Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

before+long

  • 1 before long

    • onedlho

    English-Slovak dictionary > before long

  • 2 long

    I 1. [loŋ] adjective
    1) (measuring a great distance from one end to the other: a long journey; a long road; long legs.) dlhý
    2) (having a great period of time from the first moment to the last: The book took a long time to read; a long conversation; a long delay.) dlhý
    3) (measuring a certain amount in distance or time: The wire is two centimetres long; The television programme was just over an hour long.) dlhý
    4) (away, doing or using something etc for a great period of time: Will you be long?) nadlho
    5) (reaching to a great distance in space or time: She has a long memory) dobrý
    2. adverb
    1) (a great period of time: This happened long before you were born.) dávno
    2) (for a great period of time: Have you been waiting long?) dlho
    - long-distance
    - long-drawn-out
    - longhand
    - long house
    - long jump
    - long-playing record
    - long-range
    - long-sighted
    - long-sightedness
    - long-suffering
    - long-winded
    - as long as / so long as
    - before very long
    - before long
    - in the long run
    - the long and the short of it
    - no longer
    - so long!
    II [loŋ] verb
    ((often with for) to wish very much: He longed to go home; I am longing for a drink.) túžiť
    - longingly
    * * *
    • velmi si želat co
    • túžit po com
    • dychtit po com
    • dávno
    • dlho
    • dlhý
    • dlžka

    English-Slovak dictionary > long

  • 3 before (very) long

    (soon: Come in and wait - he'll be here before long!) o chvíľu

    English-Slovak dictionary > before (very) long

  • 4 before (very) long

    (soon: Come in and wait - he'll be here before long!) o chvíľu

    English-Slovak dictionary > before (very) long

  • 5 before

    [bi'fo:] 1. preposition
    1) (earlier than: before the war; He'll come before very long.) pred
    2) (in front of: She was before me in the queue.) pred
    3) (rather than: Honour before wealth.) pred
    2. adverb
    (earlier: I've seen you before.) predtým, skôr
    3. conjunction
    (earlier than the time when: Before I go, I must phone my parents.) skôr ako
    * * *
    • skôr ako
    • skôr než
    • skôr
    • predtým
    • pred
    • kým

    English-Slovak dictionary > before

  • 6 long before

    • dávno predtým

    English-Slovak dictionary > long before

  • 7 ancient

    ['einʃənt]
    1) (relating to times long ago, especially before the collapse of Rome: ancient history.) staroveký
    2) (very old: an ancient sweater.) staromódny
    * * *
    • starý
    • starobylý
    • starodávný
    • odveký

    English-Slovak dictionary > ancient

  • 8 brief

    [bri:f] 1. adjective
    (not long; short: a brief visit; a brief account.) krátky, stručný
    2. noun
    (a short statement of facts (especially in a lawsuit, of a client's case): a lawyer's brief.) správa
    3. verb
    (to give detailed instructions to (especially a barrister, group of soldiers etc): The astronauts were briefed before the space mission.) dať inštruktáž
    - briefly
    - briefs
    - brevity
    - briefcase
    - in brief
    * * *
    • strucný
    • informovat
    • dat inštrukcie
    • krátky

    English-Slovak dictionary > brief

  • 9 last

    I 1. adjective
    1) (coming at the end: We set out on the last day of November; He was last in the race; He caught the last bus home.) posledný
    2) (most recent; next before the present: Our last house was much smaller than this; last year/month/week.) posledný; minulý
    3) (coming or remaining after all the others: He was the last guest to leave.) posledný
    2. adverb
    (at the end of or after all the others: He took his turn last.) nakoniec
    - at long last
    - at last
    - hear
    - see the last of
    - the last person
    - the last straw
    - the last thing
    - the last word
    - on one's last legs
    - to the last
    II verb
    1) (to continue to exist: This situation lasted until she got married; I hope this fine weather lasts.) trvať; vydržať
    2) (to remain in good condition or supply: This carpet has lasted well; The bread won't last another two days - we'll need more; This coat will last me until I die.) vydržať
    - last out
    * * *
    • vydržat
    • vytrvalost
    • výdrž
    • vytrvat
    • vystacit
    • záverecný
    • žit
    • stacit
    • trvat
    • prežit
    • predošlý
    • pokracovat
    • posledný
    • konecný
    • kopyto (do topánky)
    • konecne
    • minulý
    • naposledy
    • naostatok

    English-Slovak dictionary > last

  • 10 rally

    ['ræli] 1. verb
    1) (to come or bring together again: The general tried to rally his troops after the defeat; The troops rallied round the general.) znova (sa) zhromaždiť
    2) (to come or bring together for a joint action or effort: The supporters rallied to save the club from collapse; The politician asked his supporters to rally to the cause.) vzchopiť sa, dať (znova) dohromady
    3) (to (cause to) recover health or strength: She rallied from her illness.) zotaviť sa
    2. noun
    1) (a usually large gathering of people for some purpose: a Scouts' rally.) zhromaždenie
    2) (a meeting (usually of cars or motorcycles) for a competition, race etc.) rallye, preteky
    3) (an improvement in health after an illness.) zotavenie
    4) ((in tennis etc) a (usually long) series of shots before the point is won or lost.) výmena loptičiek
    * * *
    • výmena
    • žartovat
    • zhromaždenie
    • zjazd
    • zhromaždit
    • zoradit sa
    • zotavit sa
    • zraz
    • zotavenie
    • zobrat
    • schôdza
    • spamätat sa
    • sústredit
    • dat sa dokopy
    • nabrat sily
    • natahovat (koho)
    • obnova

    English-Slovak dictionary > rally

  • 11 reach

    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) dosiahnuť
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) dosiahnuť
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) natiahnuť ruku
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) spojiť sa (s)
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) siahať
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) dosah
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) dosah
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) rovný úsek toku
    * * *
    • získat
    • zastihnút
    • zasahovat
    • zahrnat
    • siahat
    • snažit sa
    • siahnut
    • spojit sa
    • usilovat
    • priplávat
    • preniknút
    • priletiet
    • príst
    • doplávat
    • dostat sa
    • dopísat
    • dospiet
    • doniest
    • dosah
    • dorazit
    • dosiahnut
    • dosahovat
    • docahovat
    • dôjst
    • chytit
    • docielit
    • doletiet
    • docítat
    • dolahnút
    • dohliadnut
    • dobehnút
    • rozkladat sa
    • podávat
    • podat
    • pamätat
    • letiet
    • natiahnut
    • natahovat
    • okruh
    • obzor

    English-Slovak dictionary > reach

  • 12 terminal

    ['tə:minəl] 1. noun
    1) (a building containing the arrival and departure areas for passengers at an airport or one in the centre of a city or town where passengers can buy tickets for air travel etc and can be transported by bus etc to an airport: an air terminal.) letisková budova
    2) (a usually large station at either end of a railway line, or one for long-distance buses: a bus terminal.) konečná stanica
    3) (in an electric circuit, a point of connection to a battery etc: the positive/negative terminal.) koncovka
    4) (a device linked to a computer by which the computer can be operated.) terminál
    2. adjective
    ((of an illness etc) in the final stage before death: This ward is for patients with terminal cancer.) v konečnom štádiu
    * * *
    • v termíne
    • vrcholový
    • vývod
    • záverecný
    • zakoncenie
    • zanmenajúci koniec
    • zakoncit
    • semestrálny
    • semestrálny (škol.)
    • špicka bleskozvodu
    • špicka
    • štvrtrocný (škol.)
    • štvrtrocná skúška
    • svorka
    • subjektový
    • terminál
    • termínový
    • terminálny
    • tvoriaci medzník
    • tvoriaci koniec
    • predikátový
    • prísudkový
    • hrot
    • hranicný
    • hranica
    • polrocný (škol.)
    • pól
    • polrocná skúška
    • koncová jednotka
    • koniec
    • koniec drôtu
    • koncový
    • konecný
    • kolícek
    • koncové zariadenie
    • koncovka
    • konecná stanica
    • mesto na konci trati
    • medzný
    • medza

    English-Slovak dictionary > terminal

  • 13 wait

    [weit] 1. verb
    1) ((with for) to remain or stay (in the same place or without doing anything): Wait (for) two minutes (here) while I go inside; I'm waiting for John (to arrive).) počkať, čakať
    2) ((with for) to expect: I was just waiting for that pile of dishes to fall!) čakať
    3) ((with on) to serve dishes, drinks etc (at table): This servant will wait on your guests; He waits at table.) obsluhovať
    2. noun
    (an act of waiting; a delay: There was a long wait before they could get on the train.) čakanie
    - waiting-list
    - waiting-room
    * * *
    • vyckat
    • vyckávat
    • slúžit
    • cakat
    • až
    • cakanie
    • cakat (4.p.)
    • pockat
    • pokial nie
    • postriežka
    • navštívit
    • obsluhovat

    English-Slovak dictionary > wait

  • 14 plan ahead

    (to plan something a long time before it will happen etc.) vopred plánovať

    English-Slovak dictionary > plan ahead

  • 15 prostrate

    1. ['prostreit] adjective
    1) (lying flat, especially face downwards.) ležiaci tvárou dolu
    2) (completely exhausted or overwhelmed: prostrate with grief.) skleslý, zlomený
    2. [prə'streit] verb
    1) (to throw (oneself) flat on the floor, especially in respect or reverence: They prostrated themselves before the emperor.) padnúť na tvár
    2) (to exhaust or overwhelm: prostrated by the long journey.) vyčerpať

    English-Slovak dictionary > prostrate

См. также в других словарях:

  • before long — {adv. phr.} In a short time; without much delay; in a little while, soon. * /Class will be over before long./ * /We were tired of waiting and hoped the bus would come before long./ …   Dictionary of American idioms

  • before long — {adv. phr.} In a short time; without much delay; in a little while, soon. * /Class will be over before long./ * /We were tired of waiting and hoped the bus would come before long./ …   Dictionary of American idioms

  • before long — adverb in the near future (Freq. 1) the doctor will soon be here the book will appear shortly she will arrive presently we should have news before long • Syn: ↑soon, ↑shortly, ↑ …   Useful english dictionary

  • before\ long — adv. phr. In a short time; without much delay; in a little while, soon. Class will be over before long. We were tired of waiting and hoped the bus would come before long …   Словарь американских идиом

  • before long — we ll be in Kentucky before long Syn: soon, shortly, presently, in the near future, in a little while, by and by, in a minute, in a moment, in a second; informal anon, in a jiffy; dated directly; literary ere long …   Thesaurus of popular words

  • before long — soon. I think we ll be finished with this before long …   New idioms dictionary

  • before long — soon She joined the company in 1995, and before long she was promoted to sales manager …   English dictionary

  • before long — Synonyms and related words: after a time, after a while, afterward, afterwards, anon, betimes, by and by, by destiny, directly, ere long, fatally, hopefully, imminently, in a moment, in a while, in aftertime, in due course, in due time, in the… …   Moby Thesaurus

  • before long — adverb Date: 1619 in the near future ; soon …   New Collegiate Dictionary

  • before long — pretty soon, within a short period of time …   English contemporary dictionary

  • before long — idi soon …   From formal English to slang


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»