-
1 bei
(-)1) цена́, сто́имость;weka (tia, fanya) bei — назнача́ть ( устанавливать) це́ну; pandisha (ongeza, zidisha) bei — поднима́ть це́ну ( цены); punguza (shusha) bei — снижа́ть це́ну ( цены); bei nafuu — льго́тная цена́; bei ghali — высо́кая цена́; bei imara — твёрдая цена́; bei rahisi — ни́зкая цена́; bei rehani — зало́говая цена́; hati ya bei — ку́пчая; докуме́нт на прода́жу; контра́кт; kima cha bei — у́ровень цен; mfumuko wa bei — инфля́ция; bei gani? — ско́лько сто́ит?piga (patana) bei — торгова́ться;
2) це́нность; сто́имость;kitu hiki hakina bei — э́то бесце́нная вещь
-
2 bei
------------------------------------------------------------[Swahili Word] bei[Swahili Plural] bei[English Word] price[English Plural] prices[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Example] Nilitaka kununua gari, lakini niliamua kutafuta bei nafuu.[English Example] I wanted to buy the car, but I decided to seek a good price.------------------------------------------------------------[Swahili Word] bei[English Word] value[English Plural] values[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] bei gani?[English Word] what is the price?[Part of Speech] phrase------------------------------------------------------------ -
3 shika bei
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -shika bei[English Word] bargain[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -shika bei[English Word] haggle[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -shika bei[English Word] insist on a price[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
4 patana bei
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -patana bei[English Word] agree on price[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -patana bei[English Word] bargain[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
5 dhibiti bei
[Swahili Word] -dhibiti bei[English Word] control price[Part of Speech] phrase------------------------------------------------------------ -
6 vid
vid hennes fötter zu ihren Füßen, ihr zu Füßen;vid behov bei Bedarf;vid dödsstraff bei Todesstrafe;vid tillfälle gelegentlich, bei Gelegenheit;vid liv am Leben;ligga vid universitet auf der Universität sein;sätta sig vid pianot sich ans Klavier setzen;kapten vid flygvapnet Hauptmann m der Luftwaffe;vid niotiden gegen 9 Uhr;vid samma tid um dieselbe Zeit;gifta sig vid tjugo års ålder mit zwanzig Jahren heiraten -
7 ha
ha1 [hɑː] ha!ha21. Hilfsverb haben; sein2. v/i haben, besitzen;jag har det bra es geht mir gut;man vet aldrig, var man har honom man weiß nie, wie man bei ihm dran ist;ha 'av abbrechen;ha 'bort verlieren; verlegen;ha e'mot dagegen haben;ha ngt e'mot ngn etwas gegen jdn haben;han har det e'mot sig es spricht gegen ihn;ha sin vilja 'fram seinen Willen durchsetzen;ha 'framför sig vor sich (Dat) haben;ha 'för sig machen, treiben; meinen, sich (Dat) einbilden;vi måste ha ngt varmt 'i oss umg wir müssen etwas Warmes in den Leib bekommen;ha 'kvar übrig haben;ha 'med sig mitbringen, mithaben;vem har han 'med sig? wen hat er bei sich?;ha 'ner herunterwerfen;ha om'kull umstoßen;ha 'på sig bei sich haben; anhaben, umhaben, tragen;ha en timme 'på sig eine Stunde Zeit haben;ha 'sönder zerschlagen, umg kaputtmachen -
8 sinne
sinne (-t; -n) Sinn m; Gemüt n; Kopf m;ha sinne för ngt Sinn für etwas haben;ha ngt i sinnet etwas im Sinn haben;i sitt stilla sinne im Stillen, bei sich;sätta sig i sinnet sich (Dat) in den Kopf setzen;vara från sina sinnen von ( oder nicht bei) Sinnen sein;vara vid sina sinnens fulla bruk bei vollem Verstande sein -
9 shika
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -shika[English Word] carry on[Part of Speech] verb[Swahili Example] shika mazungumzo.[English Example] carry on the conversation------------------------------------------------------------[Swahili Word] -shika[English Word] comply with[Part of Speech] verb[Swahili Example] shika sheria [desturi].[English Example] comply with the law------------------------------------------------------------[Swahili Word] -shika[English Word] follow[Part of Speech] verb[Swahili Example] shika sheria [desturi].[English Example] follow the law------------------------------------------------------------[Swahili Word] -shika[English Word] grab[Part of Speech] verb[Swahili Example] shika mkono[English Example] grab the hand------------------------------------------------------------[Swahili Word] -shika[English Word] grasp[Part of Speech] verb[Swahili Example] shika pumzi[English Example] grasp air------------------------------------------------------------[Swahili Word] -shika[English Word] hold onto[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -shika[English Word] hold[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -shika[English Word] insist on[Part of Speech] verb[Swahili Example] shika bei.[English Example] insist on the price------------------------------------------------------------[Swahili Word] -shika[English Word] keep[Part of Speech] verb[Swahili Example] shika hizi pesa[English Example] keep this money------------------------------------------------------------[Swahili Word] -shika[English Word] observe[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -shika[English Word] occupy[Part of Speech] verb[Swahili Example] shika nafasi garini[English Example] occupy a vacancy in the vehicle[Terminology] military------------------------------------------------------------[Swahili Word] -shika[English Word] persist in[Part of Speech] verb[Swahili Example] shika bei.[English Example] persist on the price------------------------------------------------------------[Swahili Word] -shika[English Word] seize[Part of Speech] verb[Swahili Example] Alivishika vyombo vyote[English Example] (s)he seized all the items------------------------------------------------------------[Swahili Word] shika[Swahili Plural] shika[English Word] observer[English Plural] observers[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Swahili Example] shika sheria [desturi].[English Example] observe the law------------------------------------------------------------ -
10 uundaji
------------------------------------------------------------[Swahili Word] uundaji[English Word] construction[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] uundaji[English Word] organization[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] uundaji[English Word] structure[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] uundaji wa bei[English Word] price mechanism[Part of Speech] noun[Class] 14[Derived Word] unda V, bei N------------------------------------------------------------[Swahili Word] uundaji wa tabaka[Swahili Plural] uundaji wa matabaka[English Word] class formation[Part of Speech] noun[Class] 14[Derived Word] unda V, tabaka N------------------------------------------------------------ -
11 hand
bära hand på ngn Hand an jdn legen;ge ngn fria händer jdm freie Hand lassen;ha hand om ngt etwas verwalten ( oder besorgen);räcka ngn en hjälpande hand jdm hilfreich unter die Arme greifen;ta hand om ngn sich jds annehmen;ta hand om ngt etwas übernehmen; etwas in die Hand nehmen;efter hand nach und nach, allmählich;för fyra händer MUS vierhändig;ha för händer vorhaben;gjord för hand handgemacht, handgearbeitet;vara för handen vorhanden sein;i första (sista) hand in erster (letzter) Linie;ta ngn i handen jdn bei der Hand nehmen;ta ngn i hand jdm die Hand geben;de kan ta varandra i hand sie nehmen sich beide nichts;hyra i andra hand zur Untermiete wohnen;köpa i andra hand aus zweiter Hand kaufen;allt går honom väl i händer alles glückt ihm;bort med händerna! Hände weg!;vara kall om händerna kalte Hände haben;på egen hand auf eigene Faust;på fri hand aus freier Hand, freihändig;ge på hand anzahlen;på höger (vänster) hand zur rechten (linken) Hand, rechter (linker) Hand;komma mig till handa in meinen Besitz gelangen;till hands bei der ( oder zur) Hand;ligga nära till hands nahe liegen;under hand unter der Hand;ur hand i hand von Hand zu Hand;leva ur hand i mun von der Hand in den Mund leben;gå ngn ur händerna jdm entgehen;ge vid handen ergeben -
12 hyra
hyra [˅hyːra]1. (-n; -or) Miete f; Heuer f;2. v/t mieten;hyra av ngn bei jdm zur Miete wohnen;hyra i andra hand zur Untermiete wohnen;att hyra zu vermieten;hyra 'in sig hos ngn sich bei jdm einmieten;hyra 'ut vermieten -
13 hålla
hålla [˅hɔla]hålla tio mot ett på ngt zehn gegen eins auf etwas (Akk) wetten2. v/i (an)halten;hålla för ögonen (öronen) sich (Dat) die Augen (Ohren) zuhalten;hålla på sin värdighet auf seine Würde bedacht sein;hålla på slantarna sein Geld ( umg seine Kröten) zusammenhalten;hålla till höger sich rechts haltenhålla 'borta fern halten;hålla e'mot Widerstand leisten; (ent)gegenhalten;hålla 'fram hinhalten; ausstrecken;hålla 'för vorhalten; zuhalten;hålla 'i (sig) fig anhalten, andauern, fortdauern, nicht nachlassen;hålla i'gen zuhalten; zurückhalten;hålla i gång umg feiern;hålla i'hop zusammenhalten;hålla 'in anhalten;hålla 'inne med ngt mit etwas zurückhalten;hålla i'sär auseinander halten;hålla 'kvar zurück(be)halten;hålla 'med ngn es mit jdm halten, jdm beistimmen;hålla 'med om ngt etwas gelten lassen;hålla 'nere niederhalten, unterdrücken;hålla 'om umfassen, umarmen;hålla 'på andauern;hålla 'på med beschäftigt sein mit; gerade dabei sein;hålla 'på att byggas im Bau sein;jag höll 'på att komma för sent ich wäre beinahe zu spät gekommen;hålla 'till sich aufhalten, umg stecken;hålla till'baka zurückhalten;hålla 'undan weghalten; ausweichen ( för ngn jdm);hålla 'upp aufhalten; hochhalten, in die Höhe halten; aufhören, innehalten;hålla 'uppe aufrecht(er)halten;hålla 'ut aushaltenhålla sig 'borta fern bleiben, sich fern halten;hålla sig 'framme sich vordrängen;hålla sig för god för något es für unter seiner Würde halten;hålla sig för skratt sich (Dat) das Lachen verbeißen;hålla sig 'inne im Hause bleiben, das Zimmer hüten;hålla sig i skinnet sich beherrschen, ruhig bleiben;hålla sig med ngt sich (Dat) etwas halten;hålla sig till saken bei der Sache bleiben;hålla sig 'undan sich fern halten, sich verstecken;hålla sig 'uppe sich aufrechthalten; sich über Wasser halten;hålla sig väl med ngn sich gut mit jdm stellen, es mit jdm nicht verderben -
14 invid
-
15 komma
komma1 [˅kɔma] (-t; -n) Komma n1. v/i kommenkomma gående gegangen kommen;jag kommer att tänka på es fällt mir ein;komma att tala om ngt auf etwas (Akk) zu sprechen kommen;kom 'an! (komm) heran!;komma 'an på ngt auf etwas (Akk) ankommen;komma 'bort abhanden kommen, verloren gehen;komma 'efter nachkommen; zurückbleiben;komma e'mellan dazwischenkommen;komma 'fram hervorkommen, herauskommen; zum Vorschein kommen; sich herausstellen; vorwärtskommen, weiterkommen; durchkommen; herankommen; ankommen, ans Ziel gelangen;komma 'fram med (vor)bringen;komma 'fram till herankommen zu; fig zugehen;komma 'för ngn fig jdm in den Sinn kommen;komma förbi vorüberkommen an (Dat);komma 'före vorkommen; vorauskommen, früher kommen;komma i'från loskommen, abkommen, davonkommen (von);komma i'från varandra auseinander kommen; fig sich auseinander leben;komma i'gen zurückkommen, wiederkommen;komma i'genom durchkommen;komma i'hop sig aneinander geraten;kom in! herein!;komma 'in på ett ämne auf ein Thema zu sprechen kommen;komma 'loss loskommen, sich befreien;komma 'med mitkommen, mitmachen;komma (vida) om'kring (weit) herumkommen;komma 'på ngn med en lögn jdn bei einer Lüge ertappen;komma 'till hinzukommen; auf die Welt kommen; zustande kommen;komma till'baka zurückkommen;komma till'sammans zusammenkommen;komma 'undan davonkommen; abschneiden;komma 'upp (her)aufkommen;komma 'upp i en hastighet av 100 km eine Geschwindigkeit von 100 km erreichen;komma 'upp med heraufbringen;komma 'ut auskommen; herauskommen, erscheinen (auch fig); bekannt werden, sich herumsprechen; sich outen;komma 'ut bland folk unter die Leute kommen;komma på ett ut auf eins hinauskommen, herauskommen;komma 'vid berühren;komma 'åt ankommen, beikommen, hinreichen;komma 'åt ngn jdm beikommen;jag gör det så fort jag kommer 'åt ich tue es, so oft ich dazu komme;komma sig 'för (med) es über sich bringen, sich bequemen (zu);komma sig 'för med ngt zu etwas kommen;komma sig 'upp emporkommen, es zu etwas bringen -
16 långt
långt efteråt viel später;långt bort(a) weit weg;långt (bort) ifrån aus der Ferne, von weit her;långt därifrån! nicht im Entferntesten!;inte långt (i)från nicht weit von, unweit (Gen);inte på långt när bei weitem nicht, noch lange nicht;långt fram på dagen spät am Tag(e);till långt in på natten bis tief in die Nacht (hinein);långt om länge endlich;det går för långt fig das geht zu weit;längre fram später, weiterhin -
17 lära
lära [˅læːra]1. (-n; -or) Lehre f (om von);gå i lära hos ngn bei jdm in die Lehre gehen (auch fig), bei jdm in der Lehre sein2. (-de) lehren, unterrichten, beibringen3. lära sig (er)lernen;lära sig tyska Deutsch lernen;lära sig köra bil Auto fahren lernen;lära känna kennen lernen;jag ska lära dig! ich werd’ dir helfen!;lära 'ut ngt andere etwas lehren, umg anderen etwas beibringen;lära 'in einlernen;lära 'upp ngn jdn anlernen;lära (sig) ngt av ngn etwas von jdm lernen -
18 mörker
mörker ['mœrkər] n Dunkel(heit f) n, Finsternis f;i nattens mörker auch bei Nacht und Nebel;vid mörkrets inbrott bei Einbruch der Dunkelheit -
19 nära
på nära håll von nahem, aus ( oder in) der Nähe;vara nära att nahe daran sein zu;nära nog beinahe, fast;nära intill nahe an oder bei;nära döden dem Tode nahe;nära staden dicht ( oder nahe) bei der Stadt;nära målet nahe am Ziel; -
20 pengar
pengar ['pɛŋar] Pl Geld n;kontanta pengar bares Geld, Bargeld n;förvandla ngt i pengar etwas zu Geld machen;ha pengar som gräs Geld wie Heu haben;ha gott om pengar gut bei Kasse sein, viel Geld haben;ha jämna pengar passendes Geld haben, das Geld abgezählt bereithalten;ha ont om pengar knapp an Geld sein, nicht gut bei Kasse sein;leva på sina pengar von seinem Geld leben können
См. также в других словарях:
Bei — ist der Name folgender Personen: Bei Dao (* 1949), chinesischer Schriftsteller Bei Shizhang (1903–2009), chinesischer Biologe und Pädagoge Bei Yan († 237), Offizier des chinesischen Kriegsherrn Gongsun Yuan Leo Bei (Kostümbildner) (1918–2005),… … Deutsch Wikipedia
Bei — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
Běi — BEI Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
Bei'an — Běi ān · 北安 Pays Chine Statut administratif Ville district Province Heilongjiang Préfecture Heihe Code postal 164000[1] Coordonnées … Wikipédia en Français
Bei'an — (Chinese: 北安; pinyin: Běi ān)is a city in Heilongjiang province in the People s Republic of China. It was the provincial capital of Bei an province of Manchukuo, a puppet state set up by Japan during the Second World War. External links *… … Wikipedia
BEI — or Bei may refer to: *Bei River, the northern tributary of the Pearl River in southern China *Binary ethylenimine, an inactivant used in the inactivation of the foot and mouth disease virus … Wikipedia
Bei Di — (chinois : 北帝; pinyin : běi dì, cantonais : Pak Tai, empereur du Nord) est un dieu taoïste. C est un des Cinq empereurs qui depuis les Han sont associés chacun à un orient (nord, sud, est, ouest et centre) selon la théorie des cinq … Wikipédia en Français
Bei — (türk.), 1) so v.w. Beg; 2) Galeerencapitán der türkischen Flotte, vom Range des Paschas von 2 Roßschweifen … Pierer's Universal-Lexikon
Bei — Bei, türk. Titel, s. Bey … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Bei — Bei, türk. Titel, s. Beg … Kleines Konversations-Lexikon
Bei — Bei, s. Beg … Herders Conversations-Lexikon