-
1 genetivus
gĕnĕtīvus (not gĕnĭtīvus; cf. Lachm. ad Lucr. II. p. 15 sq.), a, um, adj. [genitus, from gigno], of or belonging to generation or birth.I.In gen. (rare; not in Cic.): Apollinis Genetivi ara, the generator, fertilizer, Cato ap. Macr. S. 3, 6;II.for which: Phoebi Genitoris ad aras,
Val. Fl. 5, 404:forma prior rediit genetivaque rursus imago,
native, original nature, Ov. M. 3, 331:dispersis per pectus genetivis notis,
birth-marks, Suet. Aug. 80: nomina, i. e. belonging to a family or gens, Ov. P. 3, 2, 107.—In partic., in gram., genetivus (genit-) casus, the genitive case (in Varr. L. L. called patricius casus): si ut Maecenas Suffenas. Asprenas dicerentur, genetivo casu non e littera, sed tis syllaba terminarentur, Quint. 1, 5, 62; 1, 6, 14; Suet. Aug. 87 et saep.; and with equal frequency subst.: gĕnĕtīvus, i, m., the genitive, Quint. 1, 5, 63; 1, 6, 14; Gell. 4, 16, 3 et saep. -
2 genialia
gĕnĭālis, e, adj. [Genius].I. A.Adj.: lectum illum genialem, quem biennio ante filiae suae nubenti straverat, the bridal-bed (placed in the atrium, and dedicated to the genii of the married couple), Cic. Clu. 5, 14; cf.:B. II.geniales proprie sunt lecti, qui sternuntur puellis nubentibus: dicti a generandis liberis,
Serv. Verg. A. 6, 603: genialis lectus qui nuptiis sternitur in honorem genii, unde et appellatus, Paul. ex Fest. p. 94 Müll.:lectus,
Hor. Ep. 1, 1, 87:torus,
Verg. A. 6, 603; Liv. 30, 12, 21; Plin. Pan. 8, 1:pulvinar divae,
Cat. 64, 47.— Hence poet. transf.:ducuntur raptae, genialis praeda, puellae,
Ov. A. A. 1, 125:bella,
at a wedding, Stat. Ach. 1, 113:sors genialis atque fecunda,
productive, Plin. 18, 24, 54, § 197; cf.:in tantum abundante geniali copia pecudum,
id. 17, 9, 6, § 53.—Of or belonging to enjoyment, jovial, pleasant, delightful, joyousfestive, genial: scis enim, geniales homines ab antiquis appellatos, qui ad invitandum et largius apparandum cibum promptiores essent, Santra ap. Non. 117, 18:festum,
Ov. F. 3, 523:dies,
Juv. 4, 66:hiems,
Verg. G. 1, 302:uva,
Ov. M. 4, 14:serta,
id. ib. 13, 929:rus,
id. H. 19, 9; cf.:arva Canopi,
id. Am. 2, 13, 7:litus,
Stat. S. 4, 4, 51:platanus,
i. e. under which festivals were celebrated, Ov. M. 10, 95:Musa,
id. Am. 3, 15, 19:divi,
i. e. Ceres and Bacchus, Stat. Th. 12, 618; cf. Paul. ex Fest. p. 95 Müll.:vultus,
friendly, App. M. 11, p. 263.—Hence, adv.: gĕnĭālĭter (acc. to II.), jovially, merrily, genially:festum genialiter egit,
Ov. M. 11, 95; App. M. 10, p. 246; Inscr. Grut. 823, 2. -
3 genialis
gĕnĭālis, e, adj. [Genius].I. A.Adj.: lectum illum genialem, quem biennio ante filiae suae nubenti straverat, the bridal-bed (placed in the atrium, and dedicated to the genii of the married couple), Cic. Clu. 5, 14; cf.:B. II.geniales proprie sunt lecti, qui sternuntur puellis nubentibus: dicti a generandis liberis,
Serv. Verg. A. 6, 603: genialis lectus qui nuptiis sternitur in honorem genii, unde et appellatus, Paul. ex Fest. p. 94 Müll.:lectus,
Hor. Ep. 1, 1, 87:torus,
Verg. A. 6, 603; Liv. 30, 12, 21; Plin. Pan. 8, 1:pulvinar divae,
Cat. 64, 47.— Hence poet. transf.:ducuntur raptae, genialis praeda, puellae,
Ov. A. A. 1, 125:bella,
at a wedding, Stat. Ach. 1, 113:sors genialis atque fecunda,
productive, Plin. 18, 24, 54, § 197; cf.:in tantum abundante geniali copia pecudum,
id. 17, 9, 6, § 53.—Of or belonging to enjoyment, jovial, pleasant, delightful, joyousfestive, genial: scis enim, geniales homines ab antiquis appellatos, qui ad invitandum et largius apparandum cibum promptiores essent, Santra ap. Non. 117, 18:festum,
Ov. F. 3, 523:dies,
Juv. 4, 66:hiems,
Verg. G. 1, 302:uva,
Ov. M. 4, 14:serta,
id. ib. 13, 929:rus,
id. H. 19, 9; cf.:arva Canopi,
id. Am. 2, 13, 7:litus,
Stat. S. 4, 4, 51:platanus,
i. e. under which festivals were celebrated, Ov. M. 10, 95:Musa,
id. Am. 3, 15, 19:divi,
i. e. Ceres and Bacchus, Stat. Th. 12, 618; cf. Paul. ex Fest. p. 95 Müll.:vultus,
friendly, App. M. 11, p. 263.—Hence, adv.: gĕnĭālĭter (acc. to II.), jovially, merrily, genially:festum genialiter egit,
Ov. M. 11, 95; App. M. 10, p. 246; Inscr. Grut. 823, 2. -
4 genitivus
gĕnĕtīvus (not gĕnĭtīvus; cf. Lachm. ad Lucr. II. p. 15 sq.), a, um, adj. [genitus, from gigno], of or belonging to generation or birth.I.In gen. (rare; not in Cic.): Apollinis Genetivi ara, the generator, fertilizer, Cato ap. Macr. S. 3, 6;II.for which: Phoebi Genitoris ad aras,
Val. Fl. 5, 404:forma prior rediit genetivaque rursus imago,
native, original nature, Ov. M. 3, 331:dispersis per pectus genetivis notis,
birth-marks, Suet. Aug. 80: nomina, i. e. belonging to a family or gens, Ov. P. 3, 2, 107.—In partic., in gram., genetivus (genit-) casus, the genitive case (in Varr. L. L. called patricius casus): si ut Maecenas Suffenas. Asprenas dicerentur, genetivo casu non e littera, sed tis syllaba terminarentur, Quint. 1, 5, 62; 1, 6, 14; Suet. Aug. 87 et saep.; and with equal frequency subst.: gĕnĕtīvus, i, m., the genitive, Quint. 1, 5, 63; 1, 6, 14; Gell. 4, 16, 3 et saep. -
5 genitale
gĕnĭtālis, e, adj. [id.], of or belonging to generation or birth, causing generation or birth, fruitful, generative, genital ( poet. and in post-Aug. prose; cf.: genialis, genetivus).I.Adj.:II.genitalia materiaï Corpora,
generative principles, elements, Lucr. 2, 62:corpora quatuor,
the four elements, Ov. M. 15, 239:semina,
Lucr. 5, 851; Verg. G. 2, 324:partes (corporis),
genital parts, Lucr. 4, 1044; Col. 6, 26, 2:membra,
Ov. Am. 2, 3, 3:loca,
Col. 6, 36, 2:arvum,
Verg. G. 3, 136; cf.vulvae,
Col. 7, 9, 5;so of plants: membra,
id. 3, 10, 12: locus, id. § 14; cf. id. 3, 6, 1:profluvium,
Plin. 20, 13, 51, § 143; cf. id. 7, 14, 12, § 61:foedera,
matrimony, Stat. Th. 3, 300:menses,
the months of pregnancy in which the child may be born, Gell. 3, 16, 4:ros,
fertilizing, Plin. 2, 8, 6, § 38:hora anni,
i. e. in the spring, id. 9, 35, 54, § 107: dies, birth-day (usually dies natalis), Tac. A. 16, 14; also,lux,
Stat. S. 2, 3, 62:solum,
birth-place, natal soil, Vell. 2, 15, 1:sedes,
Prud. Cath. 10 fin. terra, Amm. 27, 5 fin.: dii, the gods that produce everything: Romulus in caelo cum dis genitalibus aevum Degit, Enn. ap. Serv. ad Verg. A. 6, 764 (Ann. v. 119 Vahl.); imitated by Aus. Per. Iliad. 4; Num. ap. Eckh. D. N. V. 7, p. 139: sterilitas, barrenness, Trebat. ap. Gell. 4, 2, 9.—Subst.A.Gĕnĭtālis, is, f., a surname of Diana, as presiding over births:B.sive tu (Diana) Lucina probas vocari Seu Genitalis,
Hor. C. S. 16.—gĕ-nĭtāle, is, n. (sc. membrum;v. above, I.),
Cels. 4, 1; Plin. 28, 8, 27, § 93; 37, 10, 57, § 157; Arn. 5, 18 et saep.; in plur., id. 11, 49, 110, § 263; Quint. 1, 6, 36; Juv. 6, 514. —Hence, adv.: gĕnĭtālĭter, in a fertilizing manner, fruitfully, Lucr. 4, 1258. -
6 Genitalis
gĕnĭtālis, e, adj. [id.], of or belonging to generation or birth, causing generation or birth, fruitful, generative, genital ( poet. and in post-Aug. prose; cf.: genialis, genetivus).I.Adj.:II.genitalia materiaï Corpora,
generative principles, elements, Lucr. 2, 62:corpora quatuor,
the four elements, Ov. M. 15, 239:semina,
Lucr. 5, 851; Verg. G. 2, 324:partes (corporis),
genital parts, Lucr. 4, 1044; Col. 6, 26, 2:membra,
Ov. Am. 2, 3, 3:loca,
Col. 6, 36, 2:arvum,
Verg. G. 3, 136; cf.vulvae,
Col. 7, 9, 5;so of plants: membra,
id. 3, 10, 12: locus, id. § 14; cf. id. 3, 6, 1:profluvium,
Plin. 20, 13, 51, § 143; cf. id. 7, 14, 12, § 61:foedera,
matrimony, Stat. Th. 3, 300:menses,
the months of pregnancy in which the child may be born, Gell. 3, 16, 4:ros,
fertilizing, Plin. 2, 8, 6, § 38:hora anni,
i. e. in the spring, id. 9, 35, 54, § 107: dies, birth-day (usually dies natalis), Tac. A. 16, 14; also,lux,
Stat. S. 2, 3, 62:solum,
birth-place, natal soil, Vell. 2, 15, 1:sedes,
Prud. Cath. 10 fin. terra, Amm. 27, 5 fin.: dii, the gods that produce everything: Romulus in caelo cum dis genitalibus aevum Degit, Enn. ap. Serv. ad Verg. A. 6, 764 (Ann. v. 119 Vahl.); imitated by Aus. Per. Iliad. 4; Num. ap. Eckh. D. N. V. 7, p. 139: sterilitas, barrenness, Trebat. ap. Gell. 4, 2, 9.—Subst.A.Gĕnĭtālis, is, f., a surname of Diana, as presiding over births:B.sive tu (Diana) Lucina probas vocari Seu Genitalis,
Hor. C. S. 16.—gĕ-nĭtāle, is, n. (sc. membrum;v. above, I.),
Cels. 4, 1; Plin. 28, 8, 27, § 93; 37, 10, 57, § 157; Arn. 5, 18 et saep.; in plur., id. 11, 49, 110, § 263; Quint. 1, 6, 36; Juv. 6, 514. —Hence, adv.: gĕnĭtālĭter, in a fertilizing manner, fruitfully, Lucr. 4, 1258. -
7 genitalis
gĕnĭtālis, e, adj. [id.], of or belonging to generation or birth, causing generation or birth, fruitful, generative, genital ( poet. and in post-Aug. prose; cf.: genialis, genetivus).I.Adj.:II.genitalia materiaï Corpora,
generative principles, elements, Lucr. 2, 62:corpora quatuor,
the four elements, Ov. M. 15, 239:semina,
Lucr. 5, 851; Verg. G. 2, 324:partes (corporis),
genital parts, Lucr. 4, 1044; Col. 6, 26, 2:membra,
Ov. Am. 2, 3, 3:loca,
Col. 6, 36, 2:arvum,
Verg. G. 3, 136; cf.vulvae,
Col. 7, 9, 5;so of plants: membra,
id. 3, 10, 12: locus, id. § 14; cf. id. 3, 6, 1:profluvium,
Plin. 20, 13, 51, § 143; cf. id. 7, 14, 12, § 61:foedera,
matrimony, Stat. Th. 3, 300:menses,
the months of pregnancy in which the child may be born, Gell. 3, 16, 4:ros,
fertilizing, Plin. 2, 8, 6, § 38:hora anni,
i. e. in the spring, id. 9, 35, 54, § 107: dies, birth-day (usually dies natalis), Tac. A. 16, 14; also,lux,
Stat. S. 2, 3, 62:solum,
birth-place, natal soil, Vell. 2, 15, 1:sedes,
Prud. Cath. 10 fin. terra, Amm. 27, 5 fin.: dii, the gods that produce everything: Romulus in caelo cum dis genitalibus aevum Degit, Enn. ap. Serv. ad Verg. A. 6, 764 (Ann. v. 119 Vahl.); imitated by Aus. Per. Iliad. 4; Num. ap. Eckh. D. N. V. 7, p. 139: sterilitas, barrenness, Trebat. ap. Gell. 4, 2, 9.—Subst.A.Gĕnĭtālis, is, f., a surname of Diana, as presiding over births:B.sive tu (Diana) Lucina probas vocari Seu Genitalis,
Hor. C. S. 16.—gĕ-nĭtāle, is, n. (sc. membrum;v. above, I.),
Cels. 4, 1; Plin. 28, 8, 27, § 93; 37, 10, 57, § 157; Arn. 5, 18 et saep.; in plur., id. 11, 49, 110, § 263; Quint. 1, 6, 36; Juv. 6, 514. —Hence, adv.: gĕnĭtālĭter, in a fertilizing manner, fruitfully, Lucr. 4, 1258. -
8 genitabilis
gĕnĭtābĭlis, e, adj. [geno, gigno], of or belonging to generation or birth, productive, fruitful, generative (ante- and postclass.): tempus, Lucil. ap. Varr. L. L. 5, § 17 Müll. N. cr.:aura Favoni,
Lucr. 1, 11:partes,
Arn. 4, 146. -
9 procreabilis
prōcrĕābĭlis, e, adj. [procreo], of or belonging to generation (late Lat.):sacramentum,
Cassiod. Var. 2, 10. -
10 belong
[bɪ'lɒŋ] [AE -lɔːŋ]to belong to — appartenere a [family, generation]; fare parte di [club, society, party]; avere la tessera di [ library]
3) (have its proper place) collocarsi, andare (messo)* * *[bi'loŋ]1) ((with to) to be the property of: This book belongs to me.) appartenere a2) ((with to) to be a native, member etc of: I belong to the sailing club.) fare parte di3) ((with with) to go together with: This shoe belongs with that shoe.) andare con•* * *[bɪ'lɒŋ] [AE -lɔːŋ]to belong to — appartenere a [family, generation]; fare parte di [club, society, party]; avere la tessera di [ library]
3) (have its proper place) collocarsi, andare (messo) -
11 प्राच् _prāc _प्राञ्च् _prāñc
प्राच् प्राञ्च् a. (-ची f.)1 Turned towards the front, in front, foremost.-3 Eastern, easterly.-3 Prior, previous, former. -m. (pl.) The people of the east.-2 Eastern grammarians.-Comp. -अग्र a. (प्रागग्र) having the point turned towards the east.-अनुरागः (प्रागनुरागः) former affection.-अभावः (प्रागभावः) 1 antecedent non-existence, non-existence of a thing previous to its production, as of an effect previous to its production; प्रागभावस्तथा ध्वंसो$प्यत्यन्ताभाव एव च । एवं त्रैविध्यमापन्नः संसर्गाभाव इष्यते ॥ Bhāṣā. P.-2 (in law) non-possession of property (that may be possessed).-अभिहित (प्रागभिहित) a. mentioned before.-अवस्था (प्रागवस्था) the former state; न तर्हि प्रागवस्थायाः परिहीयसे Māl.4. 'you are none the worse for it'.-आयत (प्रागायत) a. extending towards the east.-उक्तिः f. (प्रागुक्तिः) previous utterance.-उत्तर (प्रागुत्तर) a. north-eastern.-उत्पत्तिः (प्रागुत्पत्तिः) first appearance (of a disease).-उदञ्च् a. (प्रागुदञ्च्) north-eastern.-उदीची (प्रागुदीची) f. the north-east.-कर्मन् (प्राक्- कर्मन्) n.1 an action done in a former life.-2 a preliminary medical treatment.-3 a preliminary action in general.-कालः (प्राक्कालः) a former age.-कालीन (प्राक्कालीन) a. belonging to the former times, old, ancient.-कूल (प्राक्कूल) a. having the points turned towards the east (said of Kuśa grass); प्राक्कूलान् पर्युपासीनः पवित्रैश्चैव पावितः Ms.2.75. (-लम्) the point of a blade of such Kuśa grass.-कृतम् (प्राक्कृतम्) an act done in a former life.-केवल a. (प्राक्केवल) manifested from the first in a distinct form.-गामिन् a.(प्राग्- गामिन्) 1 going before, preceding.-2 a precursor, forerunner.-3 going eastward.-चरणा a. (प्राक्चरणा) the female organ of generation.-चिरम् (प्राक्चिरम्) ind. in due or good time, before too late.-जन्मन् (प्राग्जन्मन्) n.,-जातिः (प्राग्जातिः) f. a former birth.-ज्योतिषः (प्राग्ज्योतिषः) 1 N. of country, also called Kāmarūpa.-2 (pl.) the people of this country (-षम्) N. of a city. ˚ज्येष्ठः an epithet of Viṣṇu.-दक्षिण a. (प्राग्दक्षिण) south-eastern.-देशः (प्राग्देशः) the east- ern country.-द्वार, -द्वारिक a. (प्राग्द्वार &c.) having doors facing the east.-न्यायः (प्राङ्न्यायः) the plea of a former trial, res judicata; आचारेणावसन्नो$पि पुनर्लेखय- ते यदि । सो$भिधेयो जितः पूर्वं प्राङ्न्यायस्तु स उच्यते ॥-पदम् (प्राक्पदम्) the first member of a compound.-प्रहारः (प्राक्प्रहारः) the first blow.-फलः (प्राक्फलः) the bread-fruit tree.-फ(फा)ल्गुनी (प्राक्फल्गुनी) the eleventh lunar mansion, (पूर्वा). ˚भवः1 the planet Jupiter.-2 N. of Bṛihaspati.-फाल्गुनः, -फाल्गुनेयः (प्राक्फाल्गुनः &c.) the planet Jupiter.-भक्तम् (प्राग्- भक्तम्) taking medicine before meals.-भवः (प्राग्भवः) a previous life.-भागः (प्राग्भागः) 1 the front.-2 the fore-part.-भारः (प्राग्भारः) 1 the top summit of a mountain; प्राग्भारेषु शिखण्डिताण्डवविधौ मेघैर्वितानाय्यते Māl.9. 15.-2 the front part, fore-part or end (of anything); क्रन्दत्फेरवचण्डडात्कृतिभृतप्राग्भारभीमैस्तटैः Māl.5.19.-3 a large quantity, heap, multitude, flood; तिमिरप्राग्भार- मुच्चाटयन्......विजयते ज्ञानप्रदीपो हरः Bh.3.129; Māl.5.29.-भावः (प्राग्भावः) 1 previous existence.-2 excellence, superiority.-मुख (प्राङ्मुख) a.1 turned towards or facing the east; तां प्राङ्मुखीं तत्र निवेश्य तन्वीम् Ku.7.13; Ms.2.51;8.87.-2 inclined towards, wishing, desirous of.-रूपम् (प्राग्रूपम्) Previous symptom (of disease).-लग्नम् (प्राग्लग्नम्) horoscope.-वंशः (प्राग्वंशः) 1 a kind of sacrificial room having its columns turned towards the east; श्लाघ्यस्त्यागो$पि वैदेह्याः पत्युः प्राग्वंशवासिनः R.15.61. (प्राचीनस्थूणो यज्ञशालाविशेषः Malli.; but some interpret the word to mean 'a room in which the friends and family of the sacrificer assemble'); केचिद् बभञ्जुः प्राग्वंशं पत्नीशालां तथा$परे Bhāg.4.5.14.-2 a former dynasty or generation.-वचनम् (प्राग्वचनम्) anything formerly decided; statement by the ancient authorities; प्रागिदं वचनं पोक्तम् अतः प्रग्वचनं विदुः Mb.-वृत्तम् = प्राङ्न्यायः q. v.-वृत्तान्तः (प्राग्वृत्तान्तः) a former event.-शिरस्, -स, -शिरस्क (प्राक्शिरस् &c.) a. having the head turned towards the east.-संध्या (प्राक्संध्या) the morning twilight.-सवनम् (प्राक्सवनम्) a morning libation or sacrifice.-स्रोतस् (प्राक्स्रोतस्) a. flowing eastward. (-f.) a river. -
12 इन्द्रिय
indriyá
m. a companion of Indra(?) RV. I, 107, 2 AV. XIX, 27, 1 ;
(am) n. power, force, the quality which belongs especially to the mighty Indra RV. AV. VS. TS. AitBr. ṠBr. ;
exhibition of power, powerful act RV. VS. ;
bodily power, power of the senses;
virile power AV. VS. ṠBr. ;
semen virile VS. KātyṠr. MBh. etc.;
faculty of sense, sense, organ of sense AV. Suṡr. Mn. Ragh. Kir. etc.;
the number five as symbolical of the five senses
(In addition to the five organs of perception,
buddhî ̱ndriyāṇi orᅠ jñānêndriyāṇi,
i.e. eye, ear, nose, tongue, andᅠ skin, the Hindūs enumerate five organs of action, karmêndriyāṇi
i.e. larynx, hand, foot, anus, andᅠ parts of generation;
between these ten organs andᅠ the soul orᅠ ātman stands manas orᅠ mind, considered as an eleventh organ;
in the Vedānta, manas, buddhi, ahaṉkāra, andᅠ citta form the four inner orᅠ internal organs, antar-indriyāṇi, so that according to this reckoning the organs are fourteen in number, each being presided over by its own ruler orᅠ niyantṛi;
thus, the eye by the Sun,
the ear by the Quarters of the world,
the nose by the two Aṡvins,
the tongue by Pracetas,
he skin by the Wind,
the voice by Fire,
the hand by Indra,
the foot by Vishṇu,
the anus by Mitra,
the parts of generation by Prajāpati,
manas by the Moon,
buddhi by Brahman,
ahaṃkāra by Ṡiva,
citta by Vishnu as Acyuta;
in the Nyāya philosophy each organ is connected with its own peculiar element,
the nose with the Earth, the tongue with Water,
the eye with Light orᅠ Fire, the skin with Air, the ear with Ether;
the Jainas divide the whole creation into five sections, according to the number of organs attributed to each being.)
- इन्द्रियकाम
- इन्द्रियकृत
- इन्द्रियगोचर
- इन्द्रियग्राम
- इन्द्रियघात
- इन्द्रियज्ञान
- इन्द्रियत्व
- इन्द्रियनिग्रह
- इन्द्रियप्रसङ्ग
- इन्द्रियबुद्धि
- इन्द्रियबोधन
- इन्द्रियबोधिन्
- इन्द्रियमोचन
- इन्द्रियवत्
- इन्द्रियवर्ग
- इन्द्रियविप्रतिपत्ति
- इन्द्रियविषय
- इन्द्रियवृत्ति
- इन्द्रियशक्ति
- इन्द्रियसंयम
- इन्द्रियस्वाप
- इन्द्रियागोचर
- इन्द्रियात्मन्
- इन्द्रियायतन
- इन्द्रियार्थ
- इन्द्रियावत्
- इन्द्रियाविन्
- इन्द्रियासङ्ग
-
13 old
əuld1) (advanced in age: an old man; He is too old to live alone.) viejo, mayor2) (having a certain age: He is thirty years old.) de edad3) (having existed for a long time: an old building; Those trees are very old.) viejo, antiguo4) (no longer useful: She threw away the old shoes.) viejo5) (belonging to times long ago: old civilizations like that of Greece.) antiguo•- old age- old boy/girl
- old-fashioned
- old hand
- old maid
- the old
old adj1. viejo2. mayor3. antiguohow old...? ¿cuántos años...?how old are you? ¿cuántos años tienes?to be... years old tener... añostr[əʊld]1 (person) viejo,-a, mayor■ an old man un anciano, un hombre mayor, un viejo■ she's a year older than you te lleva un año, es un año mayor que tú, tiene un año más que tú3 (long-established, familiar) viejo,-a4 (former) antiguo,-a5 (experienced, veteran) viejo,-a, veterano,-a1 las personas nombre femenino plural mayores, los ancianos nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLany old how de cualquier maneraany old thing cualquier cosaas old as the hills más viejo,-a que Matusalénhow old are you? ¿cuántos años tienes?, ¿qué edad tienes?of old de antañoto be... years old tener... añosto be old hat no ser ninguna novedadold age vejez nombre femeninoold boy (ex-pupil) ex alumno, antiguo alumno 2 (old man) abuelo, viejecito 3 (form of address) viejoold folk ancianos nombre masculino pluralold hand veterano,-aold maid solteronaold people's home residencia de ancianosOld Testament Antiguo Testamentoold wives' tale cuento de viejasthe Old World el viejo mundoold ['o:ld] adj1) ancient: antiguoold civilizations: civilizaciones antiguas2) familiar: viejoold friends: viejos amigosthe same old story: el mismo cuentohe's ten years old: tiene diez años (de edad)4) aged: viejo, ancianoan old woman: una anciana5) former: antiguoher old neighborhood: su antiguo barrio6) worn-out: viejo, gastadoold n1)the old : los viejos, los ancianos2)in the days of old : antaño, en los tiempos antiguosadj.• anciano, -a adj.• antiguo, -a adj.• añejo, -a adj.• añoso, -a adj.• rancio, -a adj.• viejo, -a adj.
I əʊld1) ( of certain age)how old are you? — ¿cuántos años tienes?, ¿qué edad tienes?
she's two years older than me — me lleva dos años, es dos años mayor que yo
a group of six-year-/fifteen-year-olds — un grupo de niños de seis años/de quinceañeros
you're old enough to know better! — a tu edad...!
2) ( not young) mayor; ( less polite) viejoold people feel the cold more — los ancianos or las personas mayores or de edad sienten más el frío
to get o grow old/older — envejecer*
doesn't she look old! — qué vieja or avejentada está!
3)a) ( not new) <clothes/car/remedy> viejo; <city/civilization> antiguo; < customadition> viejo, antiguob) (longstanding, familiar) (before n) <friend/enemy/rivalry> viejo; <injury/problem> antiguo4) (former, previous) (before n) antiguo6) (colloq) (before n)b) ( in familiar references)
II
1) ( old people) (+ pl vb)the old — los ancianos, las personas mayores or de edad; ( less polite) los viejos
2) ( former times) (liter)[ǝʊld]in days of old — antaño (liter), antiguamente
1. ADJ(compar older) (superl oldest)1) (=not young) [person] viejo; (more respectful) mayor, anciano; [animal] viejo; [civilization] antiguoan old man — un viejo, un anciano
an old woman — una vieja, una anciana
an old lady — una señora mayor or anciana
a little old lady — una viejecita, una ancianita
old people, old folks * — los viejos; (more respectful) los ancianos, las personas mayores
•
to be old before one's time — hacerse mayor antes de tiempo•
to be old beyond one's years — ser maduro para la edad que se tienethat dress is too old for you — ese vestido es para alguien mayor que tú, ese vestido no es apropiado para tu edad
he's afraid of getting or growing old — tiene miedo a envejecer
as we get older... — según envejecemos...
dirty 1., 4), fogey, fool, teach 1., 2)•
to look old — parecer viejo, estar avejentadohow old are you? — ¿cuántos años tienes?, ¿qué edad tienes?
Laura is six weeks/months/years old — Laura tiene seis semanas/meses/años
•
to be old enough for sth/to do sth — tener edad para algo/para hacer algohe's old enough to know better — (to have more sense) a su edad debería tener más sentido común, ya es mayorcito para saber lo que está bien y lo que está mal; (to behave better) a su edad debería portarse mejor
generationshe's old enough to be your mother — con la edad que tiene, podría ser tu madre
3) (=not new)a) (=antique) [painting, book, building] antiguo; [wine] añejothe old part of Glasgow — la parte vieja or antigua de Glasgow
- be as old as the hillschip 1., 1)b) [clothes, furniture] (=tatty) viejo; (=worn) usado, gastado4) (=long-standing) viejothat's an old problem — eso no es nada nuevo, eso ya viene de atrás
it's a very old tradition/custom — es una vieja tradición/costumbre, es una tradición/costumbre antigua
score 1., 4)the old ways survived in some country areas — las viejas costumbres perduraron en algunas partes del campo
5) (=former) antiguo•
the old country — la madre patria, la patria•
in the old days — antaño, en los viejos tiemposof the old school — (fig) de la vieja escuela
•
for old times' sake — por los viejos tiemposgood old Mike! — ¡este Mike!
come on, old man! † — ¡venga hombre!
•
she's a funny old thing — es rarita7) * (as intensifier)what a load of old rubbish! — ¡qué cantidad de chorradas! *
•
any old, any old thing will do — cualquier cosa sirveit's not just any old painting, it's a Rembrandt — no es un cuadro cualquiera, es un Rembrandt
•
we had a high old time — hacía tiempo que no nos divertíamos tanto•
it's the same old story — es la misma historia de siempre2. N1)the old — los viejos mpl, los ancianos mpl
2) liter•
of old: to know sb of old — conocer a algn desde hace tiempoknights/legends of old — los caballeros/las leyendas de antaño liter
in days of old — antaño liter, en los tiempos antiguos
3.CPDripeold age pension N — subsidio m de la tercera edad, pensión f
old age pensioner N — pensionista mf, jubilado(-a) m / f
the Old Bailey N — (Brit) el tribunal de lo penal de más alto rango de Inglaterra
the Old Bill ** N — (Brit) la poli *, la pasma (Sp) **
old boy N — (=former pupil) ex-alumno m, antiguo alumno m; † * (=old chap) amigo m mío
the old-boy network — esp pej el amiguismo
old campaigner N — veterano m
old chestnut * N — (=joke) broma f muy pasada; (=story) historia f muy pasada
Old Dominion N — (US) el estado de Virginia
Old English N — inglés m antiguo
See:see cultural note ANGLO-SAXON in Anglo-SaxonOld English sheepdog N — perro m pastor ovejero inglés
old flame N — antiguo amor m
old folks' home N — residencia f de ancianos
old girl N — (=former pupil) ex-alumna f, antigua alumna f; (=elderly woman) * † señora f, abuelita * f
Old Glory N — (US) bandera de los Estados Unidos
old hand N — veterano(-a) m / f
old lag * N — (=old prisoner) (preso(-a) m / f) veterano(-a) m / f; (=ex-prisoner) ex-presidiario(-a) m / f
old maid N — pej solterona f
Old Man River N — (US) el río Mississippi
old master N — (=work) obra f maestra de la pintura clásica; (=painter) gran maestro m de la pintura clásica
Old Nick * N — hum Pedro Botero * hum
old people's home N — residencia f de ancianos
old salt N — (Naut) viejo lobo m de mar
old school tie N — (Brit) (lit) corbata con los colores representativos de la escuela a la que alguien ha asistido
the old school tie — (fig) el amiguismo
old soldier N — veterano m, excombatiente m
the Old South N — (US) el viejo sur
old stager N — veterano(-a) m / f
old wives' tale N — cuento m de viejas, patraña f
old-world OLDthe Old World N — el Viejo Mundo, el Viejo Continente
Position of "viejo" and "antiguo"
Viejo and antiguo can go either before or after the noun, depending on their meaning.
Viejo ► Put viejo {after} the noun when you are referring to age:
... boxes full of old clothes...... cajas llenas de ropa vieja...
Old cars are the ones that pollute the environment most Son los coches viejos los que más contaminan el medio ambiente ► Put viejo {before} the noun when you mean old in the sense of "long-standing" or "well-established":
They got in touch with an old friend Se pusieron en contacto con un viejo amigo
Many of the old customs have changed with the passing of time Muchas de las viejas costumbres han cambiado con el paso del tiempo
Antiguo ► Generally put antiguo {after} the noun to translate ancient or old in the sense of "ancient":
... one of Canada's most beautiful old houses...... una de las más bellas casas antiguas de Canadá...
... the old part of the town...... el barrio antiguo de la ciudad... ► Put antiguo {before} the noun to translate former or old in the sense of "former":
My old colleagues are no longer my friends Mis antiguos compañeros ya no son mis amigos
... the former British colonies...... las antiguas colonias británicas... For further uses and examples, see main entry* * *
I [əʊld]1) ( of certain age)how old are you? — ¿cuántos años tienes?, ¿qué edad tienes?
she's two years older than me — me lleva dos años, es dos años mayor que yo
a group of six-year-/fifteen-year-olds — un grupo de niños de seis años/de quinceañeros
you're old enough to know better! — a tu edad...!
2) ( not young) mayor; ( less polite) viejoold people feel the cold more — los ancianos or las personas mayores or de edad sienten más el frío
to get o grow old/older — envejecer*
doesn't she look old! — qué vieja or avejentada está!
3)a) ( not new) <clothes/car/remedy> viejo; <city/civilization> antiguo; <custom/tradition> viejo, antiguob) (longstanding, familiar) (before n) <friend/enemy/rivalry> viejo; <injury/problem> antiguo4) (former, previous) (before n) antiguo6) (colloq) (before n)b) ( in familiar references)
II
1) ( old people) (+ pl vb)the old — los ancianos, las personas mayores or de edad; ( less polite) los viejos
2) ( former times) (liter)in days of old — antaño (liter), antiguamente
-
14 saeculāris
saeculāris e (sēc-), adj., of a saeculum: ludi, Ta.* * *Isaecularis, saeculare ADJof/belonging to seculum/century/generation; of Roman century games/hymnsIIsaecularis, saeculare ADJsecular, of world not church; ecclesiastics not member of order (Bee); gentile -
15 saeclaris
saeclaris, saeclare ADJof/belonging to seculum/century/generation; of Roman century games/hymns -
16 आर्तव
ārtavámf (ī)n. (fr. ṛitu), belonging orᅠ conforming to the seasons orᅠ periods of time, seasonable R. Kum. Ragh. Vikr. etc.. ;
menstrual, relating to orᅠ produced by this discharge Suṡr. ;
m. a section of the year, a combination of several seasons AV. TS. VS. etc.. ;
(ī) f. a mare L. ;
(am) n. the menstrual discharge ṠBr. Suṡr. Mn. ;
the ten days after the menstrual discharge fit for generation Mn. Suṡr. ;
fluid discharged by the female of an animal at the time of rut Suṡr. ;
a flower L.
-
17 ऋत्व्य
ṛítvyamfn. belonging to the time fit for generation RV. X, 183, 2.
-
18 पौरुष
paurushá
belonging orᅠ sacred to Purusha RPrāt. Mn. MBh. etc.;
= purusha-dvayasa, - daghna orᅠ - mātra Pāṇ. 5-2, 37; 38 ;
m. a weight orᅠ load which can be carried by one man Mn. VIII, 404 (Kull.) ;
N. of a Rākshasa VP. (v.l. paurusheya);
(ī) f. a woman ṠāṇkhṠr. ;
a period of 3 hours (= yāma) HPariṡ. ;
n. manhood, virility (opp. to strītva) R. ;
manliness, manly strength orᅠ courage orᅠ deed, valour, heroism MBh. Kāv. etc.;
force (opp. to buddhi, « intellect») Kathās. ;
a man's length VarBṛS. ;
a generation ĀṡvṠr. MārkP. ;
semen virile L. ;
the penis Suṡr. ;
a sun-dial L. ;
paurusha2) Vṛiddhi form of purusha in comp.
- पौरुषता
- पौरुषत्व
-
19 योनि
yónimf. (in RV. only m.;
f. sometimes alsoᅠ yonī;
fr. 2. yu) the womb, uterus, vulva, vagina, female organs of generation RV. etc. etc. (together with the liṅga, a typical symbol of the divine procreative energy RTL. 224);
place of birth, source, origin, spring, fountain (ifc. = sprung orᅠ produced from) ib. ;
place of rest, repository, receptacle, seat, abode, home, lair, nest, stable RV. AV. ṠBr. ;
family, race, stock, caste, the form of existence orᅠ station fixed by birth (e.g.. that of a man, Brāhman, animal etc.;
ifc. = belonging to the caste of) Mn. MBh. etc.;
seed, grain (cf. yonī-poshaṇa);
a partic. part of a fire-pit Hcat. ;
a mine L. ;
copper L. ;
water Naigh. ;
the regent of the Nakshatra Pūrvaphalgunī VarBṛS. ;
N. of the sound e Up. ;
of a partic. verse orᅠ formula KātyṠr. ;
(ī) f. N. of a river in Ṡālmala-dvīpa VP. ;
- योनिकुण्ड
- योनिगान
- योनिगुण
- योनिग्रन्थ
- योनिचिकित्सा
- योनिज
- योनितन्त्र
- योनितस्
- योनित्व
- योनिदुष्टा
- योनिदेवता
- योनिदेश
- योनिदोष
- योनिद्वार
- योनिनासा
- योनिनिरय
- योनिपोषण
- योनिभ्रंश
- योनिमत्
- योनिमन्त्र
- योनिमुक्त
- योनिमुख
- योनिमुद्रा
- योनिरञ्जन
- योनिरोग
- योनिलिङ्ग
- योनिव्यापद्
- योनिशस्
- योनिशास्त्र
- योनिसंवरण
- योनिसंवृति
- योनिसंकट
- योनिसंकर
- योनिसम्बन्ध
- योनिसम्भव
- योनिह
-
20 postwar
[pəust'wo:](of, or belonging to, the time after a war: postwar depression.) Nachkriegs-...* * *postwar adj Nachkriegs…:* * *adj.Nachkriegs- präfix.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Generation name — Chinese name Chinese 字辈 or 班次 Transcriptions Mandarin … Wikipedia
Generation Y — Millennial redirects here. For the concept Millennialism, see Millennialism. This article is about the demographic cohort (a group of subjects with a common defining characteristic) following Generation X. For other uses, see Generation Y… … Wikipedia
Generation — For other uses, see Generation (disambiguation). Five generations of one family: in the center, a child; on the far left, her mother; on the far right, the child s grandmother; second from the left, the child s great grandmother; and second from… … Wikipedia
Generation of '27 — The Generation of 27 ( es. Generación del 27) was an influential group of poets that arose in Spanish literary circles between 1923 and 1927, essentially out of a shared desire to experience and work with avant garde forms of art and poetry.… … Wikipedia
generation — generational, adj. generationally, adv. /jen euh ray sheuhn/, n. 1. the entire body of individuals born and living at about the same time: the postwar generation. 2. the term of years, roughly 30 among human beings, accepted as the average period … Universalium
generation — gen•er•a•tion [[t]ˌdʒɛn əˈreɪ ʃən[/t]] n. 1) the entire body of individuals born and living at about the same time: the postwar generation[/ex] 2) the term of years, about 30 among human beings, accepted as the average period between the birth of … From formal English to slang
Matsuzaka Generation — The Matsuzaka Generation (松坂世代, Matsuzaka Sedai?) is a term used to collectively describe the (usually Japanese) baseball players that belong to current Boston Red Sox starting pitcher Daisuke Matsuzaka s age group.[1] As per Japanese laws on how … Wikipedia
List of main battle tanks by generation — As of now there have been three generations of main battle tanks.Tanks are sometimes classified as belonging to a particular generation, although the actual definition and membership in these generations is not clearly defined. Soviet and Russian … Wikipedia
The Generation Game — Infobox Television show name = The Generation Game caption = format = Game Show picture format = 4:3 (1971 2000) 16:9 (2001 2007) runtime = 60 minutes creator = starring = Bruce Forsyth (1971 1977) Larry Grayson (1978 1982) Bruce Forsyth (1990… … Wikipedia
The Best of Both Worlds (Star Trek: The Next Generation) — The Best of Both Worlds Star Trek: The Next Generation episode Captain Jean Luc Picard (Patrick Stewart) and the crew of the Enterprise confront the Borg … Wikipedia
Blank Generation (literary) — For other uses, see Blank Generation Blank Generation fiction is a term applied to a range of American post punk or transgressive fiction writers of the 1970s and 1980s, first applied by Elizabeth Young and Graham Cavaney in their 1992 study… … Wikipedia