Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

belemmern

  • 1 беспокоить

    1. <о­> beunruhigen;
    2. <по­> stören, belästigen;
    3. impf. lästig sein, schmerzen; беспокоиться besorgt sein, sich Sorgen machen (о П um A); не беспокойтесь! seien Sie unbesorgt!; bemühen Sie sich nicht!, machen Sie sich keine Umstände!; lassen Sie sich nicht stören!
    * * *
    беспоко́ить
    1. <о-> beunruhigen;
    2. < по-> stören, belästigen;
    3. impf. lästig sein, schmerzen;
    беспоко́иться besorgt sein, sich Sorgen machen (о П um A);
    не беспоко́йтесь! seien Sie unbesorgt!; bemühen Sie sich nicht!, machen Sie sich keine Umstände!; lassen Sie sich nicht stören!
    * * *
    беспоко́| ить
    <-ю, -ишь> нсв, обеспоко́ить св
    1. (волнова́ть) beunruhigen
    беспоко́ить свои́м поведе́нием jdn mit seinem Benehmen beunruhigen
    беспоко́ить состоя́нием здоро́вья mit seinem Gesundheitszustand beunruhigen
    2. (меша́ть) stören, belästigen
    * * *

    1.
    pompous. (wegen G, in D) bemühen (из-за чего-л.)

    2. v
    1) gener. (j-m) Sorgen mächen, alarmieren, behelligen (кого-л. чем-л.), belästigen (кого-л. чем-л.), bemühen (wegen G, in D) (из-за чего-л.), molestieren (кого-л.), scheren, stören (кого-л.), turbieren, beunruhigen
    2) colloq. belemmern
    3) obs. beängstigen, inkommodieren
    4) liter. kratzen
    5) pompous. anfechten

    Универсальный русско-немецкий словарь > беспокоить

  • 2 докучать

    F lästig werden, zusetzen
    * * *
    докуча́ть fam lästig werden, zusetzen
    * * *
    докуча́|ть
    <-ю, -ешь> нсв
    нпрх (надоеда́ть) belästigen
    докуча́ть расспро́сами jdn mit Fragen belästigen
    докуча́ть мора́лью jdm mit Moralpredigten belästigen
    * * *
    v
    1) gener. (j-m) lästig fällen (кому-л.), (j-m) lästig werden (кому-л.), bestürmen (кому-л. просьбами и т. п.), drangsalieren (кому-л. просьбами, вопросами и т. п.), molestieren, placken (кому-е.), plagen (кому-л.), umlagern (кому-л.), zusetzen, belästigen
    2) colloq. belemmern
    3) obs. ennuyieren (кому-л.)
    4) S.-Germ. benzen (кому-л.)

    Универсальный русско-немецкий словарь > докучать

  • 3 мешать

    1.
    gener. (j-n bei D, in D) hindern (кому-л. в чём-л., заниматься чем-л.)

    2. v
    1) gener. stören (кому-л.), (j-m) Schwierigkeiten bereiten (кому-л.), (j-m) die Hände binden (кому-л.), (j-m) im Lichte stehen (кому-л.), abhalten (кому-л.), behindern (кому-л. в чём-л.), behindern (кому-л. в чем-л.), brechen, bremsen, derangieren (кому-л.), durchfunken (чему-л.), embarrassieren, entgegenarbeiten (кому-л., чем-л.), hemmen, hindern (кому-л. в чем-л.), hintertreiben, irritieren (кому-л.), j-n in etw. (D) beeinträchtigen (кому-л. в чем-л.), konterkarieren (в чём-л. кому-л.), quirlen, quirlen (мутовкой), turbieren, verunmöglichen, rauben, rühren, mischen, schüren (óãëè), stören (кому-л.), umrühren
    2) geol. mengen
    3) navy. belemmern
    4) colloq. (j-m) ins Handwerk pfuschen (кому-л.), querschießen
    5) dial. mähren, mären
    6) liter. (j-m) im Weg sein (кому-л.), (j-m) im Weg stehen (кому-л.), (j-m) im Wege sein (кому-л.), (j-m) im Wege stehen (кому-л.), aufschüren (горящие дрова)
    7) milit. (вое) verhindern
    8) book. obstruieren
    9) law. beeinträchtigen, verhindern
    10) hunt. (j-m) ins Gehege kommen (кому-л.)
    11) textile. anrühren
    12) swiss. leidwerchen (кому-л.), leidwerken (кому-л.)
    13) S.-Germ. mutschen
    14) avunc. manschen
    15) low.germ. möten (кому-л. в чем-л.)

    Универсальный русско-немецкий словарь > мешать

  • 4 надоедать

    v
    1) gener. (j-m) den Köpf warm mächen, (j-m) lästig fällen, (j-m) lästig werden, behelligen (кому-л. чем-л.), belästigen (кому-л. чем-л.), elenden, ennuyieren (кому-л.), molestieren (кому-л.), sekkieren (кому-л.), sich an (j-n; wie eine Klette) hängen (кому-л.), trakassieren (кому-л.), zusetzen, Überdruß erregen, jemandem auf den Wecker fallen, plagen, langweilen (кому-л. чем-л.)
    2) colloq. (j-m) in den Ohren liegen (просьбами, советами и т. п.; кому-л.), belemmern, gegen den Strich gehen, triezen, anöden (кому-л.)
    3) obs. ennuyieren
    4) S.-Germ. benzen

    Универсальный русско-немецкий словарь > надоедать

  • 5 надувать

    v
    1) gener. anschwellen, aufpumpen (мяч, камеру), aufpusten, besebeln, blitzen, buffieren, einseifen (кого-л.), fuscheln, fuschern, lacken, lackieren, leimen (кого-л., б.ч. в игре), blähen, schwellen, aufblasen (ìÿ÷), aufblähen, bauschen, bluffen, blüffen, muscheln
    2) geol. anwehen (напр. дюны)
    3) colloq. 'reinlegen, (j-m) das Fell über die Ohren ziehen, (j-m) einen Bart mächen (кого-л.), anführen, anschwindeln, anschwindeln (кого-л.), ansohlen, ausschmieren, begaunern, behumpsen, bekohlen (кого-л.), (обманывать) bescheißen, beschwindeln, betuppen, betölpeln, eine Nummer abziehen, foppen (кого-л.), j-n blau anlaufen lassen (кого-л.), mauscheln, meiern, mogeln, prellen, verarschen
    4) sl. beschmeißen, beschmieren
    5) dial. beschnellen, betupfeln, betupfen
    6) liter. aufbauschen
    7) eng. ausblasen
    9) rude.expr. bescheißen
    10) avunc. (j-m das) Fell über die Ohren ziehen (кого-л.), Schmu machen, ankohlen, behummsen, belemmern, beschummeln, leimen, anschmieren
    11) territ. beschuppen, beschupsen
    12) low.germ. bräudern

    Универсальный русско-немецкий словарь > надувать

  • 6 обманывать

    v
    1) gener. (j-m) eine Brille verkaufen, Betrügereien begehen, Schmu mächen, begaukeln, (лицемерно) beheucheln, belügen (кого-л.), besebeln, bluffen, blüffen, durchstechen (б.ч. в карточной игре), (кого-л.) ein falsches Spiel mit (j-m) treiben, fraudieren, hintergeh, hintergehe, irreleiten, lüpfen (кого-л), muscheln, prellen (um A.), betrügen, hintergehen, trügen, täuschen, vorspiegeln (изображая что-л. перед кем-л.), blitzen, einseifen, frustrieren, füchsen, gaukeln, lacken, lackieren
    2) colloq. (j-m) einen Bart mächen, ansohlen, begaunern, behacken (j-n) (кого-л.), behumpsen, bescheißen, betuppen, eine Nummer abziehen (о жулике), gaunern, hineinlegen, hochnehmen, j-n blau anlaufen lassen, mauscheln, meiern, schmuggeln, schnellen, schrauben (um A), schummeln, anführen, anleimen, ausschmieren, (um A) prellen, (j-m etw.) vormachen, anflunkern, anschwindeln, beschwindeln
    3) sl. beschmeißen, (mit D) beschmieren
    4) dial. beschnellen, betakeln, betupfeln, betupfen
    5) obs. düpieren
    6) liter. blenden, blendieren, irrpführen
    8) law. einen Betrug begehen, einen Betrug verüben, irreführen, prellen
    9) jarg. verarschen (verarscht! ïîïàëñÿ! (íà ðîçûãðûø))
    10) Austrian. pflanzen
    11) swiss. löffeln (кого-л.)
    12) avunc. anschmieren, verkohlen, Schmu machen, ankohlen, behacken, leimen, behummsen, belemmern, beschummeln
    13) territ. beschuppen, beschupsen

    Универсальный русско-немецкий словарь > обманывать

  • 7 одурачивать

    v
    1) gener. einseifen
    2) colloq. 'reinlegen, betölpeln, veralbern
    3) avunc. belemmern, einwickeln

    Универсальный русско-немецкий словарь > одурачивать

  • 8 преграждать

    v
    1) gener. hemmen (что-л.), sperren, versperren, verlegen (ïóòü)
    3) milit. abriegeln, absperren, verriegeln
    4) construct. hindern

    Универсальный русско-немецкий словарь > преграждать

  • 9 смущать

    v
    1) gener. bestürzen, betroffen mächen, betören, brouillieren, genieren (кого-л.), j-n in Bestürzung versetzen (кого-л.), j-n verwirrt mächen, echauffieren, verwirren, irritieren
    2) colloq. belemmern
    3) obs. genieren

    Универсальный русско-немецкий словарь > смущать

См. также в других словарях:

  • Belemmern — Belemmern, seemännisch soviel wie behindern …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • belemmern — Vsw belästigen , besonders belemmert AdjPP betreten , scheußlich (von Sachen) per. Wortschatz ndd. (17. Jh.) Stammwort. Aus dem Niederdeutschen verbreitetes Frequentativum (mndd. belemmeren) zu belemen lähmen (lahm). Vor allem das Partizip wird… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • belemmern — belemmernv 1.jnbelemmern=jnbetrügen.Gehörtzu»Lammel=Kot«undzudervolkstümlichenVorstellung,daßBetrugmitBekotunggleichzusetzensei.1800ff. 2.jnbelemmern=jnbelästigen,behindern,inVerlegenheitbringen.Fußtaufmittelniederdundndl»belemmern=verhindern«alsF… …   Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

  • belemmern — be|lẹm|mern 〈alte Schreibung für〉 belämmern * * * be|lẹm|mern, be|lẹm|mert: frühere Schreibungen für ↑ belämmern, belämmert. * * * be|lẹm|mern, be|lẹm|mert: frühere Schreibungen für ↑belämmern, ↑belämmert …   Universal-Lexikon

  • belemmern — belämmern …   Deutsche Rechtschreibung Änderungen

  • belemmern — belämmern …   Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung

  • belemmern — be|lẹm|mern, be|lẹm|mert alte Schreibungen für belämmern, belämmert …   Die deutsche Rechtschreibung

  • ламберить — обламберить обмануть, облапошить , вятск. (Васн.). Напоминает, по видимому, чисто случайно, нем. belemmern – то же, которое считается нж. нем. элементом (ср. Клюге Гётце 48) …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • belämmern — belämmernv ⇨belemmern …   Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

  • belämmert — AdjPP belemmern …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • lahm — Adj std. (8. Jh.), mhd. lam, ahd. lam, as. lamo Stammwort. Aus g. * lama /ōn Adj. lahm, verkrüppelt , auch in anord. lami, ae. lama, loma, lame, afr. lam, lem. Zu zugehörigen Wörtern mit Dehnstufe s. Lümmel. Verwandte Krankheitsbezeichnungen sind …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»