-
1 lächerlich
lächerlich1 belachelijk, bespottelijk ⇒ idioot, mal2 belachelijk ⇒ onbeduidend, nietig♦voorbeelden:1 etwas ins Lächerliche ziehen • iets in het belachelijke trekken, belachelijk maken -
2 etwas ins Lächerliche ziehen
etwas ins Lächerliche ziehen————————etwas ins Lächerliche zieheniets in het belachelijke trekken, belachelijk makenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas ins Lächerliche ziehen
-
3 Figur
Figur〈v.; Figur, Figuren〉5 〈 sport en spel〉schaakfiguur, -stuk♦voorbeelden:von kleiner Figur sein • klein van gestalte zijneine lächerliche Figur abgeben, machen • een belachelijk figuur maken, slaan〈 informeel〉 eine gute Figur machen • heel wat voorstellen, goed voor de dag komen -
4 Knochen
Knochen〈m.; Knochens, Knochen〉1 been, bot, knook3 〈informeel; meestal pejoratief〉kerel, vent♦voorbeelden:2 seine Knochen hinhalten müssen • voor iemand, iets moeten opdraaiendiese Arbeit geht auf die Knochen • dit werk maakt je kapotsich bis auf die Knochen blamieren • zich onsterfelijk belachelijk maken〈 meestal figuurlijk〉 bis auf, bis in die Knochen • in merg en been, in hart en nierenmit heilen Knochen davonkommen • er heelhuids af komen -
5 Narr
〈m.; Narren, Narren〉♦voorbeelden:jemanden zum Narren haben, halten • iemand voor de gek houdensich zum Narren machen • zich belachelijk maken〈 spreekwoord〉 Hoffen und Harren macht manchen zum Narren • hopen en wachten doet menigeen versmachten -
6 Schießbudenfigur
-
7 abschießen
abschießen2 afschieten ⇒ neerschieten, neerhalen♦voorbeelden:¶ 〈informeel; schertsend〉 zum Abschießen aussehen • er (erg) belachelijk, potsierlijk uitzien -
8 es ist zum Lachen
es ist zum Lachenhet is om mee te lachen, belachelijk -
9 etwas ins Komische ziehen
etwas ins Komische ziehenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas ins Komische ziehen
-
10 komisch
komisch1 komiek, komisch ⇒ grappig, lachwekkend♦voorbeelden:etwas ins Komische ziehen • iets belachelijk makenein komischer Vogel • een zonderlingmir ist, wird so komisch (zumute, zu Mute) • ik voel me, ik word zo raar -
11 lachen
lachen♦voorbeelden:du hast, kannst gut, leicht lachen • jij kunt makkelijk lachenda, hier gibt es (gar) nichts zu lachen • er valt niets te lachener hatte nichts zu lachen • hij kon zijn plezier wel opdas wäre gelacht • dat zou nog mooier zijndu wirst lachen! • je zult het niet geloven!das ich nicht lache! • laat me niet lachen!über jemanden lachen • om iemand lachensich vor Lachen biegen • dubbel slaan, liggen van het lachenes ist zum Lachen • het is om mee te lachen, belachelijkmir ist nicht zum Lachen • ik ben niet in de stemming om te lachenjemanden zum Lachen bringen • iemand doen lachen〈 spreekwoord〉 wer zuletzt lacht, lacht am besten • wie het laatst lacht, lacht het best -
12 lachhaft
-
13 lappig
-
14 lächerlicherweise
lächerlicherweise1 belachelijk, bespottelijk genoeg -
15 sich bis auf die Knochen blamieren
sich bis auf die Knochen blamierenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > sich bis auf die Knochen blamieren
-
16 sich zum Narren machen
sich zum Narren machen -
17 spotten
spotten1 spotten, de spot drijven, de draak steken ⇒ belachelijk maken♦voorbeelden:1 über jemanden spotten • met iemand spotten, de draak steken -
18 verhöhnen
-
19 verspotten
verspotten1 bespotten, de spot drijven met ⇒ belachelijk, bespottelijk maken -
20 ziehen
ziehen2 resultaat, succes hebben♦voorbeelden:es zieht hier • het tocht hierin den Kampf ziehen • ten strijde trekkendieser Film zieht nicht • deze film trekt geen publiekdas zieht nicht bei ihr • dat lukt bij haar nietsie zog zu ihrem Freund • zij ging bij haar vriend wonenII 〈 overgankelijk werkwoord〉2 kweken, fokken ⇒ telen; opvoeden♦voorbeelden:einen Graben ziehen • een sleuf, sloot gravenden Hut ziehen vor jemandem • de hoed afnemen voor iemandum einen Garten eine Mauer, einen Zaun ziehen • een tuin ommuren, omheinender Stoff lässt sich ziehen • de stof is rekbaares zieht mich heimwärts • iets drijft mij naar huisden Wein auf Flaschen ziehen • de wijn op flessen trekkenaus diesem Gestein zieht man Eisen • uit dit gesteente wint men ijzer2 Blumen ziehen • bloemen kweken, telen♦voorbeelden:das Gebirge zieht sich bis zur Küste • het gebergte zet zich voort tot aan de kust
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Rechtschreibung des Niederländischen — Die Rechtschreibung des Niederländischen beschreibt die korrekte schriftliche Wiedergabe der niederländischen Sprache. Sie hat offiziellen Charakter in den Niederlanden, Flandern und Suriname. Das Niederländische wurde zum ersten Mal von Matthias … Deutsch Wikipedia
Alexej A. Hackel — Alexej Alfred Hackel (russisch Алексей (Альфред) Густавович Гаккель, Alexei Gustawowitsch Gakkel; * 17. September 1892 in Sankt Petersburg; † 6. März 1951 in Leiden) war ein russischer Kunsthistoriker und Theologe. Inhaltsverzeichnis 1 Leben … Deutsch Wikipedia