-
21 неприятно
1) нареч. hoşa gitmeyecek biçimdeэ́тот цвето́к неприя́тно па́хнет — bu çiçeğin nahoş bir kokusu var
2) в соч., безл., → сказ. nahoş bir şeydirждать всегда́ неприя́тно — beklemek insanı her zaman sıkar
-
22 нести
I2) перен. götürmek; getirmekнести́ созна́ние в ма́ссы — yığınlara bilinç götürmek
нести́ с собо́й опа́сность войны́ — savaş tehlikesini beraber getirmek
3) (мчать, гнать) hızla götürmek; (hızla) sürüklemek; başı zaptolunmamak ( о лошади)ло́дку несло́ к бе́регу — kayık kıyıya (doğru) sürükleniyordu
4) безл., разг. kokusu gelmek; ağzı... kokmakнесло́ за́пахом ры́бы — balık kokusu geliyordu
от него́ несёт чесноко́м — ağrı sarımsak kokuyor
5) безл., перен. burcu burcu... kokmakот э́той тео́рии несёт идеали́змом — bu teori burcu burcu idealizm kokuyor
6) yapmakнести́ обя́занности — görevini yapmak
нести́ карау́л — nöbet beklemek
7) görmek; çekmekнести́ убы́тки — zarar etmek
нести́ поте́ри — kayıplar vermek; kayıplara uğramak
8) разг.нести́ вздор / чепуху́ — saçmalamak
II несов.; сов. - снести́, в соч.её так и несло́! — kadın açtı ağzını, yumdu gözünü!
нести́ я́йца — yumurtlamak
-
23 нетерпение
сждать с нетерпе́нием кого-что-л. — sabırsızlıkla / dört gözle beklemek
выража́ть / проявля́ть нетерпе́ние — sabırsızlık göstermek; sabırsızlanmak
-
24 отстоять
I сов., см. отстаивать II сов.IIIотстоя́ть час в о́череди — bir saat sıra beklemek
дере́вня отстои́т от ста́нции на киломе́тр — köy istasyondan bir kilometre uzakta
-
25 очередь
ж1) sıra; nöbetо́чередь за ва́ми — sıra sizindir
сего́дня твоя́ о́чередь гото́вить — bugün yemek pişirmek nöbeti sende
до нас о́чередь ещё не дошла́ — bize daha sıra gelmedi
2) kuyruk (-ğu), sıraо́чередь за хле́бом — ekmek kuyruğu
без о́череди — sıra beklemeden
стоя́ть в о́череди — kuyruk / sıra / nöbet beklemek
3) bölüm; kısım (- smı); kademeстрои́тельство пе́рвой о́череди кана́ла — kanalın ilk bölümünü kurma
••по о́череди — sıra ile; ( чередуясь) nöbetleşe
в пе́рвую о́чередь — öncelikle; başta; ilk elde; ilk önce
э́тим я в пе́рвую о́чередь обя́зан тебе́ — bunu en başta sana borçluyum
э́тот вопро́с бу́дет рассмо́трен в пе́рвую о́чередь — bu sorun öncelikle ele alınacak
мно́гие зла́ковые, и в пе́рвую о́чередь пшени́ца — buğday başta olmak üzere birçok tahıl bitkileri
он несёт отве́тственность за э́то в пе́рвую о́чередь — bunun ilk derecede sorumlusu odur
-
26 погодить
сов., разг.ты погоди́ уезжа́ть — gitmekte acele etme
••ну, погоди́, я тебе́ покажу́! — (hele) dur, gösteririm sana!
немно́го погодя́ — az sonra
-
27 подкарауливать
несов.; сов. - подкарау́литьyolunu gizlice beklemek, gözetlemek -
28 подождать
сов.подожди́ немно́го, что́-нибудь приду́маем — dur biraz, bir şey uydururuz
подожди́, всё ула́дится — dur hele, herşey yoluna girer
да подожди́ ты! — dur be yahu!
-
29 помедлить
сов.(biraz) beklemek; geciktirmekпоме́длить с отве́том — cevabını geciktirmek
-
30 приходиться
несов.; сов. - прийти́сь1) tam gelmekсапоги́ пришли́сь мне впо́ру / по ноге́ — çizme ayağıma tam geldi
2) (совпадать с чем-л.) düşmek, raslamakпра́здник пришелся на воскресе́нье — bayram pazara düştü
3) безл. ( быть необходимым) gerekmek; zorunda kalmak / olmakпришло́сь до́лго ждать — uzun bir süre beklemek gerekti
мне пришло́сь верну́ться — geri dönmek zorunda kaldım
тогда́ бы тебе́ не пришло́сь е́здить в го́род — o zaman kente gitmene gerek kalmazdı
4) безл. ( случаться)...dığı olmakтебе́ приходи́лось там быва́ть? — oraya gittiğin oldu mu?
вам тру́дно придётся — sıkıntı / güçlük çekeceksiniz
мне ча́сто приходи́лось ждать по ча́су — bir saat beklediğim çok olmuştu
5) безл. ( доставаться) düşmekна одного́ преподава́теля прихо́дится два́дцать ученико́в — bir öğretmene yirmi öğrenci düşüyor
тогда́ уж пришло́сь удивля́ться нам — o zaman şaşırmak sırası bize geldi
6) тк. несов. ( причитаться) alacağı olmakвам прихо́дится с него́ пять рубле́й — ondan beş ruble alacağınız var
ско́лько с меня́ прихо́дится? — ne kadar vereceğim?
7) тк. несов. ( быть в родстве) olmakкем ты ему́ прихо́дишься? — sen nesi oluyorsun?
••уда́р прише́лся ему́ в го́лову — vuruş başına isabet etti
ребя́та игра́ют, где придётся — çocuklar nerede yer bulursa orada oynuyorlar
-
31 прождать
-
32 простаивать
несов.; сов. - простоя́ть1) врз (ayakta) durmak, kalmakпростоя́ть час в о́череди — bir saat kuyrukta beklemek
простоя́ть час в авто́бусе — otobüste bir saat ayakta kalmak
самоле́т простоя́л в аэропорту́ пять часо́в — uçak hava limanında beş saat durdu / kaldı
2) ( бездействовать) boş durmak -
33 рассчитывать
несов.; сов. - рассчита́ть1) hesaplamak, hesap etmek; oranlamak ( соизмерять); tasarlamak ( задумывать)я не суме́л рассчи́та́ть расстоя́ние на глаз — açıklığı göz kararıyla oranlayamadım
у неё де́ньги рассчи́таны до копе́йки — parası kuruşu kuruşuna hesaplıdır
провока́ция была́ рассчи́тана зара́нее — provokasyon (önceden) teptip edilmişti
2) тк. несов. ( надеяться) güvenmek, bel bağlamak; beklemekна его́ по́мощь не рассчи́тывай — onun yardımına bel bağlama
мы рассчи́тывали на внима́ние с ва́шей стороны́ — sizden ilgi bekliyorduk
мы должны́ рассчи́тывать на со́бственные си́лы — kendi gücümüze güvenmeliyiz
3) тк. сов.больни́ца рассчи́тана на две́сти ко́ек — hastane iki yüz yataklıdır
на ско́лько мест рассчи́тана маши́на? — araba kaç kişiliktir?
фильм рассчи́тан на непритяза́тельные вку́сы — filim ilkel beğenilere sesleniyor
4) ( увольнять) yol vermek, işten çıkarmak -
34 стеречь
1) ( охранять) beklemek2) ( подкарауливать) gözetlemek -
35 час
saat* * *м, врзсде́лаю за час — bir saatte yaparım
за час до отъе́зда — gitmeden bir saat önce
он звони́т (по телефо́ну) через ка́ждый час — her saat bir telefon ediyor
сейча́с два часа́ — saat iki
пое́дем в два часа́ — saat ikide gideriz
кото́рый час? — saat kaç?
в кото́ром часу́? — saat kaçta?
до кото́рого ча́са? — saat kaça kadar?
(сейча́с) без пяти́ час — bire beş var
по́езд отхо́дит без пяти́ час — tren bire beş kala kalkar
в час но́чи — gecenin birinde, gece saat birde
возьмём такси́ на час — taksiyi bir saatliğine tutarız
мы собра́ли́сь на не́сколько часо́в — birkaç saatliğine bir araya geldik
шёл / был второ́й час — saat biri geçmişti
в э́тот час здесь никого́ нет — bu saatte burada kimse bulunmaz
в рабо́чие часы́ — çalışma / mesai saatlerinde
часы́ о́тдыха — dinlenme zamanı
в ночны́е часы́ — gece vakti
••стоя́ть на часа́х — nöbet beklemek
-
36 ждать не дождаться
dört gözle beklemek,iple çekmek -
37 дождаться
(qadar) beklemek, soñunı (neticesini) körmekя дождался двух часов, затем ушёл - saat ekige qadar bekledim, soñ kettimждёт не дождётся - dört köznen bekley -
38 долго
çoq vaqıt, çoq zaman, bayağı, pek çoqдолго ждать - çoq beklemek -
39 и
1) ve; ile, -nen; da, de; -ıp, -ip…читать и писать - oqumaq ve yazmaqи другие - ve başqalarıи тому подобные - ve ilâhre, ve saireнадо сидеть и ждать - oturıp beklemek kerekзимой и летом - yaz-qış2) em…, em…, … daи он и ты - em o, em sen; o da, sen de3) (усилительная частица) ne de, ne qadar da; atta, bile, daдаже и тебя не позвал? - seni bile çağırmadı?мы зайдём и на рынок - bazarğa da kirecekmiz -
40 лишний
1) (излишний) artqaç, artıq, artqanпрождать лишний час - artqaç bir saat beklemek2) (ненужный) kereksiz, lâzimsiz, kerekmegen, artqaçлишние вещи - kereksiz şeyler
См. также в других словарях:
beklemek — beklemek, gözetmek; saklamak, hapsetmek; pekitmek; kapatmak I, 504; III, 292, 445bkz: berklemek … Divan-i Luqat-i it-Türk Dizini
beklemek — nsz 1) Bir iş oluncaya, biri gelinceye değin bir yerde kalmak, durmak Arkadaki tramvaylar dizi olmuş, bekliyorlardı. H. Taner 2) i Süre tanımak, acele etmemek Demin orada oturdum, senin uyanma saatini bekledim. R. H. Karay 3) i Bir şeyi, bir… … Çağatay Osmanlı Sözlük
alesta beklemek — hazır durumda beklemek Artık koridorda ufak bir gürültü olsa Leman Hoca nın ikazı ile evvelden işaretlediğimiz La pipe Turque sayfasını açıp alesta bekliyorduk. H. Taner … Çağatay Osmanlı Sözlük
hacı bekler gibi beklemek — (birini) büyük bir sabırsızlıkla beklemek … Çağatay Osmanlı Sözlük
kısmet beklemek — evlenmeyi, evleneceği kimseyi beklemek Şimdi genç değil, şöyle kırkını, kırk beşini aşmış, efendiden, ağırbaşlı bir kısmet bekliyor. H. Taner … Çağatay Osmanlı Sözlük
dört gözle beklemek (veya bakmak) — çok isteyerek veya özleyerek beklemek Terekesini paylaşmak için dört gözle ölümünü beklemekteydiler. Y. K. Karaosmanoğlu … Çağatay Osmanlı Sözlük
medet ummak (veya beklemek) — yardım beklemek Emin ol ki dağınık ve kasvetli bir cemiyet içinde aşktan bile medet ummayız. Y. K. Karaosmanoğlu … Çağatay Osmanlı Sözlük
yolunu beklemek (veya gözlemek) — gelmesini beklemek Ben merak ederdim, gece yarılarına kadar yolunu beklerdim. M. Ş. Esendal … Çağatay Osmanlı Sözlük
ağzına verilmesini beklemek (veya istemek) — çalışmayıp işlerinin başkaları tarafından yapılmasını beklemek … Çağatay Osmanlı Sözlük
bebek beklemek — kadın gebe durumda bulunmak … Çağatay Osmanlı Sözlük
fırsat beklemek (veya aramak) — en uygun şartı kollamak … Çağatay Osmanlı Sözlük