering; blooming; (BaumBlüte) blossomingin [voller] Blüte stehen — be in [full] flower or bloom/blossom
3) (fig. geh.)seine Blüte erreichen — < culture> reach its full flowering
die Renaissance war für die Kunst eine Zeit der Blüte — art flourished during the Renaissance
* * *1. flower, blossom, bloom;männliche/weibliche/zwittrige Blüten BOT male/female/hermaphroditic flowers;Blüten tragend blossoming; fachspr floriferous;eine Blüte bestäuben pollinate a flower;eine Pflanze nach der Blüte zurückschneiden prune a plant after flowering4. fig (Höhepunkt) height; der Macht, einer Mode etc: auch heyday; (Elite) cream, elite; WIRTSCH time of prosperity; einer Kultur, einer Kunst: flowering, height;in der Blüte seiner Jugend/Jahre geh in the prime of youth/life;zur Blüte gelangen come to fruition;seine Blüte erleben flourish, reach its peak, have its heyday;zu neuer Blüte gelangen experience a revival; weitS. reach new heights5. umg (falsche Banknote) dud, US fake* * *die; Blüte, Blüten1) flower; bloom; (eines Baums) blossomBlüten treiben — flower; bloom; < tree> blossom
2) (das Blühen) flowering; blooming; (BaumBlüte) blossomingin [voller] Blüte stehen — be in [full] flower or bloom/blossom
3) (fig. geh.)seine Blüte erreichen — < culture> reach its full flowering
* * *-n f.blossom n.florescence n.flower n. -n (Falschgeld) f.counterfeit bank note n. -
9 Mehl
* * *das Mehlmeal; flour* * *[meːl]nt -(e)s, -eflour; (gröber) meal; (= Knochenmehl) bone meal; (= Pulver, Zementmehl) powder* * *das1) (finely ground (especially maize) flour.) cornflour2) (wheat, or other cereal, ground into a powder and used for cooking, baking etc.) flour3) (the edible parts of grain ground to a coarse powder: a sack of meal; oatmeal.) meal* * *<-[e]s, -e>[ˈme:l]nt1. (gemahlenes Korn) flouretw mit [feinem] \Mehl bestäuben to dredge [or powder] sth with flour2. (pulverisierte Substanz) powderetw zu \Mehl verarbeiten to pulverize sth* * *das; Mehl[e]s1) flour; (gröber) meal2) (Pulver) powder; (KnochenMehl, FischMehl) meal* * ** * *das; Mehl[e]s1) flour; (gröber) meal2) (Pulver) powder; (KnochenMehl, FischMehl) meal* * *nur sing. n.farina n.flour n. -
10 streuen
vt <tech.allg> (durch Bestäuben; z.B. Pestizid) ■ dust vtvt <tech.allg> (betont sparsam; z.B. Salz) ■ sprinkle vtvt <tech.allg> (z.B. Heu im Stall, Saatgut, Streusalz, Sand, Sägemehl) ■ strew vt ; spread vtvt < phys> (durch Aufprall auf ein Hindernis; z.B. Strahlung, Licht, Tröpfchen) ■ scatter vt ; disperse vt -
11 Mehl
1) ( gemahlenes Korn) flour;etw mit [feinem] \Mehl bestäuben to dredge [or powder] sth with flour2) ( pulverisierte Substanz) powder;etw zu \Mehl verarbeiten to pulverize sth
См. также в других словарях:
Bestäuben — Bestäuben, im Oberdeutschen Bestauben, verb. reg. act. voll Staub machen. Sey immer unfreundlich, Winter; meine Flöte soll doch nicht bestäubt in der Hütte hangen, Geßn. Der Thau wusch die bestäubten Fluren, Lichtw. In den gemeinen Mundarten… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Bestauben — Bestauben, verb. reg. neutr. mit dem Hülfsworte seyn, voll Staub werden. Die Betten, die Kleider bestauben, wenn man sie nicht zudeckt … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
bestäuben — ↑ Staub … Das Herkunftswörterbuch
bestäuben — V. (Aufbaustufe) etw. mit einem Pulver bestreuen Synonym: einstäuben Beispiel: Sie hat den Fisch leicht mit Mehl bestäubt … Extremes Deutsch
bestäuben — be·stäu·ben; bestäubte, hat bestäubt; [Vt] 1 etwas bestäuben Bot; Blütenstaub auf die weibliche Blüte übertragen 2 etwas (mit etwas) bestäuben Pulver oder Puder auf etwas streuen: den Kuchen mit Puderzucker bestäuben || zu 1 Bestäu·bung die … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
bestäuben — be|stäu|ben 〈V. tr.; hat〉 1. mit feinem Pulver od. Puder bestreuen 2. 〈Bot.〉 eine Pflanze bestäuben den Blütenstaub (Pollen) der Staubgefäße auf die weibl. Blütenorgane einer Pflanze übertragen ● einen Kuchen mit Puderzucker bestäuben; mit 〈od.〉… … Universal-Lexikon
bestauben — be|stau|ben; bestaubt; sich bestauben (staubig werden) … Die deutsche Rechtschreibung
Bestauben — Wer nit bestauben will, der bleib aus der Mühl. – Sutor, 562; Simrock, 7134. It.: Chi non vuol infarinarsi non vada al molino. Lat.: Non intret molam, qui vult vitare farinam. [Zusätze und Ergänzungen] In Ostpreussen: Wer sick nich bestöwe wöll,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Bestäuben — Die Bestäubung oder Druckbestäubung findet unmittelbar nach dem Druckgang statt. Dazu wird ein körniges Trockenbestäubungsmittel (Druckbestäubungspuder) auf den frischen Druckbogen verteilt. Dies geschieht mittels eines automatischen… … Deutsch Wikipedia
bestauben — be|stau|ben 〈V. tr.; hat〉 mit Staub bedecken, staubig machen ● bestaubte Kleider * * * be|stau|ben <sw. V.; hat: a) staubig machen: Ruß von den Abgasen der Fabrik bestaubte die Autos; ich habe mich/meine Kleider bei der Arbeit bestaubt; b)… … Universal-Lexikon
bestäuben — 1. bemehlen, bepudern, einstäuben, mehlen, pudern; (landsch.): stauben. 2. befruchten … Das Wörterbuch der Synonyme