-
81 vor
1. prp1) (D) указывает на местонахождение( где?) передvor dem Hause liegen — быть расположенным перед домомvor dem Tor stehen — стоять перед воротами ( у ворот, за воротами)vor dem Walde umkehren — свернуть перед лесом в сторонуder Feind stand vor der Stadt — неприятель стоял под городом ( у ворот города)vor dem Winde segeln — плыть с попутным ветромvor j-m den Hut abnehmen — снять шляпу перед кем-л.vor j-m reden — выступать перед кем-л.etw. vor Zeugen bestätigen — подтвердить что-л. перед свидетелямиer hat kein Geheimnis vor mir — у него нет от меня никаких тайнvor der Nase — разг. под самым носомes wird mir schwarz vor den Augen — у меня темнеет в глазахsein Ziel vor Augen haben — иметь цель перед глазамиvor einer Entscheidung stehen — стоять перед необходимостью принять решение2) (A) указывает на направление( куда?) передsich vor das (разг. vors) Haus setzen — сесть перед домомvor das Tor gehen — выйти за воротаbis kurz vor die Stadt fahren — подъехать к самому городуder Feind zog vor die Stadt — неприятель подошёл к городуdie Pferde vor den Wagen spannen — запрячь лошадей в повозкуdas Schiff geht vor Anker, das Schiff wird vor Anker gelegt — судно становится на якорьdie Sache kommt vor Gericht — дело передаётся в суд ( будет рассматриваться в суде)3) (D) указывает на время до..., тому назад, передvor unserer Zeitrechnung (сокр. v. u. Z.) — до нашей эрыfünf Tage vor seinem Urlaub — за пять дней до (его) отпускаvor zwei Jahren — два года тому назадvor (vielen) Jahren — много лет тому назадheute vor einem Jahr — ровно год тому назадvor Ablauf von drei Tagen kann die Antwort nicht eintreffen — ответ может прийти не ранее, чем по истечении трёх днейnicht vor sieben — не раньше семиvor alters, vor Zeiten — в старину, в (старо)давние временаvor meiner Zeit — когда меня ещё не было на свете; разг. когда меня здесь (напр., на заводе) ещё не было4) (D) указывает на состояние, чувство, испытываемое по отношению к кому-л., к чему-л. и на действие, совершаемое по отношению к кому-л., к чему-л. перед, к, отFurcht ( Angst) vor j-m, vor etw. haben — испытывать страх перед кем-л., перед чем-л.sich vor etw. ekeln — испытывать отвращение к чему-л.Achtung vor j-m haben — испытывать уважение к кому-л.Achtung vor dem Gesetz — уважение перед закономBewunderung vor seinem Talent — восхищение его талантомSchutz vor etw. finden — найти защиту от чего-л.Ruhe vor etw. finden — успокоиться в отношении чего-л.vor etw. warnen — предостерегать от чего-л.5) (D) указывает на причину отvor Hunger sterben — умереть от голода ( с голоду)vor Angst beben — дрожать от страхаvor Freude weinen — плакать от радостиvor Scham erröten — покраснеть от стыдаvor Neid erblassen — побледнеть от завистиvor Sorge ( vor Kummer) ganz blaß aussehen — побледнеть от забот ( от горя)vor Schmerz die Zähne zusammenbeißen — стиснуть зубы от болиer sieht den Wald vor (lauter) Bäumen nicht — погов. он из-за деревьев не видит леса6) (D) указывает на преимущество, превосходство передeinen Vorzug ( Vorrang) vor j-m haben — иметь какое-л. преимущество перед кем-л.er hat nichts vor ihnen voraus — у него нет никаких преимуществ перед нимиich liebe ihn vor allen anderen — я люблю его больше всех другихvor allem, vor allen Dingen — прежде всегоGnade vor Recht ergehen lassen — сменить гнев на милость2. advda sei Gott vor! — разг. упаси боже! -
82 подтвердиться
sich bestätigen; sich bewahrheiten ( оправдаться); sich als richtig erweisen (непр.) -
83 получение
с -
84 расписаться
1) ( подписаться) unterzeichnen vt, unterschreiben (непр.) vt2) разг. ( много написать) viel (zusammen) schreiben (непр.); ins Schreiben kommen (непр.) vi (s) ( войти во вкус)3) разг. ( зарегистрировать брак) die Ehe registrieren lassen (непр.), sich standesamtlich trauen lassen (непр.)••расписаться в своем бессилии — sein Unvermögen zugeben (непр.) ( eingestehen (непр.)) -
85 скрепить
1) befestigen vt, zusammenheften vt; verbinden (непр.) vt (тж. тех.)2) перен. bekräftigen vt, besiegeln vtскрепить рукопожатием — mit Handschlag besiegeln vtскрепить подписью — unterzeichnen vt, durch Unterschrift bestätigen -
86 утвердить
1) bestätigen vt; bekräftigen vt ( подтвердить); billigen vt ( одобрить) -
87 подтвердиться
-
88 получение
получение с Empfang m 1a*; Erhalten n 1 расписаться в получении den Empfang bestätigen ( bescheinigen] по получении nach Empfang -
89 расписаться
расписаться 1. (подписаться) unterzeichnen vt, unterschreiben* vt расписаться в получении den Empfang bescheinigen ( bestätigen] 2. разг. (много написать) viel (zusammen)schreiben*; ins Schreiben kommen* vi (s) (войти во вкус) 3. разг. (зарегистрировать брак) die Ehe registrieren lassen*, sich standesamtlich trauen lassen* а расписаться в своём бессилии sein Unvermögen zugeben* ( ein|gestehen*] -
90 скрепить
скрепить 1. befestigen vt, zusammenheften vt; verbinden* vt (тж. тех.) скрепить булавкой zusammenstecken vt скрепить гвоздями zusammennageln vt скрепить болтами verbolzen vt 2. перен. bekräftigen vt, besiegeln vt скрепить рукопожатием mit Handschlag besiegeln vt скрепить подписью unterzeichnen vt, durch Unterschrift bestätigen -
91 удостоверить
удостоверить bestätigen vt; beglaubigen vt, bescheinigen vt (подтвердить документом) удостоверить свою личность sich ausweisen*; sich legitimieren удостоверить подпись die Unterschrift beglaubigen -
92 утвердить
утвердить 1. bestätigen vt; bekräftigen vt (подтвердить); billigen vt (одобрить) 2. (укрепить) bestärken vt, festigen vt -
93 подтверждать
подтверждать bestätigen -
94 Rekord
mauf einen Rekord vorbereiten — подготавливать к рекорду;
einen Rekord anerkennen — утверждать рекорд;
einen Rekord aufstellen — устанавливать рекорд;
einen Rekord bestätigen — утверждать рекорд;
einen Rekord brechen — побивать рекорд;
einen Rekord egalisieren — повторять рекорд;
einen Rekord halten — быть обладателем рекорда;
einen Rekord schlagen — побивать рекорд;
einen Rekord schwimmen — устанавливать рекорд в плавании;
Rekord im Zweikampf — рекорд в двоеборье [в сумме двоеборья]
-
95 Empfang
ḿполучение; приемка; прием- den Empfang bestätigen подтверждать получение; подтверждать прием
- Empfang, diensthabender дежурный прием
- Empfang, fadingmindernder прием на разнесенные антенны
- Empfang, gerichteter направленный прием
- Empfang,selektiver избирательный прием
- Empfang, ungerichteter ненаправленный прием
-
96 hundertprozentig
стопроцентныйотъявленныйejne hundertprozentige Sicherheit, Pflichterfüllungmit etw. hundertprozentig einverstanden seinsich auf jmdn. hundertprozentig verlassen könnenein hundertprozentiger Anhänger einer IdeeIch kann es dir hundertprozentig bestätigen, daß es wahr ist.Das ist ein Hundertprozentiger, nimm dich vor ihm in acht. Jeden Dreck wird er aufblasen, um dir etwas in die Schuhe schieben zu können.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > hundertprozentig
-
97 Empfang
(m)получение; приемка; приемauf Empfang gehen — переходить ( настраиваться) на прием
den Empfang bestätigen — подтверждать получение; подтверждать прием
Empfang, diensthabender — дежурный прием
Empfang, fadingmindernder — прием на разнесенные антенны
Empfang, gerichteter — направленный прием
Empfang,selektiver — избирательный прием
Empfang, ungerichteter — ненаправленный прием
-
98 Artikel 132
1. Die Organe der örtlichen Selbstverwaltung verwalten selbständig das kommunale Eigentum, stellen den örtlichen Haushalt auf, bestätigen und vollziehen ihn, legen örtliche Steuern und sonstige Abgaben fest, sorgen für den Schutz der öffentlichen Ordnung und entscheiden sonstige Fragen von örtlicher Bedeutung.2. Den Organen der örtlichen Selbstverwaltung können durch ein Gesetz einzelne staatliche Zuständigkeiten übertragen werden, wobei sie mit den zu deren Wahrnehmung erforderlichen sachlichen und finanziellen Mitteln auszustatten sind. Die Ausübung der übertragenen Zuständigkeiten unterliegt der Kontrolle des Staates. __________ <На английском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (English)"]Article 132[/ref]> <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 132[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Article 132[/ref]> -
99 Ausnahme
f <-, -n> исключение (из правила)éíne Áúsnahme máchen — сделать исключение
mit Áúsnahme (G, von D) — за исключением (кого-л, чего-л)
Álle óhne Áúsnahme waren éínverstanden. — Все без исключения высказали своё согласие.
Áúsnahmen bestätigen die Régel. — Исключения подтверждают правило.
-
100 Empfang
m <-(e)s,..fänge>1) тк sg приём, приёмкаden Empfáng bestätigen — подтверждать получение
eine Wáre in Empfáng néhmen — получать товар
2) (официальный) приём, встречаéínen Empfáng gében* — устроить приём
3) тк sg радио, тлв приёмein úngestörter Empfáng — приём без помех
4) стойка регистрации (в гостинице), ресепшенj-n in Empfáng néhmen* разг — встретить, принять кого-л
См. также в других словарях:
Bestätigen — Bestätigen, verb. reg. act. ster, d.i. haltbar, dauerhaft machen. 1) * Im eigentlichsten oder physischen Verstande, der aber im Hochdeutschen veraltet ist. In dem 1483 zu Augsburg gedruckten Buche der Natur heißt es: darumb spricht die Schrift,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
bestätigen — bestätigen, bestätigt, bestätigte, hat bestätigt 1. Lassen Sie sich den Termin schriftlich bestätigen. 2. Ich kann bestätigen, dass mein Sohn den ganzen Vormittag zu Hause war … Deutsch-Test für Zuwanderer
Bestätigen — Bestätigen, 1) (Jagdw.), einen gewissen Theil des Waldes mit dem Leithund dergestalt umziehen, vorsuchen u. jede Fährte mit einem Bruch verbrechen, daß man sieht, wie viel Hirsche u. Thiere in denselben eingegangen sind u. in demselben stecken.… … Pierer's Universal-Lexikon
bestätigen — bestätigen: Das Verb mhd. bestæ̅tigen »festmachen, bekräftigen« gehört zu dem unter ↑ stet behandelten Adjektiv »stetig« (vgl. ahd. stātigōn). stet »beständig, gleichmäßig fortdauernd«: Das nur dt. Adjektiv (mhd. stæ̅t‹e›, ahd. stāti,… … Das Herkunftswörterbuch
bestätigen — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Er bestätigte auch Davids Geschichte über seine Freunde. • Ich würde gerne unsere Reisepläne bestätigen … Deutsch Wörterbuch
bestätigen — V. (Grundstufe) erklären, dass etw. richtig ist Beispiele: Kannst du die Nachricht bestätigen? Ihre Worte haben sich bestätigt … Extremes Deutsch
Bestätigen — Bestätigen, mit Hilfe des Hundes oder durch Spüren feststellen, ob und welches Wild in einem Forstort steckt … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Bestätigen — (Bestättigen), das Ausfindigmachen von Wild durch den Leithund … Kleines Konversations-Lexikon
Bestätigen — Bestätigen, im Jagdwesen, wenn man einen Theil des Waldes dergestalt umzieht, vorsucht u. jede Fährte mit einem Bruche verbricht, daß man weiß, wie viel Hochwild in demselben steckt … Herders Conversations-Lexikon
bestätigen — ↑approbieren, ↑kontestieren, ↑sanktionieren, ↑testieren, ↑verifizieren … Das große Fremdwörterbuch
bestätigen — Vsw std. (13. Jh.), mhd. bestætigen Stammwort. Präfix Ableitung zu mhd. stǣtec fest, beständig (also fest machen ) gegebenenfalls eine Ableitung von bestætec. Das Adjektiv wird heute stetig geschrieben (stet), es gehört letztlich zu stehen.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache