-
61 under the open sky
под открытым небом
-
[Интент]
на открытом воздухе
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]EN
outdoor(s)
Limited area in the open air featuring the same temperature and air humidity according to the local climate.
[ http://www.fastonline.org/CD3WD_40/CD3WD/ELECTRIC/GTZ023E/EN/B480_6.HTM]Электроагрегаты размещают под открытым небом без какой-либо дополнительной защиты от атмосферных воздействий.
[ ГОСТ Р ИСО 8528-1—2005]Не допускается прием материалов под открытым небом и в складских помещениях, где существует возможность перепутывания и замены материалов, перекрестного загрязнения и пр.
[ ГОСТ Р 52537-2006 ]Допускается транспортирование выключателей или их частей в пределах одного населенного пункта или между близкорасположенными населенными пунктами без упаковки или в упрощенной (временной) упаковке, защищающей от атмосферных осадков, при условии принятия мер, предохраняющих от повреждений выключатель и его упаковку; перевозку, а также погрузку и разгрузку транспортного средства под открытым небом следует выполнять в течение светлого времени суток.
[ ГОСТ Р 52565-2006 ]Стандарт не распространяется на короба, предназначенные для эксплуатации на открытом воздухе.
[ ГОСТ 20803-81]При установке на открытом воздухе электроприводы и электромагнитная арматура должны быть защищены от прямого воздействия атмосферных осадков.
[ ГОСТ 12.2.063-81]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > under the open sky
-
62 cut out
[ʹkʌtʹaʋt] phr v1. 1) вырезать; делать вырезки2) мед. удалять хирургически2. 1) оттеснить, вытеснить (кого-л.)at the door some other boys tried to cut me out - в дверях некоторые молодые люди пытались оттеснить меня /протиснуться впереди меня/
she cut out a place for herself in the world of politics - она нашла себе место в политической жизни (страны)
2) оттеснить, превзойти ( соперника)to cut smb. out with his girl - отбить у кого-л. девушку
3. внезапно выйти, вырваться из потока (машин и т. п.)4. 1) разг. выпустить, опуститьthe editor cut out the last paragraph - редактор вычеркнул /снял/ последний абзац
2) прекратить, перестать (что-л.) делатьthe doctor said I must cut tobacco right out - доктор сказал, что я должен бросить курить
I had to cut out meat - мне пришлось отказаться от мяса /исключить мясо из рациона/
cut out the nonsense! - прекратите молоть чепуху!
cut it out! - амер. разг. прекрати!, брось!
5. вырабатывать: готовить, планировать6. обыкн. pass подходить, быть подходящимto be cut out for smth. - быть словно созданным для чего-л.
he is cut out for the job - он прямо создан для этой работы /должности/
she was cut out to be a teacher - ей было на роду написано стать учительницей
7. разг. уйти, убраться; убежать, сбежатьwe cut out of the patty and went home - мы смотались из гостей и пошли домой
cut out and get some sausages! - сбегай за сосисками!
8. 1) выключаться; отключатьсяthe motor cut out after a few minutes - через несколько минут мотор перестал работать /заглох/
2) выключать, отсоединять9. завладеть вражеским судном, отрезав его от берега10. карт. выйти, выбыть из игры11. амер. отделить ( животное) от стада12. австрал. закончить стрижку овец♢
to have one's work cut out for one - ≅ по горло -
63 yank out etc
phrvt infmlI have to go to the dentist to have a few teeth yanked out — Мне надо пойти к зубному врачу и вырвать несколько зубов
I managed to yank open the warped door — Дверь заклинило, но мне удалось открыть ее сильным рывком
-
64 break out
1) выламывать We had to break the door out to escape from the fire. ≈ Нам пришлось выломать дверь, чтобы выбраться из огня.
2) вспыхивать, разражаться( о грозе, огне и т. п.) Fire broke out in the hospital last night. ≈ Пожар вспыхнул в больнице вчера вечером. Syn: blaze up
2), fire up
2), flame out
2), flame up
2), flare up
1)
3) сбегать;
вырываться Three men broke out of prison yesterday. ≈ Три человека сбежали вчера из тюрьмы. I should like to break out of this dull way of life. ≈ Мне хотелось бы вырваться из этой тоски. Syn: burst out
3), bust out
2), crash out
1)
4) раскрывать, развертывать, распечатывать As the Queen stepped on the shore, the ship broke out the royal flag. ≈ Как только королева вступила на берег, не корабле был развернут королевский флаг. выламывать - to * a pane выбить окно вспыхивать (о пожаре, войне, эпидемии) - a strike broke out in the docks в доках вспыхнула забастовка высыпать( о сыпи на коже) (in, into) покрываться( сыпью) - he broke out in /into/ pimples у него появились прыщи, он покрылся прыщами - to * into a sweat покрыться потом вырываться, убегать - to * of barracks( военное) уйти из казармы без увольнительной (записки) разразиться - war broke out in 1939 в 1939 г. разразилась войнаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > break out
-
65 cry out
1) объявлять во всеуслышание, выкликать
2) вопить;
выть;
кричать, выкрикивать to cry one's heart out ≈ горько рыдать;
чахнуть от тоски Syn: call out
1), scream out, shout out, thunder out, yell out
3) взывать The garden is crying out to be watered. ≈ Этот сад просто умоляет, чтобы его полили. вскрикнуть;
выкрикивать - the boy cried out with pain мальчик вскрикнул от боли громко жаловаться протестовать, выражать протест - the people of the country cried out against the war народ страны протестовал против войны скрипеть молить;
остро нуждаться - the garden is crying out for rain сад погибнет без дождя > to cry one's eyes out;
выплакать все глаза;
безутешно рыдать;
> for crying out loud! какого черта?, сколько можно!;
> stop it cyring out loud! да перестань же ты в конце концов!;
> for crying out loud shut the door! да закройте же наконец дверь! -
66 make out
1. преуспеть в чем-либоI did not make out very well on my last examination.
2. делать вид, притворятьсяWhatever profession this young man chooses, I’m sure he’ll make out all right.
He opened a drawer and made out to be looking for something in it.
3. разбирать, различать (зрительно или на слух)Mary has always made out that her parents were rich, but it isn’t true.
I can hardly make out the number on the door.
They couldn’t make out what the child had drawn.
4. уяснить, понять, взять в толкHe could hear voices in the kitchen below, but couldn’t make out what was being said.
I can’t make out what she’s trying to say.
5. заполнить (документ), выписать (накладную, счет)Can you make out the meaning of this sentence?
Mr Smith gave the clerk in the store some money and the clerk made out a receipt.
He made out the invoices.
-
67 cut out
1. phr v вырезать; делать вырезкиa cut from the joint — вырезка, филей
cut and paste — "вырезать и вставлять"
2. phr v мед. удалять хирургически3. phr v оттеснить, вытеснитьat the door some other boys tried to cut me out — в дверях некоторые молодые люди пытались оттеснить меня
4. phr v оттеснить, превзойти5. phr v внезапно выйти, вырваться из потока6. phr v разг. выпустить, опустить7. phr v прекратить, перестать делатьthe doctor said I must cut tobacco right out — доктор сказал, что я должен бросить курить
8. phr v вырабатывать; готовить, планировать9. phr v обыкн. подходить, быть подходящим10. phr v разг. уйти, убраться; убежать, сбежать11. phr v выключаться; отключаться12. phr v выключать, отсоединять13. phr v завладеть вражеским судном, отрезав его от берегавыйти, выбыть из игры
to cut down — отрезать, нарезать на части
cut off — обрезать, отрезать, отрубать, отсекать
14. phr v амер. отделить от стада15. phr v австрал. закончить стрижку овецcrew cut — мужская короткая стрижка «ёжик»
poodle cut — короткая женская стрижка «пудель»
Синонимический ряд:1. displaced (verb) displaced; supplanted; usurped2. excised (verb) excised; extirpated3. remove (verb) eradicate; excise; exsect; extirpate; extract; remove; resect4. supplant (verb) displace; supplant; usurp -
68 let out
1) выпускать Open the door, and let the cat out. ≈ Открой дверь и выпусти кошку.
2) сделать шире, выпустить (о платье)
3) давать напрокат (лошадь, экипаж и т. п.) These boats are let out by the hour. ≈ Эти лодки можно взять напрокат, плата повременная.
4) проговориться, проболтаться
5) амер. заканчиваться( о занятиях) School lets out at 3 o'clock. ≈ Занятия в школе заканчиваются в три часа.
6) разг. снимать подозрение
7) издавать (звук) He let out a cry of pain as the nail went into his foot. ≈ Он завопил от боли, когда ему в ногу вонзился гвоздь.
8) дать потухнуть Don't let the fire out, will you? ≈ Не дай костру потухнуть, пожалуйста.
9) набрасываться на кого-л. Once he gets angry, he lets out at anyone who opposes him. ≈ Когда он выходит из себя, он кидается на всякого, кто смеет ему противоречить.
10) выветривать;
размывать Syn: sculpture выпускать, освобождать - to * a prisoner освободить заключенного (разговорное) освобождать от ответственности или наказания проговориться, проболтаться - to * a secret разболтать /выболтать/ секрет расширять, выпускать;
делать просторнее (одежду) - to * the sleeves выпустить рукава давать напрокат, внаем, в аренду - to * horses давать напрокат лошадей давать волю, выход( чувствам) - to * one's feelings дать выход (своим) чувствам, отвести душу пускать лошадь (во весь опор) (американизм) (разговорное) заканчиваться (о занятиях) - the school lets out at 3 занятия кончаются в 3 (часа) (американизм) (разговорное) закрываться (вечером;
о магазине и т. п.) (разговорное) (at) накидываться на кого-л. с кулаками или с руганью - this mule has a habit of letting out at people этот мул имеет привычку лягаться -
69 break out
break out а) выламывать We had to break the door out to escape from thefire. б) (у)бежать (из тюрьмы) Three men broke out of prison yesterday. Ishould like to break out of this meaningless way of life. в) вспыхивать (о по-жаре, войне, эпидемии и т. п.) War broke out in 1939. Fire broke out in filehospital last night. г) разразиться he broke out laughing он расхохотался д)появляться a rash broke out on his body у него выступила сыпь е) открывать,развертывать As the Queen stepped on the shore, the ship broke out the royalflag. We must break out a new case of wine for the young man's 21st birthday. -
70 turn out
inf 1. оказаться, получиться, удатьсяThe cake didn’t turn out very well.
2. прибыть, собраться, прийтиThe noise turned out to be just the dog scratching at the door.
A large number of voters turned out for the rally.
3. выпускать, производить, делать50,000 people turned out during the bank holiday weekend to watch the air-show.
They turn out three thousand cars a month.
4. вылезать из постели, вставатьSally can turn out a cake in no time.
Come on, children; time to turn out.
At camp the boys had to turn out early and go to bed early too.
-
71 look out
1) выглядывать( откуда-л.) (of) Look out, there's a deer crossing the road! ≈ Осторожно, дорогу перебегает олень! look out! ≈ осторожнее!, берегись!
2) иметь вид, выходить (across, into, on, over, upon - на что-л.) My hotel room looks out across the lake. ≈ Окна моего номера выходят на озеро.
3) подыскивать to look out for a house ≈ присматривать (для покупки) дом
4) увидеть, высмотреть Syn: sight выглядывать - he stood at the window and looked out at the view он стоял у окна и обозревал вид( for) высматривать - she stood at the door looking out for the postman она стояла в дверях, высматривая почтальона быть настороже - *! осторожно!, берегись! подыскивать, присматривать, подбирать( подходящее) - to * a suitable design for a dress выбрать подходящий фасон платья - to * a dress for a party присмотреть выходное платье - he looked out some examples он подобрал несколько примеров - * afore!, * forward! (морское) вперед смотреть! (команда) > to * for oneself блюсти свои интересы;
(никогда) не забывать о себеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > look out
-
72 cry out
[ʹkraıʹaʋt] phr v1. 1) вскрикнуть; выкрикивать2) громко жаловаться2. протестовать, выражать протестthe people of the country cried out against the war - народ страны протестовал против войны
3. скрипеть ( о предметах)4. (for) молить (о чём-л.); остро нуждаться (в чём-л.)♢
to cry one's eyes /heart/ out - выплакать все глаза; безутешно рыдатьfor crying out loud! - какого чёрта?, сколько можно!
stop it for crying out loud! - да перестань же ты в конце концов!
for crying out loud shut the door! - да закройте же наконец дверь!
-
73 look out
[ʹlʋkʹaʋt] phr v1. выглядыватьhe stood at the window and looked out at the view - он стоял у окна и обозревал вид
2. (for) высматриватьshe stood at the door looking out for the postman - она стояла в дверях, высматривая почтальона
3. быть насторожеlook out! - осторожно!, берегись!
4. подыскивать, присматривать, подбирать ( подходящее)to look out a suitable design for a dress - выбрать подходящий фасон платья
look out afore!, look out forward! - мор. вперёд смотреть! ( команда)
♢
to look out for oneself - блюсти свои интересы, (никогда) не забывать о себе -
74 look out
1. phr v выглядывать2. phr v высматриватьshe stood at the door looking out for the postman — она стояла в дверях, высматривая почтальона
3. phr v быть насторожеlook out! — осторожно!, берегись!
to look ahead — смотреть вперёд; быть готовым к будущему
4. phr v подыскивать, присматривать, подбиратьСинонимический ряд:beware (verb) beware; mind; watch out -
75 dish out
1) раскладывать кушанье Please help me to dish out the vegetables. ≈ Помоги мне разложить по тарелкам овощи.
2) раздавать Stand at the door and dish out the papers as the students come in. ≈ Встань у двери и раздавай бумаги входящим студентам. The government dishes out payments to people without jobs. ≈ Правительство выплачивает компенсации безработным. (разговорное) подавать;
давать - to * meat подать мясо раздавать (с блюда) ;
распределять - to * money раздавать деньги производить - to * punishment наказывать( учеников и т. п.) ;
осыпать ударами, наносить удары (разговорное) сказать, сморозить - am I supposed to take everything he dishes out? а я, по-вашему, должен проглотить все, что он скажет? делать впадину;
придавать вогнутую форму;
выгибать выгибаться;
быть вогнутым, западать > dish it out (сленг) вздуть( кого-л.) ;
всыпать( кому-л.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > dish out
-
76 open\ out
1. IIIopen out smth. /smth. out/ open out a newspaper (a parcel, a book, etc.) разворачивать газету и т.д.; open out a map раскрывать /раскладывать/ карту; open out the wings расправлять крылья; open out one's arms раскрывать объятия2. XVIopen out upon (into) smth. my windows open out upon the day мои окна выходят на залив; this door opens out into the garden эта дверь ведет в сад -
77 dish out
фраз. гл.Please help me to dish out the vegetables. — Помоги мне разложить по тарелкам овощи.
2) раздаватьStand at the door and dish out the papers as the students come in. — Встань у двери и раздавай бумаги входящим студентам.
The government dishes out payments to people without jobs. — Правительство выплачивает компенсации безработным.
3) неодобр. раздавать направо и налево4) ( dish it out to) дать жару (кому-л.) -
78 dish out
-
79 take the sting out of smth.
стараться смягчить что-л., ослабить впечатление от чего-л.Peter didn't know whether Jennie had learned about his bad record, but he took no chances - he told her everything, and thus took the sting out of it. (U. Sinclair, ‘100%’, ch. 15) — Питер не знал, известно ли Дженни его прошлое, но на всякий случай рассказал ей все, постаравшись себя обелить.
There was a movement, and he turned to see Mrs Kidd at the door... ‘I came to fill the teapot again’. ‘Better knock next time,’ said Tiger, smiling to take the sting out of the comment. (S. Chaplin, ‘The Watchers and the Watched’, ch. 4) — В дверях зашуршали шаги, Тигр обернулся: миссис Кидд... - А я обратно, чай заварить. - В следующий раз лучше сперва постучать, - сказал он, улыбкой смягчая резкость своих слов.
Finally, the companies have released a good deal of information by way of beating both these opponents to the punch, that is, to take the sting out of any secrets they might reveal. (G. Marion, ‘Bases and Empire’, part II, ch. 13) — Наконец сами эти нефтяные компании забежали вперед и опубликовали довольно много сведений, заранее стараясь смягчить впечатление от возможных разоблачений со стороны своих противников.
Large English-Russian phrasebook > take the sting out of smth.
-
80 rake out
См. также в других словарях:
Get Out the Door — Infobox Single Name = Get Out the Door! Artist = Velvet Revolver from Album = Libertad B side = Released = Format = Recorded = December 11, 2006 February 22, 2007 Genre = Hard rock Length = 3:14 Label = RCA Records Writer = Scott Weiland Slash… … Wikipedia
One Foot Out the Door — [[File: |frameless|alt=|]] Mixtape by Mike Posner Released October 28, 2009 ( … Wikipedia
Out-of-Door Academy — Location Sarasota, Florida, United States Info … Wikipedia
The Door into Summer — First Edition cover … Wikipedia
Out of door — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out-of-door — a. Being out of the house; being, or done, in the open air; suited for the open air; outdoor; as, out of door exercise. See {Out of door}, under {Out}, adv. [1913 Webster] Amongst out of door delights. G. Eliot. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Out of Door Academy — The Out of Door Academy, commonly called ODA, is a private school based in Sarasota, Florida. It consists of two campuses: one, the lower school, or grades K 6, is based on Siesta Key and two, the upper school, or grades 7 12, is based in… … Wikipedia
The Door in the Floor — Original poster Directed by Tod Williams Produced by Anne Ca … Wikipedia
The head on the door — Album par The Cure Sortie 13 août 1985 Enregistrement 1985 Durée 37:44 Genre(s) pop rock New Wave … Wikipédia en Français
The Head on the Door (альбом The Cure) — The Head on the Door Студийный альбом The Cure Дата выпуска 26 августа, 1985 … Википедия
The Head on the Door — Студийный альбом The Cure Дата выпуска 26 августа 1985 Жанр … Википедия