-
1 bei
(-)1) цена́, сто́имость;weka (tia, fanya) bei — назнача́ть ( устанавливать) це́ну; pandisha (ongeza, zidisha) bei — поднима́ть це́ну ( цены); punguza (shusha) bei — снижа́ть це́ну ( цены); bei nafuu — льго́тная цена́; bei ghali — высо́кая цена́; bei imara — твёрдая цена́; bei rahisi — ни́зкая цена́; bei rehani — зало́говая цена́; hati ya bei — ку́пчая; докуме́нт на прода́жу; контра́кт; kima cha bei — у́ровень цен; mfumuko wa bei — инфля́ция; bei gani? — ско́лько сто́ит?piga (patana) bei — торгова́ться;
2) це́нность; сто́имость;kitu hiki hakina bei — э́то бесце́нная вещь
-
2 bei
------------------------------------------------------------[Swahili Word] bei[Swahili Plural] bei[English Word] price[English Plural] prices[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Example] Nilitaka kununua gari, lakini niliamua kutafuta bei nafuu.[English Example] I wanted to buy the car, but I decided to seek a good price.------------------------------------------------------------[Swahili Word] bei[English Word] value[English Plural] values[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] bei gani?[English Word] what is the price?[Part of Speech] phrase------------------------------------------------------------ -
3 shika bei
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -shika bei[English Word] bargain[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -shika bei[English Word] haggle[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -shika bei[English Word] insist on a price[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
4 patana bei
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -patana bei[English Word] agree on price[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -patana bei[English Word] bargain[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
5 dhibiti bei
[Swahili Word] -dhibiti bei[English Word] control price[Part of Speech] phrase------------------------------------------------------------ -
6 vid
vid hennes fötter zu ihren Füßen, ihr zu Füßen;vid behov bei Bedarf;vid dödsstraff bei Todesstrafe;vid tillfälle gelegentlich, bei Gelegenheit;vid liv am Leben;ligga vid universitet auf der Universität sein;sätta sig vid pianot sich ans Klavier setzen;kapten vid flygvapnet Hauptmann m der Luftwaffe;vid niotiden gegen 9 Uhr;vid samma tid um dieselbe Zeit;gifta sig vid tjugo års ålder mit zwanzig Jahren heiraten -
7 ha
ha1 [hɑː] ha!ha21. Hilfsverb haben; sein2. v/i haben, besitzen;jag har det bra es geht mir gut;man vet aldrig, var man har honom man weiß nie, wie man bei ihm dran ist;ha 'av abbrechen;ha 'bort verlieren; verlegen;ha e'mot dagegen haben;ha ngt e'mot ngn etwas gegen jdn haben;han har det e'mot sig es spricht gegen ihn;ha sin vilja 'fram seinen Willen durchsetzen;ha 'framför sig vor sich (Dat) haben;ha 'för sig machen, treiben; meinen, sich (Dat) einbilden;vi måste ha ngt varmt 'i oss umg wir müssen etwas Warmes in den Leib bekommen;ha 'kvar übrig haben;ha 'med sig mitbringen, mithaben;vem har han 'med sig? wen hat er bei sich?;ha 'ner herunterwerfen;ha om'kull umstoßen;ha 'på sig bei sich haben; anhaben, umhaben, tragen;ha en timme 'på sig eine Stunde Zeit haben;ha 'sönder zerschlagen, umg kaputtmachen -
8 sinne
sinne (-t; -n) Sinn m; Gemüt n; Kopf m;ha sinne för ngt Sinn für etwas haben;ha ngt i sinnet etwas im Sinn haben;i sitt stilla sinne im Stillen, bei sich;sätta sig i sinnet sich (Dat) in den Kopf setzen;vara från sina sinnen von ( oder nicht bei) Sinnen sein;vara vid sina sinnens fulla bruk bei vollem Verstande sein -
9 shika
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -shika[English Word] carry on[Part of Speech] verb[Swahili Example] shika mazungumzo.[English Example] carry on the conversation------------------------------------------------------------[Swahili Word] -shika[English Word] comply with[Part of Speech] verb[Swahili Example] shika sheria [desturi].[English Example] comply with the law------------------------------------------------------------[Swahili Word] -shika[English Word] follow[Part of Speech] verb[Swahili Example] shika sheria [desturi].[English Example] follow the law------------------------------------------------------------[Swahili Word] -shika[English Word] grab[Part of Speech] verb[Swahili Example] shika mkono[English Example] grab the hand------------------------------------------------------------[Swahili Word] -shika[English Word] grasp[Part of Speech] verb[Swahili Example] shika pumzi[English Example] grasp air------------------------------------------------------------[Swahili Word] -shika[English Word] hold onto[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -shika[English Word] hold[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -shika[English Word] insist on[Part of Speech] verb[Swahili Example] shika bei.[English Example] insist on the price------------------------------------------------------------[Swahili Word] -shika[English Word] keep[Part of Speech] verb[Swahili Example] shika hizi pesa[English Example] keep this money------------------------------------------------------------[Swahili Word] -shika[English Word] observe[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -shika[English Word] occupy[Part of Speech] verb[Swahili Example] shika nafasi garini[English Example] occupy a vacancy in the vehicle[Terminology] military------------------------------------------------------------[Swahili Word] -shika[English Word] persist in[Part of Speech] verb[Swahili Example] shika bei.[English Example] persist on the price------------------------------------------------------------[Swahili Word] -shika[English Word] seize[Part of Speech] verb[Swahili Example] Alivishika vyombo vyote[English Example] (s)he seized all the items------------------------------------------------------------[Swahili Word] shika[Swahili Plural] shika[English Word] observer[English Plural] observers[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Swahili Example] shika sheria [desturi].[English Example] observe the law------------------------------------------------------------ -
10 uundaji
------------------------------------------------------------[Swahili Word] uundaji[English Word] construction[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] uundaji[English Word] organization[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] uundaji[English Word] structure[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] uundaji wa bei[English Word] price mechanism[Part of Speech] noun[Class] 14[Derived Word] unda V, bei N------------------------------------------------------------[Swahili Word] uundaji wa tabaka[Swahili Plural] uundaji wa matabaka[English Word] class formation[Part of Speech] noun[Class] 14[Derived Word] unda V, tabaka N------------------------------------------------------------ -
11 hand
bära hand på ngn Hand an jdn legen;ge ngn fria händer jdm freie Hand lassen;ha hand om ngt etwas verwalten ( oder besorgen);räcka ngn en hjälpande hand jdm hilfreich unter die Arme greifen;ta hand om ngn sich jds annehmen;ta hand om ngt etwas übernehmen; etwas in die Hand nehmen;efter hand nach und nach, allmählich;för fyra händer MUS vierhändig;ha för händer vorhaben;gjord för hand handgemacht, handgearbeitet;vara för handen vorhanden sein;i första (sista) hand in erster (letzter) Linie;ta ngn i handen jdn bei der Hand nehmen;ta ngn i hand jdm die Hand geben;de kan ta varandra i hand sie nehmen sich beide nichts;hyra i andra hand zur Untermiete wohnen;köpa i andra hand aus zweiter Hand kaufen;allt går honom väl i händer alles glückt ihm;bort med händerna! Hände weg!;vara kall om händerna kalte Hände haben;på egen hand auf eigene Faust;på fri hand aus freier Hand, freihändig;ge på hand anzahlen;på höger (vänster) hand zur rechten (linken) Hand, rechter (linker) Hand;komma mig till handa in meinen Besitz gelangen;till hands bei der ( oder zur) Hand;ligga nära till hands nahe liegen;under hand unter der Hand;ur hand i hand von Hand zu Hand;leva ur hand i mun von der Hand in den Mund leben;gå ngn ur händerna jdm entgehen;ge vid handen ergeben -
12 hyra
hyra [˅hyːra]1. (-n; -or) Miete f; Heuer f;2. v/t mieten;hyra av ngn bei jdm zur Miete wohnen;hyra i andra hand zur Untermiete wohnen;att hyra zu vermieten;hyra 'in sig hos ngn sich bei jdm einmieten;hyra 'ut vermieten -
13 hålla
hålla [˅hɔla]hålla tio mot ett på ngt zehn gegen eins auf etwas (Akk) wetten2. v/i (an)halten;hålla för ögonen (öronen) sich (Dat) die Augen (Ohren) zuhalten;hålla på sin värdighet auf seine Würde bedacht sein;hålla på slantarna sein Geld ( umg seine Kröten) zusammenhalten;hålla till höger sich rechts haltenhålla 'borta fern halten;hålla e'mot Widerstand leisten; (ent)gegenhalten;hålla 'fram hinhalten; ausstrecken;hålla 'för vorhalten; zuhalten;hålla 'i (sig) fig anhalten, andauern, fortdauern, nicht nachlassen;hålla i'gen zuhalten; zurückhalten;hålla i gång umg feiern;hålla i'hop zusammenhalten;hålla 'in anhalten;hålla 'inne med ngt mit etwas zurückhalten;hålla i'sär auseinander halten;hålla 'kvar zurück(be)halten;hålla 'med ngn es mit jdm halten, jdm beistimmen;hålla 'med om ngt etwas gelten lassen;hålla 'nere niederhalten, unterdrücken;hålla 'om umfassen, umarmen;hålla 'på andauern;hålla 'på med beschäftigt sein mit; gerade dabei sein;hålla 'på att byggas im Bau sein;jag höll 'på att komma för sent ich wäre beinahe zu spät gekommen;hålla 'till sich aufhalten, umg stecken;hålla till'baka zurückhalten;hålla 'undan weghalten; ausweichen ( för ngn jdm);hålla 'upp aufhalten; hochhalten, in die Höhe halten; aufhören, innehalten;hålla 'uppe aufrecht(er)halten;hålla 'ut aushaltenhålla sig 'borta fern bleiben, sich fern halten;hålla sig 'framme sich vordrängen;hålla sig för god för något es für unter seiner Würde halten;hålla sig för skratt sich (Dat) das Lachen verbeißen;hålla sig 'inne im Hause bleiben, das Zimmer hüten;hålla sig i skinnet sich beherrschen, ruhig bleiben;hålla sig med ngt sich (Dat) etwas halten;hålla sig till saken bei der Sache bleiben;hålla sig 'undan sich fern halten, sich verstecken;hålla sig 'uppe sich aufrechthalten; sich über Wasser halten;hålla sig väl med ngn sich gut mit jdm stellen, es mit jdm nicht verderben -
14 invid
-
15 komma
komma1 [˅kɔma] (-t; -n) Komma n1. v/i kommenkomma gående gegangen kommen;jag kommer att tänka på es fällt mir ein;komma att tala om ngt auf etwas (Akk) zu sprechen kommen;kom 'an! (komm) heran!;komma 'an på ngt auf etwas (Akk) ankommen;komma 'bort abhanden kommen, verloren gehen;komma 'efter nachkommen; zurückbleiben;komma e'mellan dazwischenkommen;komma 'fram hervorkommen, herauskommen; zum Vorschein kommen; sich herausstellen; vorwärtskommen, weiterkommen; durchkommen; herankommen; ankommen, ans Ziel gelangen;komma 'fram med (vor)bringen;komma 'fram till herankommen zu; fig zugehen;komma 'för ngn fig jdm in den Sinn kommen;komma förbi vorüberkommen an (Dat);komma 'före vorkommen; vorauskommen, früher kommen;komma i'från loskommen, abkommen, davonkommen (von);komma i'från varandra auseinander kommen; fig sich auseinander leben;komma i'gen zurückkommen, wiederkommen;komma i'genom durchkommen;komma i'hop sig aneinander geraten;kom in! herein!;komma 'in på ett ämne auf ein Thema zu sprechen kommen;komma 'loss loskommen, sich befreien;komma 'med mitkommen, mitmachen;komma (vida) om'kring (weit) herumkommen;komma 'på ngn med en lögn jdn bei einer Lüge ertappen;komma 'till hinzukommen; auf die Welt kommen; zustande kommen;komma till'baka zurückkommen;komma till'sammans zusammenkommen;komma 'undan davonkommen; abschneiden;komma 'upp (her)aufkommen;komma 'upp i en hastighet av 100 km eine Geschwindigkeit von 100 km erreichen;komma 'upp med heraufbringen;komma 'ut auskommen; herauskommen, erscheinen (auch fig); bekannt werden, sich herumsprechen; sich outen;komma 'ut bland folk unter die Leute kommen;komma på ett ut auf eins hinauskommen, herauskommen;komma 'vid berühren;komma 'åt ankommen, beikommen, hinreichen;komma 'åt ngn jdm beikommen;jag gör det så fort jag kommer 'åt ich tue es, so oft ich dazu komme;komma sig 'för (med) es über sich bringen, sich bequemen (zu);komma sig 'för med ngt zu etwas kommen;komma sig 'upp emporkommen, es zu etwas bringen -
16 långt
långt efteråt viel später;långt bort(a) weit weg;långt (bort) ifrån aus der Ferne, von weit her;långt därifrån! nicht im Entferntesten!;inte långt (i)från nicht weit von, unweit (Gen);inte på långt när bei weitem nicht, noch lange nicht;långt fram på dagen spät am Tag(e);till långt in på natten bis tief in die Nacht (hinein);långt om länge endlich;det går för långt fig das geht zu weit;längre fram später, weiterhin -
17 lära
lära [˅læːra]1. (-n; -or) Lehre f (om von);gå i lära hos ngn bei jdm in die Lehre gehen (auch fig), bei jdm in der Lehre sein2. (-de) lehren, unterrichten, beibringen3. lära sig (er)lernen;lära sig tyska Deutsch lernen;lära sig köra bil Auto fahren lernen;lära känna kennen lernen;jag ska lära dig! ich werd’ dir helfen!;lära 'ut ngt andere etwas lehren, umg anderen etwas beibringen;lära 'in einlernen;lära 'upp ngn jdn anlernen;lära (sig) ngt av ngn etwas von jdm lernen -
18 mörker
mörker ['mœrkər] n Dunkel(heit f) n, Finsternis f;i nattens mörker auch bei Nacht und Nebel;vid mörkrets inbrott bei Einbruch der Dunkelheit -
19 nära
på nära håll von nahem, aus ( oder in) der Nähe;vara nära att nahe daran sein zu;nära nog beinahe, fast;nära intill nahe an oder bei;nära döden dem Tode nahe;nära staden dicht ( oder nahe) bei der Stadt;nära målet nahe am Ziel; -
20 pengar
pengar ['pɛŋar] Pl Geld n;kontanta pengar bares Geld, Bargeld n;förvandla ngt i pengar etwas zu Geld machen;ha pengar som gräs Geld wie Heu haben;ha gott om pengar gut bei Kasse sein, viel Geld haben;ha jämna pengar passendes Geld haben, das Geld abgezählt bereithalten;ha ont om pengar knapp an Geld sein, nicht gut bei Kasse sein;leva på sina pengar von seinem Geld leben können
См. также в других словарях:
bei — bei … Kölsch Dialekt Lexikon
bei — Präp; mit Dat; 1 verwendet zur Bezeichnung der räumlichen Nähe zu jemandem / etwas ≈ in der Nähe von: Der Kiosk ist direkt / gleich beim (= bei dem) Bahnhof; Versailles liegt bei Paris; Wir treffen uns beim Rathaus 2 verwendet, um auszudrücken,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
bei — bei: Das altgerm. Wort (Adverb, Präposition) mhd., ahd. bī, got. bi, niederl. bij, engl. by geht zurück auf idg. *bhi, das aus *ambhi, *m̥bhi »um herum« entstanden ist (vgl. ↑ um). Wie in »bei« so ist auch in ↑ beide der erste Teil des idg.… … Das Herkunftswörterbuch
bei — BEI, bei, s.m. Guvernator al unui oraş sau al unei provincii din fostul Imperiu otoman. ♦ Titlu dat de turci domnilor ţărilor româneşti; p. ext. prinţ oriental. – Din tc. bey. Trimis de paula, 22.07.2008. Sursa: DEX 98 bei s. m., pl. bei, art.… … Dicționar Român
bei — • bei (Abkürzung b.) Präposition mit Dativ: – beim (vgl. d.) – bei der Hand sein – bei Abgang des Sängers – bei aller Bescheidenheit – bei all dem Treiben – bei all[e]dem – bei dem allen (häufiger für allem) – bei diesem allem (neben allen) –… … Die deutsche Rechtschreibung
bei- — im Verb, betont und trennbar, begrenzt produktiv; Die Verben mit bei werden nach folgendem Muster gebildet: beifügen fügte bei beigefügt bei drückt aus, dass etwas zu etwas anderem hinzukommt oder bei ihm dabei ist ≈ hinzu ; (etwas (Dat)) etwas… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Bei — ist der Name folgender Personen: Bei Dao (* 1949), chinesischer Schriftsteller Bei Shizhang (1903–2009), chinesischer Biologe und Pädagoge Bei Yan († 237), Offizier des chinesischen Kriegsherrn Gongsun Yuan Leo Bei (Kostümbildner) (1918–2005),… … Deutsch Wikipedia
bei — 1. Potsdam liegt bei Berlin. 2. Ich wohne bei meinen Eltern. 3. Bei uns ist das anders als bei euch. Wir essen kein Fleisch. 4. Ich habe kein Geld bei mir. 5. Wir wollen euch nicht beim Essen stören … Deutsch-Test für Zuwanderer
Bei — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
Běi — BEI Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
Bei'an — Běi ān · 北安 Pays Chine Statut administratif Ville district Province Heilongjiang Préfecture Heihe Code postal 164000[1] Coordonnées … Wikipédia en Français