-
1 long
I 1. [loŋ] adjective1) (measuring a great distance from one end to the other: a long journey; a long road; long legs.)2) (having a great period of time from the first moment to the last: The book took a long time to read; a long conversation; a long delay.)3) (measuring a certain amount in distance or time: The wire is two centimetres long; The television programme was just over an hour long.)4) (away, doing or using something etc for a great period of time: Will you be long?)5) (reaching to a great distance in space or time: She has a long memory)2. adverb1) (a great period of time: This happened long before you were born.)2) (for a great period of time: Have you been waiting long?)•- longways- long-distance
- long-drawn-out
- longhand
- long house
- long jump
- long-playing record
- long-range
- long-sighted
- long-sightedness
- long-suffering
- long-winded
- as long as / so long as
- before very long
- before long
- in the long run
- the long and the short of it
- no longer
- so long! II [loŋ] verb((often with for) to wish very much: He longed to go home; I am longing for a drink.) λαχταρώ- longing- longingly -
2 before (very) long
(soon: Come in and wait - he'll be here before long!) σύντομα -
3 before (very) long
(soon: Come in and wait - he'll be here before long!) σύντομα -
4 Before
prep.Of place: P. and V. πρό (gen.), πρόσθεν (gen.), ἐπίπροσθεν (gen.), Ar. and P. ἔμπροσθεν (gen.), V. πάρος (gen.), πάροιθε (gen.), πάροιθεν (gen.), πρόσθε (gen.).Of time: P. and V. πρό (gen.), P. ἔμπροσθεν (gen.), V. πρόσθεν (gen.) (also Xen. but rare P.), πρόσθε (gen.), πάρος (gen.), πάροιθεν (gen.), πάροιθε (gen.).Of preference or superiority: P. and V. πρό (gen.), ἐπίπροσθεν (gen.), V. πάρος (gen.), πρόσθε (gen.), πάροιθεν (gen.), πάροιθε (gen.), P. ἔμπροσθεν (gen.).In the presence of: P. and V. ἐναντίον (gen.), V. ἀντίον (gen.).Appear before (a judge, etc.): P. and V. εἰσέρχεσθαι εἰς or πρός (acc.).(Speak, plead) before: P. and V. ἐν (dat.).Leochares is the cause of my speaking before you: P. αἴτιος μέν ἐστι Λεωχαρὴς τοῦ... ἐμὲ λέγειν ἐν ὑμῖν (Dem. 1080).The citizens will become beller with this as an example before them: P. τούτῳ παραδείγματι χρώμενοι βελτίους ἔσονται οἱ πολῖται (Lys. 140).The day before: P. τῇ προτεραίᾳ (gen. or absol.).On the day before the trial: P..τῇ προτεραίᾳ τῆς δίκης (Plat., Phaedo, 58A).——————adv.Of place: P. and V. πρόσθεν, ἐπίπροσθεν, P. ἔμπροσθεν.Of time: P. and V. πρόσθεν, πρίν, τὸ πρίν, πρὸ τοῦ, πρότερον, P. ἔμπροσθεν, Ar. and V. πάρος, V. πάροιθεν τὸν πρὸ τοῦ χρόνον.Already: P. and V. ἤδη.——————conj.The day before he set sail: P. τῇ προτεραίᾳ ἢ ἀνήγετο (Lys. 153).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Before
-
5 before
[bi'fo:] 1. preposition1) (earlier than: before the war; He'll come before very long.) πριν από2) (in front of: She was before me in the queue.) μπροστά από3) (rather than: Honour before wealth.) παρά2. adverb(earlier: I've seen you before.) πρωτύτερα3. conjunction(earlier than the time when: Before I go, I must phone my parents.) προτού -
6 Run
v. trans.Run ( a wall in any direction): P. ἄγειν (Thuc. 6, 99), ἐξάγειν (Dem. 1278, Thuc. 1, 93). προάγειν (Dem. 1279).( He said) that the shaft ran right through the eighth whorl: τὴν ἡλακάτην διὰ μέσου τοῦ ὀγδόου (σφονδύλου) διαμπερὲς ἐληλάσθαι (Plat., Rep. 616E).Run a risk: V. τρέχειν ἀγῶνα; see under Risk.Run ( a candidate), put forward: use P. προτάσσειν.Run a race: use race, v.Enter for a competition: see Enter.Hasten: P. and V. ὁρμᾶν, ὁρμᾶσθαι, ἐπείγεσθαι, ἵεσθαι (rare P.), ἀμιλλᾶσθαι (rare P.), φέρεσθαι; see Hasten.Of a ship: P. πλεῖν, V. τρέχειν.Run before a fair breeze: V. ἐξ οὐρίων τρέχειν (Soph., Aj. 1083).As the story runs: V. ὡς ἔχει λόγος, or P. ὡς ὁ λόγος ἐστί.Run about, v. trans.: Ar. and P. περιτρέχειν (acc. or absol.), περιθεῖν (see. or absol.), διατρέχειν (absol.), P. διαθεῖν (absol.).Run along: P. παραθεῖν (absol.).Desert: Ar. and P. αὐτομολεῖν, P. ἀπαυτομολεῖν.Fly: P. and V. φεύγειν.Let one's anger run away with one: use P. and V. ὀργῇ ἐκφέρεσθαι.Run away from: see Avoid.Run before ( in advance): P. προθεῖν (absol.), προτρέχειν (gen. or absol.).Collide with: P. προσπίπτειν (dat.); see Collide.met., slander: P. and V. διαβάλλειν, P. διασύρειν.V. intrans. P. καταθεῖν, Ar. and P. κατατρέχειν.Run forward: P. προτρέχειν.Run in, into, v. intrans.: Ar. and P. εἰστρέχειν (εἰς, acc.); see dash into.Run off: see run away.Flow off: P. and V. ἀπορρεῖν.Run out: Ar. and P. ἐκτρέχειν, ἐκθεῖν (Xen.); see rush out.Overrun: P. κατατρέχειν, καταθεῖν.Run quickly over: P. ἐπιτρέχειν.Run riot, go to excess, v. intrans.: P. and V. ὑπερβάλλειν, ἐξέρχεσθαι, ἐπεξέρχεσθαι, V. ἐκτρέχειν.Wanton: P. and V. ὑβρίζειν.Of inanimate things as a wall: P. περιθεῖν.Run through, v. trans.: Ar. and P. διατρέχειν (acc.) (Thuc. 4, 79).Pierce: see Pierce.met., run through an argument, etc.: P. διατρέχειν (acc.); see run over.Squander: P. and V. ἐκχεῖν (Plat.), V. ἀντλεῖν, διασπείρειν,Run up: Ar. and P. προστρέχειν, P. προσθεῖν.Run with, drip with: P. and V. ῥεῖν (dat.), V. στάζειν (dat.), καταστάζειν (dat.), καταρρεῖν (dat.); see Drip.Abound with: see Abound.——————subs.P. and V. δρόμος, ὁ, V. δράμημα, τό, τρόχος, ὁ.Voyage: P. and V. πλοῦς, ὁ.The common run of people: P. and V. τό πλῆθος, οἱ πολλοί.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Run
-
7 ancient
['einʃənt]1) (relating to times long ago, especially before the collapse of Rome: ancient history.) αρχαίος2) (very old: an ancient sweater.) παμπάλαιος -
8 brief
[bri:f] 1. adjective(not long; short: a brief visit; a brief account.) σύντομος2. noun(a short statement of facts (especially in a lawsuit, of a client's case): a lawyer's brief.) δικογραφία3. verb(to give detailed instructions to (especially a barrister, group of soldiers etc): The astronauts were briefed before the space mission.) ενημερώνω, δίνω οδηγίες- briefing- briefly
- briefs
- brevity
- briefcase
- in brief -
9 last
I 1. adjective1) (coming at the end: We set out on the last day of November; He was last in the race; He caught the last bus home.) τελευταίος2) (most recent; next before the present: Our last house was much smaller than this; last year/month/week.) προηγούμενος, περασμένος3) (coming or remaining after all the others: He was the last guest to leave.) τελευταίος2. adverb(at the end of or after all the others: He took his turn last.) τελευταία, για τελευταία φορά: τελευταίος, μετά τους άλλους- lastly- at long last
- at last
- hear
- see the last of
- the last person
- the last straw
- the last thing
- the last word
- on one's last legs
- to the last II verb1) (to continue to exist: This situation lasted until she got married; I hope this fine weather lasts.) διαρκώ, διατηρούμαι2) (to remain in good condition or supply: This carpet has lasted well; The bread won't last another two days - we'll need more; This coat will last me until I die.) κρατώ, διατηρούμαι•- lasting- last out -
10 plan ahead
(to plan something a long time before it will happen etc.) προγραμματίζω από νωρίς -
11 prostrate
1. ['prostreit] adjective1) (lying flat, especially face downwards.) πρηνής,(πεσμένος)μπρούμυτα2) (completely exhausted or overwhelmed: prostrate with grief.) τσακισμένος,εξαντλημένος2. [prə'streit] verb1) (to throw (oneself) flat on the floor, especially in respect or reverence: They prostrated themselves before the emperor.) (αυτοπαθές)πέφτω μπρούμυτα2) (to exhaust or overwhelm: prostrated by the long journey.) εξαντλώ• -
12 rally
['ræli] 1. verb1) (to come or bring together again: The general tried to rally his troops after the defeat; The troops rallied round the general.) συγκεντρώνω/-ομαι / ανασυντάσσω/-ομαι2) (to come or bring together for a joint action or effort: The supporters rallied to save the club from collapse; The politician asked his supporters to rally to the cause.) επιστρατεύω, συσπειρώνω/-ομαι3) (to (cause to) recover health or strength: She rallied from her illness.) συνέρχομαι, αναλαμβάνω2. noun1) (a usually large gathering of people for some purpose: a Scouts' rally.) συγκέντρωση, συλλαλητήριο2) (a meeting (usually of cars or motorcycles) for a competition, race etc.) ράλλυ3) (an improvement in health after an illness.) ανάρρωση, ανάκτηση (δυνάμεων)4) ((in tennis etc) a (usually long) series of shots before the point is won or lost.) εναλλαγή κτυπημάτων• -
13 reach
[ri: ] 1. verb1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) φτάνω/ καταλήγω σε2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) φτάνω3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) απλώνω το χέρι4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) επικοινωνώ με, βρίσκω5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) εκτείνομαι, απλώνομαι2. noun1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) (μικρή) απόσταση2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) απόσταση που φτάνει το χέρι μου3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) ευθεία ποταμού/ έκταση -
14 terminal
['tə:minəl] 1. noun1) (a building containing the arrival and departure areas for passengers at an airport or one in the centre of a city or town where passengers can buy tickets for air travel etc and can be transported by bus etc to an airport: an air terminal.) τερματικός σταθμός, κεντρικό κτίριο αερολιμένα2) (a usually large station at either end of a railway line, or one for long-distance buses: a bus terminal.) σταθμός λεωφορείων3) (in an electric circuit, a point of connection to a battery etc: the positive/negative terminal.) πόλος4) (a device linked to a computer by which the computer can be operated.) τερματικό2. adjective((of an illness etc) in the final stage before death: This ward is for patients with terminal cancer.) τερματικός, στο τελευταίο στάδιο -
15 wait
[weit] 1. verb1) ((with for) to remain or stay (in the same place or without doing anything): Wait (for) two minutes (here) while I go inside; I'm waiting for John (to arrive).) περιμένω2) ((with for) to expect: I was just waiting for that pile of dishes to fall!) περιμένω, προσμένω3) ((with on) to serve dishes, drinks etc (at table): This servant will wait on your guests; He waits at table.) σερβίρω, εξυπηρετώ2. noun(an act of waiting; a delay: There was a long wait before they could get on the train.) αναμονή- waiter- waiting-list
- waiting-room -
16 Secure
v. trans.Render safe: P. βεβαιοῦν.Secure for oneself: P. βεβαιοῦσθαι.Strengthen: P. κρατύνειν.Fix: P. and V. πηγνύναι.Make fast: see Bind.Make firm: P. and V. ἐμπεδοῦν (Plat. but rare P.).Secure as helper: P. and V. προσλαμβάνειν. P. and V. παρέχειν (τί τινι), P. παρασκευάζειν (τί τινι), περιποιεῖν (τί τινι).Secure a person an opportunity: P. ἐξουσίαν τινὶ παρασκευάζειν.This service secured you the victory over the Æginetans: P. ἡ εὐεργεσία αὕτη... πάρεσχεν ὑμῖν Αἰγινητῶν ἐπικράτησιν (Thuc. 1, 41).Secure the independence of the rest: P. τῶν ἄλλων μετελθεῖν τὴν ἐλευθερίαν (Thuc. 1, 124).Trusting to the hoplites on deck to secure them the victory: P. πιστεύοντες τοῖς ἐπὶ τοῦ καταστρώματος ὁπλίταις εἰς τὴν νίκην (Thuc. 1, 49).Having secured the opening of the gates long before: P. ἐκ πολλοῦ τεθεραπευκότες τὴν ἄνοιξιν τῶν πυλῶν (Thuc. 4, 67).——————adj.P. and V. βέβαιος, ἀσφαλής.Free from risk: P. ἀκίνδυνος.Safe: P. and V. σῶς.Trustworthy: P. and V. πιστός, ἀσφαλής, βέβαιος, ἐχέγγυος (Thuc. but rare P.), φερέγγυος (Thuc. but rare P.).Free from fear: V. ἕκηλος.Firm: V. ἐμπεδος; see Firm.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Secure
-
17 Totter
v. intrans.P. and V. σείεσθαι.Stagger: Ar. and P. ἰλιγγιᾶν, σφάλλεσθαι (Xen.).Swoon: P. λιποψυχεῖν, V. προλείπειν.Reel before an attack: P. κλίνεσθαι; see Reel.Tremble: P. and V. τρέμειν.The house long left in decay totters to its fall: V. χρόνῳ δʼ ἀργῆσαν ἤμυσε στέγος (Soph., frag.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Totter
См. также в других словарях:
before long — {adv. phr.} In a short time; without much delay; in a little while, soon. * /Class will be over before long./ * /We were tired of waiting and hoped the bus would come before long./ … Dictionary of American idioms
before long — {adv. phr.} In a short time; without much delay; in a little while, soon. * /Class will be over before long./ * /We were tired of waiting and hoped the bus would come before long./ … Dictionary of American idioms
before long — adverb in the near future (Freq. 1) the doctor will soon be here the book will appear shortly she will arrive presently we should have news before long • Syn: ↑soon, ↑shortly, ↑ … Useful english dictionary
before\ long — adv. phr. In a short time; without much delay; in a little while, soon. Class will be over before long. We were tired of waiting and hoped the bus would come before long … Словарь американских идиом
before long — we ll be in Kentucky before long Syn: soon, shortly, presently, in the near future, in a little while, by and by, in a minute, in a moment, in a second; informal anon, in a jiffy; dated directly; literary ere long … Thesaurus of popular words
before long — soon. I think we ll be finished with this before long … New idioms dictionary
before long — soon She joined the company in 1995, and before long she was promoted to sales manager … English dictionary
before long — Synonyms and related words: after a time, after a while, afterward, afterwards, anon, betimes, by and by, by destiny, directly, ere long, fatally, hopefully, imminently, in a moment, in a while, in aftertime, in due course, in due time, in the… … Moby Thesaurus
before long — adverb Date: 1619 in the near future ; soon … New Collegiate Dictionary
before long — pretty soon, within a short period of time … English contemporary dictionary
before long — idi soon … From formal English to slang