-
21 Beschuß
-
22 Beschußteilchen
Beschúßteilchen n -s, = яд. физ.бомбардиру́ющая части́ца -
23 beschütten
beschǘtten vt1. осыпа́ть, обсыпа́ть, посыпа́ть, засыпа́ть2. облива́ть, залива́ть; пролива́ть (на что-л.) -
24 beschützen
-
25 beschützend
-
26 Beschützer
Beschǘtzer m -s, =защи́тник, засту́пник; покрови́тель -
27 Beschützerin
Beschǘtzerin f =, -nenзащи́тница, засту́пница; покрови́тельница -
28 Beschuss
bə'ʃusmBeschussBeschụssRR , BeschụßALT1 (mit Munition) tir Maskulin; (mit Granaten, Raketenwerfern) bombardement Maskulin; (mit automatischen Waffen) mitraillage Maskulin -
29 beschuldigen
vt (G) обвинять (кого-л в чём-л)j-n des Mórdes beschúldigen — обвинять кого-л в убийстве
Ich will níémanden beschúldigen. — Я не хочу никого винить.
-
30 beschuldigen
v/t accuse (+ Gen of); JUR. auch charge (with)* * *to charge; to inculpate; to incriminate; to accuse* * *be|schụl|di|gen [bə'ʃʊldɪgn] ptp beschu\#ldigtvtto accuse; (ESP JUR) to accuse, to charge; (liter) to chargebeschuldigen — to accuse sb of sth, to charge sb with sth
* * *1) ((with of) to charge (someone) with having done something wrong: They accused him of stealing the car.) accuse4) (to accuse (a person) of: I taxed him with dishonesty.) tax (someone) with* * *be·schul·di·gen *[bəˈʃʊldɪgn̩]vt▪ jdn [einer S. gen] \beschuldigen to accuse sb [of sth], to blame sb [for sth], to charge sb [with sth] literjdn der Fahrlässigkeit \beschuldigen to accuse sb of negligence▪ jdn \beschuldigen, etw getan zu haben to accuse sb of doing sth* * *transitives Verb accuse (Gen. of)jemanden beschuldigen, etwas getan zu haben/etwas zu sein — accuse somebody of doing/being something
* * ** * *transitives Verb accuse (Gen. of)jemanden beschuldigen, etwas getan zu haben/etwas zu sein — accuse somebody of doing/being something
* * *v.to accuse v.to blame v.to incriminate v.to inculpate v. -
31 beschummeln
be|schụm|meln ptp beschu\#mmeltvti (inf)to cheat* * *be·schum·meln *1. (betrügen)jdn finanziell \beschummeln to swindle sb, to rip sb off sl2. (belügen)* * ** * *jemanden beschummeln diddle sb (um out of); beim Spiel: cheat* * ** * *v.to cheat v. -
32 beschupsen
be|schụp|sen ptp beschu\#pstvti (inf)See:* * *jemanden beschummeln diddle sb (um out of); beim Spiel: cheat -
33 beschütten
v/t: mit Wasser etc. beschütten pour ( oder throw) water etc. on; mit Kies etc. beschütten spread gravel etc. on* * *be|schụ̈t|ten ptp beschü\#ttetvt(mit Sand etc) to coverdie Straße mit Sand beschütten — to throw or put sand on the road
ein Feld mit Jauche beschütten — to put liquid manure on a field
* * *beschütten v/t:mit Wasser etcmit Kies etcbeschütten spread gravel etc on -
34 beschützen
v/t protect; bes. physisch: auch shield ( vor + Dat, gegen from); ich werde dich schon beschützen! I’ll protect ( oder look after) you, I’ll see that you come to no harm; beschützende Werkstätte für Behinderte: sheltered workshop* * *to protect; to shelter; to defend; to guard* * *be|schụ̈t|zen ptp beschü\#tztvtto protect, to shield, to shelter ( vor +dat from)* * *(to protect: The goggles shielded the motorcyclist's eyes from dust.) shield* * *be·schüt·zen *vt▪ jdn [vor jdm/etw] \beschützen to protect [or shelter] [or give shelter to] sb [from sb/sth], to defend sb [against sb/sth]; (mit dem eigenen Körper) to shield [or screen] sb [from sb/sth]der Herr beschütze dich! may the Lord protect you!* * *transitives Verb protect (vor + Dat. from)* * *vor +dat,gegen from);ich werde dich schon beschützen! I’ll protect ( oder look after) you, I’ll see that you come to no harm;beschützende Werkstätte für Behinderte: sheltered workshop* * *transitives Verb protect (vor + Dat. from)* * *v.to patronise (UK) v.to patronize (US) v.to protect (from) v.to shelter v. -
35 Beschuldigte
Beschuldigte(r)}dekliniert wie Adjektiv, accusé(e) Maskulin(Feminin) -
36 Beschuldigter
Beschuldigte(r)}dekliniert wie Adjektiv, accusé(e) Maskulin(Feminin) -
37 Beschuldigung
-
38 Beschützer
-
39 beschuldigen
-
40 beschummeln
beschummelnbeschụmmeln *rouler; Beispiel: jemanden beim Kartenspiel/um zehn Euro beschummeln rouler quelqu'un aux cartes/de dix eurosBeispiel: bei etwas beschummeln tricher à quelque chose
См. также в других словарях:
Beschu — Beschu, die 8 Welthüter in der Indischen Mythologie, s.d … Pierer's Universal-Lexikon
Combat du Rocher de La Piochais — Ne doit pas être confondu avec Bataille du Rocher de La Piochais. Combat du Rocher de La Piochais Informations générales Date 26 juillet 1795 Lieu Entre Landéan et Louvigné du désert … Wikipédia en Français
ser-2 — ser 2 English meaning: to guard, watch over, support Deutsche Übersetzung: ‘sorgend Obacht geben, schũtzen, bewahren” Material: Av. haraiti “hat acht, schũtzt”; haurvaiti ds., haurva “beschũtzend, hũtend” in pasuš haurvō spü… … Proto-Indo-European etymological dictionary
Louis de Champsavin — Louis Marie Joseph Le Beschu de Champsavin (November 24, 1867 ndash; December 20, 1916) was a French horse rider who competed in the 1900 Olympic Games.He was born in Assérac and died in Nantes.In Paris he won the bronze medal in the jumping… … Wikipedia
Вальцы прокатные* — или вальсы (Train de laminoir, Walzenstrasse, rolling train, [металлургия]). Этот важнейший прибор металлургических заводов применяется, подобно молоту, для обработки или придания однородности и формы всяким металлам. Особенно важно применение… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
20e regiment de chasseurs a cheval — 20e régiment de chasseurs à cheval 20e Régiment de Chasseurs à Cheval Période 1793 – 1919 Pays France Branche Armée de Terre Type Régiment de Chasseur à cheval Rôl … Wikipédia en Français
20e régiment de chasseurs à cheval — Période 1793 – 1919 Pays France Branche Armée de Terre Type … Wikipédia en Français
64e régiment d'infanterie de ligne — {{infobox unité militaire |nom unite=64e Régiment d Infanterie |image= |legende=Insigne régimentaire du 64e Régiment d’Infanterie. |creation=1672 |dissolution=1999 |pays= |legende=Insigne régimentaire du 64e Régiment d’Infanterie. |creation … Wikipédia en Français
Soma [2] — Soma (Tschandra, Tschiandra, Ciandra, Sandra, Sandren, ind. Myth.), einer der acht Beschu, der Genius des Mondes. Nach Ein. war er das erste Wesen, welches die Sonne hervorbrachte. Er heirathete 27 Töchter des Dakscha (die 27 Constellationen, in… … Pierer's Universal-Lexikon
Suras — (ind. Myth.), die guten Devetas, im Gegensatz zu den Asuras (s. Asor); sie stehen unter dem Planeten Brahaspati, lieben u. schützen die Menschen u. halten sich in den sieben niederen Regionen über der Erde (Surgas) auf. Unter ihnen sind die… … Pierer's Universal-Lexikon
Vasu — (ind. Myth.), so v.w. Beschu … Pierer's Universal-Lexikon