-
21 crash
1. noun1) (noise) Krachen, dasfall with a crash — mit einem lauten Krach fallen
2) (collision) Zusammenstoß, derplane/train crash — Flugzeug- / Eisenbahnunglück, das
2. intransitive verbin a [car] crash — bei einem [Auto]unfall
1) (make a noise, go noisily) krachen2) (have a collision) einen Unfall haben; [Flugzeug, Flieger:] abstürzen3. transitive verb1) (smash) schmettern2) (cause to have collision) einen Unfall haben mit* * *[kræʃ] 1. noun1) (a noise as of heavy things breaking or falling on something hard: I heard a crash, and looked round to see that he'd dropped all the plates.) das Krachen2) (a collision: There was a crash involving three cars.) der Zusammenstoß3) (a failure of a business etc: the Wall Street crash.) der Zusammenbruch4) (a sudden failure of a computer: A computer crash is very costly.)2. verb2) (to drive or be driven violently (against, into): He crashed (his car); His car crashed into a wall.) (zusammen-)stoßen3) ((of aircraft) to land or be landed in such a way as to be damaged or destroyed: His plane crashed in the mountains.) abstürzen4) ((of a business) to fail.) zusammenbrechen5) (to force one's way noisily (through, into): He crashed through the undergrowth.) stürzen, poltern3. adjective(rapid and concentrated: a crash course in computer technology.) Intensiv-...- academic.ru/115771/crash-helmet">crash-helmet- crash-land* * *[kræʃ]I. n<pl -es>car \crash Autounfall mplane \crash Flugzeugabsturz m▪ with a \crash mit Getösestock market \crash Börsenkrach mcomputer \crash Computerabsturz mII. vito \crash on landing/take-off beim Landen/Starten abstürzen2. (hit)3. (collide with)▪ to \crash into sb/sth mit etw/jdm zusammenstoßento \crash head-on frontal zusammenstoßenthe dog \crashed [or came \crashing] through the bushes der Hund preschte durch die Büschethe car \crashed through the roadblock das Auto krachte durch die Straßensperreto \crash [or come \crashing] to the ground auf den Boden knallenthe vase \crashed to the ground die Vase zerschellte am Boden5. COMM, STOCKEX (collapse) stockmarket zusammenbrechen; company Pleite machen fam, in Konkurs gehenIII. vt1. (damage in accident)▪ to \crash sth etw zu Bruch fahrento \crash a plane eine Bruchlandung machen2. (make noise)▪ to \crash sth etw schmettern [o knallen]she \crashed the vase against the wall sie knallte die Vase gegen die Wandto \crash a party uneingeladen zu einer Party kommen* * *[krʃ]1. nthere was a crash upstairs — es hat oben gekracht
the crash of the waves against... — das Krachen der Wellen gegen...
2) (= accident) Unfall m, Unglück nt; (= collision also) Zusammenstoß m; (with several cars) Karambolage f; (= plane crash) (Flugzeug)unglück ntto have a crash — (mit dem Auto) verunglücken, einen (Auto)unfall haben
the impact of the crash (into another car) — die Wucht des Aufpralls die Wucht des Zusammenstoßes
2. advkrachhe went crash into a tree — er krachte gegen einen Baum
3. vt1) car, bicycle einen Unfall haben mit; plane abstürzen mitif you let him use your car he's bound to crash it — wenn du ihm dein Auto gibst, fährt er es dir bestimmt kaputt (inf)
to crash one's car into sth — mit dem Auto gegen etw krachen or knallen
2)he crashed the cymbals together —
3) (inf= gatecrash)
to crash a party — uneingeladen zu einer Party gehen, in eine Party hineinplatzen4. vi1) (= have an accident) verunglücken, einen Unfall haben; (plane, computer) abstürzento crash into sth — gegen etw (acc) krachen or knallen (inf)
to crash to the ground/through sth — zu Boden/durch etw krachen
they went crashing through the undergrowth —
his fist crashed into Tom's face — seine Faust landete krachend in Toms Gesicht
when Wall Street crashed — als Wall Street zusammenbrach, beim Börsenkrach der Wall Street
4) (inf) (= sleep) knacken (sl); (= fall asleep) einknacken (sl); (= become unconscious) zusammenklappen (inf)* * *crash1 [kræʃ]A v/t1. zertrümmern, -schmettern2. sich krachend einen Weg bahnen4. a) einen Unfall haben mit:crash one’s car into a wall mit dem Auto gegen eine Mauer krachenb) FLUG abstürzen mit5. umg uneingeladen kommen zu, hineinplatzen in (akk):6. fig umg einen Einbruch erzielen in (akk), etwas schaffen:crash the headlines Schlagzeilen machenB v/i1. (krachend) zerbersten, zerbrechen, zerschmettert werden2. krachend einstürzen, zusammenkrachen umg:his whole world came crashing about his ears für ihn brach eine Welt zusammen4. krachen (against, into gegen):crash down herunterkrachen;crash open krachend auffliegen (Tür)5. stürmen, platzen umg:crash in(to the room) hereinplatzen;crash in on a party in eine Party hineinplatzen6. AUTO zusammenstoßen, verunglücken7. FLUGa) abstürzen (auch Computer)he crashed at friends’C s1. Krach(en) m(n)2. Unfall m, Zusammenstoß m, (besonders Autorennen) Crash m4. FLUG Crash m:a) Absturz m (auch von Computer):be killed in a crash bei einem Absturz ums Leben kommenb) Bruchlandung f5. pl RADIO Krachgeräusche pl, atmosphärische Störungen plD adj Schnell…, Sofort…:crash course Schnell-, Intensivkurs m;crash program(me) Sofortprogramm nE int krach!crash2 [kræʃ] s grober Leinendrell* * *1. noun1) (noise) Krachen, das2) (collision) Zusammenstoß, derplane/train crash — Flugzeug- / Eisenbahnunglück, das
in a [car] crash — bei einem [Auto]unfall
3) (Finance etc.) Zusammenbruch, der2. intransitive verb1) (make a noise, go noisily) krachen2) (have a collision) einen Unfall haben; [Flugzeug, Flieger:] abstürzen3) (Finance etc., Computing) zusammenbrechen3. transitive verb1) (smash) schmettern2) (cause to have collision) einen Unfall haben mit* * *n.Absturz -¨e m.Krach ¨-e m.Zusammenbruch m.Zusammenstoß m. v.abstürzen v.krachen v.zerschmettern v. -
22 cover
<tech.gen> (any type and shape; e.g. on access holes, machine parts) ■ Abdeckung f ; Deckel m ugs<tech.gen> (usu. easily removable; any shape and size) ■ Deckel m<tech.gen> (body, housing) ■ Gehäuse n<tech.gen> ■ Hülle f<tech.gen> (e.g. book) ■ Umhüllung f<tech.gen> (cladding, envelope) ■ Ummantelung fBS 4118 < build> (thickness of a layer over something embedded; e.g of soil over a drain) ■ Überdeckung f ; Überdeckungshöhe f<el> ■ Verschlussdeckel m< print> (covering within which the leaves of a book are bound) ■ Einband m ; Einbanddecke f ; Buchdecke fvt (areas; with radio, TV, cellular communication) ■ versorgen vt ; abdecken vtvt < gen> (abstract; e.g. a subject, problem, task) ■ konzentrieren auf vr ; behandeln vt ; betrachten vtvt <tech.gen> (an object, e.g. with polythene sheeting; or subject in a paper) ■ abdecken vtvt <tech.gen> (e.g. floor with carpets, tiles) ■ bedecken vtvt <tech.gen> (area, scope, range; e.g. with data, radar) ■ erfassen vt ; abdecken vtvt <tech.gen> ■ umhüllen vtvt <tech.gen> (physically; e.g. with blanket, lid) ■ zudecken vtvt <textil.srfc> (furniture; e.g. a sofa) ■ beziehen vt -
23 lead
I noun1) (metal) Blei, dasgo down like a lead balloon — mit Pauken und Trompeten durchfallen (ugs.); [Rede, Vorschlag usw.:] überhaupt nicht ankommen
2) (in pencil) [Bleistift]mine, dieII 1. transitive verb,1) führenlead somebody by the hand — jemanden an der Hand führen
lead somebody by the nose — (fig.) jemanden nach seiner Pfeife tanzen lassen
lead somebody into trouble — (fig.) jemandem Ärger einbringen
this is leading us nowhere — (fig.) das führt zu nichts
lead somebody to do something — jemanden veranlassen, etwas zu tun
that leads me to believe that... — das lässt mich glauben, dass...
he led me to suppose/believe that... — er gab mir Grund zu der Annahme/er machte mich glauben, dass...
3) führen [Leben]lead a life of misery/a miserable existence — ein erbärmliches Dasein führen/eine kümmerliche Existenz fristen
4) (be first in) anführenlead the world in electrical engineering — auf dem Gebiet der Elektrotechnik in der ganzen Welt führend sein
Smith led Jones by several yards/seconds — (Sport) Smith hatte mehrere Yards/Sekunden Vorsprung vor Jones
5) (direct, be head of) anführen [Bewegung, Abordnung]; leiten [Diskussion, Veranstaltung, Ensemble]; [Dirigent:] leiten [Orchester, Chor]; [Konzertmeister:] führen [Orchester]2. intransitive verb,lead a party — Vorsitzender/Vorsitzende einer Partei sein
1) [Straße usw., Tür:] führenlead to the town/to the sea — zur Stadt/ans Meer führen
one thing led to another — es kam eins zum anderen
3. nounlead by 3 metres — mit 3 Metern in Führung liegen; 3 Meter Vorsprung haben
follow somebody's lead, take one's lead from somebody — jemandes Beispiel (Dat.) folgen
be in the lead — in Führung liegen; an der Spitze liegen
4) (on dog etc.) Leine, die5) (Electr.) Kabel, das; Leitung, diePhrasal Verbs:- academic.ru/42119/lead_away">lead away- lead off- lead on* * *I 1. [li:d] past tense, past participle - led; verb1) (to guide or direct or cause to go in a certain direction: Follow my car and I'll lead you to the motorway; She took the child by the hand and led him across the road; He was leading the horse into the stable; The sound of hammering led us to the garage; You led us to believe that we would be paid!) führen2) (to go or carry to a particular place or along a particular course: A small path leads through the woods.) führen3) ((with to) to cause or bring about a certain situation or state of affairs: The heavy rain led to serious floods.) führen4) (to be first (in): An official car led the procession; He is still leading in the competition.) anführen2. noun1) (the front place or position: He has taken over the lead in the race.) die Führung2) (the state of being first: We have a lead over the rest of the world in this kind of research.) die Führung3) (the act of leading: We all followed his lead.) die Führung4) (the amount by which one is ahead of others: He has a lead of twenty metres (over the man in second place).) der Vorsprung5) (a leather strap or chain for leading a dog etc: All dogs must be kept on a lead.) die Leine6) (a piece of information which will help to solve a mystery etc: The police have several leads concerning the identity of the thief.) der Hinweis7) (a leading part in a play etc: Who plays the lead in that film?) die Hauptrolle•- leader- leadership
- lead on
- lead up the garden path
- lead up to
- lead the way II [led] noun1) (( also adjective) (of) an element, a soft, heavy, bluish-grey metal: lead pipes; Are these pipes made of lead or copper?) das Blei2) (the part of a pencil that leaves a mark: The lead of my pencil has broken.) die Mine•- leaden* * *lead1[led]I. nto be as heavy as \lead schwer wie Blei seinto contain \lead bleihaltig sein7.▶ to swing the \lead BRIT ( fam: pretend to be sick) krankfeiern fam; (pretend to be incapable of work) sich akk drücken fam, schwänzen SCHWEIZ fam\lead accumulator Bleiakkumulator mlead2[li:d]I. n1. THEAT, FILM Hauptrolle fto get/play the \lead [in sth] [in etw dat] die Hauptrolle bekommen/spielento follow sb's \lead jds Beispiel folgento give a strong \lead gut führento follow sb's \lead sich akk von jdm führen lassento have/hold/take [over] the \lead die Führung haben/verteidigen/übernehmento lose one's \lead die Führung verlierento get a \lead on sth einen Hinweis auf etw akk bekommen▪ to be on a \lead angeleint seinto keep an animal on a \lead ein Tier an der Leine haltento let an animal off the \lead ein Tier von der Leine lassen, ein Tier frei laufen lassenII. vt<led, led>1. (be in charge of)▪ to \lead sb/sth jdn/etw führenshe led the party to victory sie führte die Partei zum Siegto \lead a delegation/an expedition eine Delegation/eine Expedition leitento \lead a discussion/an inquiry eine Diskussion/Ermittlungen leitento \lead sb in prayer jdm vorbeten2. (guide)▪ to \lead sb/sth jdn/etw führento \lead sb astray jdn auf Abwege führen3. (go in advance)to \lead the way vorangehento \lead sb [in]to problems jdn in Schwierigkeiten bringen▪ to \lead sb to do sth jdn dazu verleiten, etw zu tunto \lead sb to believe that... jdn glauben lassen, dass...▪ to \lead sb jdn anführento \lead the field/the pack das Feld/die Gruppe anführento \lead the world weltweit führend sein7. (spend)to \lead a life of luxury ein Leben im Luxus führento \lead a cat-and-dog life wie Hund und Katze lebento \lead a charmed life (be very lucky in life) ein glückliches Leben führen; (be guarded from above) einen Schutzengel habento \lead a hectic/quiet life ein hektisches/ruhiges Leben führenthe life she \leads is very relaxed sie führt ein sehr bequemes Leben8. (influence)9.▶ to \lead sb up [or down] the garden path ( fam) jdn an der Nase herumführen [o hinters Licht führen]III. vi<led, led>1. (be in charge) die Leitung innehaben2. (be guide) vorangehenwhere she \leads, others will follow sie ist eine starke Führungspersönlichkeit3. (guide woman dancer) führen4. (be directed towards)▪ to \lead somewhere irgendwohin führenthe track \leads across the fields der Pfad führt über die Felderthis passage \leads into the servants' quarters dieser Gang führt zu den Wohnräumen der Bedienstetenthe door \leads onto a wide shady terrace die Tür geht auf eine große, schattige Terrasse hinaus5. (implicate)everything \leads to this conclusion alles legt diese Schlussfolgerung nahethis is bound to \lead to trouble das muss zwangsläufig zu Schwierigkeiten führenall this talk is \leading nowhere all dieses Gerede führt zu [o fam bringt] nichtswhere's it all going to \lead? wo soll das alles noch hinführen?to \lead by 10 points mit 10 Punkten in Führung liegen8. LAW in einem Prozess auftretento \lead for the prosecution die Anklage[verhandlung] eröffnen9.* * *I [led]1. n1) (= metal) Blei ntthat'll put lead in your pencil (inf) — das wird dir die Glieder stärken (inf)
2. vt(= weight with lead) mit Blei beschweren II [liːd] vb: pret, ptp led1. n1) (= front position) Spitzenposition f; (= leading position, SPORT) Führung f, Spitze f; (in league etc) Tabellenspitze fto be in the lead — führend sein, in Führung liegen; (Sport) in Führung or vorn liegen, führen
to take the lead, to move into the lead — in Führung gehen, die Führung übernehmen; (in league) Tabellenführer werden
this set gives him the lead —
he took the lead from the German runner — er übernahm die Führung vor dem deutschen Läufer
Japan took the lead from Germany in exports — Japan verdrängte Deutschland auf dem Exportmarkt von der Spitze
2) (= distance, time ahead) Vorsprung m3) (= example) Beispiel ntto take the lead, to show a lead — mit gutem Beispiel vorangehen
the police have a lead — die Polizei hat eine Spur
5) (CARDS)7) (= leash) Leine f2. vtto lead sb in/out etc — jdn hinein-/hinaus- etc führen
to lead the way (lit, fig) — vorangehen; ( fig
2) (= be the leader of, direct) (an)führen; expedition, team leiten; regiment führen; movement, revolution anführen; conversation bestimmen; orchestra (conductor) leiten; (first violin) führento lead a government — an der Spitze einer Regierung stehen, Regierungschef sein
to lead a party — Parteivorsitzender sein, den Parteivorsitz führen
3) (= be first in) anführenBritain leads the world in textiles — Großbritannien ist auf dem Gebiet der Textilproduktion führend in der Welt
4) card ausspielen5) life führento lead a life of luxury/deception — ein Luxusleben/betrügerisches Leben führen
6) (= influence) beeinflussento lead sb to do sth — jdn dazu bringen, etw zu tun
to lead a witness — einen Zeugen/eine Zeugin beeinflussen
what led him to change his mind? — wie kam er dazu, seine Meinung zu ändern?
to lead sb to believe that... — jdm den Eindruck vermitteln, dass..., jdn glauben machen, dass... (geh)
I am led to believe that... —
this led me to the conclusion that... — daraus schloss ich, dass...
I am led to the conclusion that... —
7) wire, flex legen, entlangführen3. vi1) (= go in front) vorangehen; (in race) in Führung liegento lead by 10 metres — einen Vorsprung von 10 Metern haben, mit 10 Metern in Führung liegen
he always follows where his brother leads — er macht alles nach, was sein Bruder macht
the "Times" led with a story about the financial crisis —
2) (= be a leader also in dancing) führenhe had shown the ability to lead — er hat gezeigt, dass er Führungsqualitäten besitzt
who leads? — wer spielt aus?, wer fängt an?
4) (street etc) führen, gehenwhat will all these strikes lead to? — wo sollen all diese Streiks hinführen?
* * *lead1 [liːd]A s1. Führung f:a) Leitung f:under sb’s leadb) führende Stelle, Spitze f:be in the lead an der Spitze stehen, führend sein, SPORT etc in Führung oder vorn(e) liegen, führen;give one’s team the lead SPORT seine Mannschaft in Führung bringen;shoot one’s team into the lead SPORT seine Mannschaft in Führung schießen;from vor dat),b) die Initiative ergreifen,c) vorangehen, neue Wege weisenhave a big lead einen großen Vorsprung haben, hoch führen;have a two-goal lead mit zwei Toren führen;3. Boxen: (eine Schlagserie) einleitender Schlag4. Vorbild n, Beispiel n:follow sb’s lead jemandes Beispiel folgen;give sb a lead jemandem ein gutes Beispiel geben, jemandem mit gutem Beispiel vorangehen5. a) Hinweis m, Wink mb) Anhaltspunkt mc) Spur f:give sb a lead jemandem einen Hinweis oder Anhaltspunkt geben; jemanden auf die Spur bringen6. THEAT etca) Hauptrolle fb) Hauptdarsteller(in)7. Kartenspiel:a) Vorhand fb) zuerst ausgespielte Karte oder Farbe:your lead! Sie spielen aus!8. Journalismus:a) Vorspann m (eines Zeitungsartikels)b) Aufmacher m:the scandal was the lead in the papers der Skandal wurde von den Zeitungen groß herausgestellt9. TECH Steigung f, Ganghöhe f (eines Gewindes)10. ELEKa) (Zu)Leitung fb) Leiter m, Leitungsdraht m12. Wasserrinne f (in einem Eisfeld)keep on the lead an der Leine führen oder halten14. MIL Vorhalt mB adj Leit…, Führungs…, Haupt…C v/t prät und pperf led [led]1. führen, leiten, jemandem den Weg zeigen:2. führen, bringen:3. bewegen, verleiten, -führen ( alle:to zu), dahin bringen, veranlassen ( beide:to do zu tun):this led me to believe that … dies veranlasste mich zu glauben, dass …;what led you to think so? was brachte Sie zu dieser Ansicht?4. a) (an)führen, leiten, an der Spitze stehen von, SPORT führen vor (dat) oder gegen (by mit):lead an army eine Armee führen oder befehligen;lead the field SPORT das Feld anführen;lead the table SPORT die Tabelle anführen, an der Tabellenspitze stehen;lead sb by 20 seconds SPORT einen Vorsprung von 20 Sekunden vor jemandem habenb) eine Untersuchung etc leiten5. a) besonders US ein Orchester leiten, dirigieren6. ein behagliches etc Leben führen8. einen Zeugen durch Suggestivfragen lenken9. eine Karte, Farbe etc aus-, anspielen10. Boxen: einen Schlag führenD v/i1. führen:a) vorangehen, den Weg weisen (auch fig)b) die erste oder leitende Stelle einnehmen, Führer seinlead by points nach Punkten führen2. führen (Straße, Gang etc):lead into münden in (akk);lead off abgehen von;3. Boxen: (zu schlagen) beginnen:lead2 [led]A s1. CHEM Blei n:2. SCHIFF Senkblei n, Lot n:3. Blei n, Kugeln pl (Geschosse)4. CHEM Grafit m, Reißblei nput lead in sb’s pencil umg hum jemandes Manneskraft stärken6. TYPO Durchschuss m7. Fensterblei n, Bleifassung f8. pl Bra) bleierne Dachplatten plb) (flaches) BleidachB v/t1. verbleien:leaded verbleit, (Benzin auch) bleihaltig2. a) mit Blei füllenb) mit Blei beschweren3. Fensterglas in Blei fassen:leaded window Bleiglasfenster n;4. TYPO durchschießenC v/i SCHIFF loten* * *I noun1) (metal) Blei, dasgo down like a lead balloon — mit Pauken und Trompeten durchfallen (ugs.); [Rede, Vorschlag usw.:] überhaupt nicht ankommen
2) (in pencil) [Bleistift]mine, dieII 1. transitive verb,1) führenlead somebody by the nose — (fig.) jemanden nach seiner Pfeife tanzen lassen
lead somebody into trouble — (fig.) jemandem Ärger einbringen
this is leading us nowhere — (fig.) das führt zu nichts
2) (fig.): (influence, induce)lead somebody to do something — jemanden veranlassen, etwas zu tun
that leads me to believe that... — das lässt mich glauben, dass...
he led me to suppose/believe that... — er gab mir Grund zu der Annahme/er machte mich glauben, dass...
3) führen [Leben]lead a life of misery/a miserable existence — ein erbärmliches Dasein führen/eine kümmerliche Existenz fristen
4) (be first in) anführenlead the world in electrical engineering — auf dem Gebiet der Elektrotechnik in der ganzen Welt führend sein
Smith led Jones by several yards/seconds — (Sport) Smith hatte mehrere Yards/Sekunden Vorsprung vor Jones
5) (direct, be head of) anführen [Bewegung, Abordnung]; leiten [Diskussion, Veranstaltung, Ensemble]; [Dirigent:] leiten [Orchester, Chor]; [Konzertmeister:] führen [Orchester]2. intransitive verb,lead a party — Vorsitzender/Vorsitzende einer Partei sein
1) [Straße usw., Tür:] führenlead to the town/to the sea — zur Stadt/ans Meer führen
3. nounlead by 3 metres — mit 3 Metern in Führung liegen; 3 Meter Vorsprung haben
follow somebody's lead, take one's lead from somebody — jemandes Beispiel (Dat.) folgen
2) (first place) Führung, diebe in the lead — in Führung liegen; an der Spitze liegen
move or go into the lead, take the lead — sich an die Spitze setzen; in Führung gehen
3) (amount, distance) Vorsprung, der4) (on dog etc.) Leine, die5) (Electr.) Kabel, das; Leitung, diePhrasal Verbs:- lead off- lead on* * *(editorial) n.Leitartikel m. n.Blei nur sing. n. v.(§ p.,p.p.: led)= anführen v.führen v.leiten v.vorangehen v. -
24 liable
predicative adjective1) (legally bound)be liable for something — für etwas haftbar sein od. haften
be liable to pay tax[es] — steuerpflichtig sein
2) (prone)be liable to something — [Sache:] leicht etwas haben; [Person:] zu etwas neigen
be liable to do something — [Sache:] leicht etwas tun; [Person:] dazu neigen, etwas zu tun
3) (likely)difficulties are liable to occur — mit Schwierigkeiten muss man rechnen
she is liable to change her mind — es kann durchaus sein, dass sie ihre Meinung ändert
it is liable to be cold there — im allgemeinen ist es dort kalt
* * *1) ((with to) tending to have, get, suffer from etc: This road is liable to flooding; He is liable to pneumonia.) neigend2) (possibly or probably about (to do something or to happen): Watch the milk - it's liable to boil over.) leicht etwas tun4) (likely to get (a fine, a punishment): Do not litter! Offenders are liable to fines of up to $100.)•- academic.ru/42681/liability">liability* * *lia·ble[ˈlaɪəbl̩]1. (likely)to be \liable to do sth Gefahr laufen, etw zu tunthere's been so little rain, the forest is \liable to go up in flames at any moment es hat so wenig geregnet, dass leicht ein Waldbrand entstehen kannthey're \liable to sack you if you complain about your salary sie werden dich feuern, wenn du dich wegen deines Gehalts beschwerstif you carry on like this, I'm \liable to lose my temper wenn du so weitermachst, werde ich noch die Geduld verlieren; (prone)to be \liable to sth anfällig für etw akk seinthe road is \liable to subsidence die Straße droht abzusinkenshe seems rather \liable to accidents, that girl dieses Mädchen scheint ziemlich unfallgefährdet zu seinto be \liable to asthma/colds für Asthma/Erkältungen anfällig seinto be \liable to flooding überschwemmungsgefährdet sein2. LAW haftbar\liable in one's own name selbstschuldnerischto be \liable for the costs of the trial für die Verfahrenskosten aufkommen müssento hold sb \liable [for sth] jdn [für etw akk] zur Verantwortung ziehen\liable to duty zollpflichtigto be \liable to a fine einer Geldstrafe unterliegento be \liable to tax steuerpflichtig sein* * *['laɪəbl]adj1)(= subject to)
to be liable for or to sth — einer Sache (dat) unterliegento be liable for tax (things) — besteuert werden; (income, person)
people earning over £X are liable for surtax — wer mehr als £ X verdient, unterliegt einer Zusatzsteuer or ist zusatzsteuerpflichtig
you'll make yourself liable to a heavy fine — Sie können zu einer hohen Geldstrafe verurteilt werden
2) (= prone to) anfällighe's always been liable to bronchitis — er war schon immer anfällig für Bronchitis
3)(= responsible)
to be liable — haften, haftbar seinto be liable for sth — für etw haftbar sein or haften, für etw aufkommen müssen
he is not legally liable to pay — er ist nicht gesetzlich verpflichtet zu zahlen
4)(= likely to)
to be liable to do sth (in future) — wahrscheinlich etw tun (werden); (habitually) dazu neigen, etw zu tunis he liable to come? — ist anzunehmen, dass er kommt?
he's liable to tell the police — es wäre ihm zuzutrauen, dass er es der Polizei meldet
if you don't write it down I'm liable to forget it — wenn Sie das nicht aufschreiben, kann es durchaus sein, dass ich es vergesse
I don't think it's liable to happen tonight — ich halte es für nicht wahrscheinlich, dass es heute Nacht passiert
any minute —
if you tell him that, he's liable to lose his temper — wenn Sie ihm das sagen, wird er wahrscheinlich wütend
* * *liable [ˈlaıəbl] adjfor für):be liable for haften für2. ausgesetzt, unterworfen ( beide:to sth einer Sache):be liable to sth einer Sache unterliegen;3. be liable to neigen zu, anfällig sein für:a) etwas gern oder leicht tun; dazu neigen, etwas zu tun,b) etwas wahrscheinlich tun:he is liable to come er kommt wahrscheinlich; es ist anzunehmen, dass er kommt;be liable to get excited sich leicht aufregen;we are all liable to make mistakes occasionally wir machen alle einmal einen Fehler;that is liable to happen das kann durchaus oder leicht passieren;difficulties are liable to occur mit Schwierigkeiten muss gerechnet werden* * *predicative adjectivebe liable for something — für etwas haftbar sein od. haften
be liable to pay tax[es] — steuerpflichtig sein
2) (prone)be liable to something — [Sache:] leicht etwas haben; [Person:] zu etwas neigen
be liable to do something — [Sache:] leicht etwas tun; [Person:] dazu neigen, etwas zu tun
3) (likely)she is liable to change her mind — es kann durchaus sein, dass sie ihre Meinung ändert
* * *adj.verantwortlich adj.verpflichtet adj. -
25 fog
nounNebel, der* * *[foɡ] 1. noun(a thick cloud of moisture or water vapour in the air which makes it difficult to see: I had to drive very slowly because of the fog.) der Nebel2. verb- academic.ru/28520/foggy">foggy- fog-bound
- fog-horn* * *[fɒg, AM fɑ:g]I. nthick \fog dichter Nebela \fog of conditions verworrene Zuständeto be wrapped in the \fog of history in den Nebel der Geschichte gehüllt sein3.II. vt<- gg->▪ to \fog sth etw verschleiernalcohol \fogs his brain Alkohol benebelt sein Gehirn* * *[fɒg]1. n1) Nebel mI am still in a fog (dated inf) — ich blicke immer noch nicht durch (inf)
2. vt1) mirror, glasses beschlagen3) (fig)to fog the issue — die Sache vernebeln
3. vi* * *fog1 [fɒɡ; US auch fɑɡ]A s1. (dichter) Nebel:there are often bad fogs in this area in dieser Gegend herrscht oft dichter Nebel2. a) Trübheit f, Dunkelheit fb) Dunst m3. figa) Nebel m, Verschwommenheit fb) Verwirrung f, Ratlosigkeit f:4. TECH Nebel m5. FOTO Schleier mB v/t2. verdunkeln3. figa) benommen machen, trübenc) jemanden ratlos machen:fogged ratlos4. FOTO verschleiern5. ein-, besprühen ( beide:with mit)6. the steam has fogged my glasses durch den Dampf hat sich meine Brille beschlagenC v/i1. neb(e)lig werden2. undeutlich werden, verschwimmen4. FOTO schleiernfog2 [fɒɡ; US auch fɑɡ]A s2. Wintergras n3. schott Moos nB v/t1. Wintergras stehen lassen auf (dat)2. mit Wintergras füttern* * *nounNebel, derbe in a [complete] fog — (fig.) [völlig] verunsichert sein
* * *n.benebeln v.umnebeln v.verschleiern v. -
26 mud
noun1) Schlamm, der2) (fig.)be dragged through the mud — in den Schmutz gezogen werden
his name is mud — (coll.) er ist unten durch (ugs.) ( with bei)
sling or throw mud at somebody — (fig.) jemanden mit Dreck (ugs.) od. Schmutz bewerfen
* * *1. noun(wet soft earth.) der Schlamm- academic.ru/48425/muddy">muddy2. verb(to make muddy: You've muddied the floor!) verschmutzen- mudflat- mudguard
- mudskipper* * *[mʌd]n no plto be caked with [or in] \mud völlig mit Schlamm bedeckt seinto squelch through the \mud durch den Schlamm/Matsch stapfen2. (insults)3.* * *[mʌd]n(here's) mud in your eye! (dated) — zum Wohl!, prösterchen! (hum)
2) (fig)his name is mud (inf) — er ist unten durch (inf)
to drag sb/sb's name or reputation through the mud — jdn/jds guten Namen in den Schmutz zerren or ziehen
to throw or sling mud — im Schmutz or Dreck (inf) wühlen
some of the mud has stuck/is bound to stick — etwas ist hängen geblieben/bleibt immer hängen
* * *mud [mʌd]A s Schlamm m, Morast m:his name is mud (with me) umg er ist (bei mir) unten durch;(here’s) mud in your eye! umg prösterchen!;B v/t1. den Schlamm aufwühlen in (dat), trüben2. mit Schlamm beschmieren* * *noun1) Schlamm, derbe as clear as mud — (joc. iron.) absolut unklar sein
2) (fig.)his name is mud — (coll.) er ist unten durch (ugs.) ( with bei)
sling or throw mud at somebody — (fig.) jemanden mit Dreck (ugs.) od. Schmutz bewerfen
* * *n.Schlamm -e m.Schmutz m. -
27 contract
con·tracta five-year \contract ein Vertrag m auf fünf Jahre;temporary \contract Zeitvertrag m;to abrogate a \contract einen Vertrag außer Kraft setzen;to award a \contract to sb jdm einen Vertrag zuerkennen;to be bound by \contract [to do sth] vertraglich verpflichtet sein[, etw zu tun];to be under \contract to do sth vertraglich verpflichtet sein, etw zu tun;to break [the terms of] a \contract gegen die vertraglichen Bestimmungen verstoßen, einen Vertrag brechen;to enter into a \contract einen Vertrag [ab]schließen [o eingehen];to make a \contract with sb einen Vertrag mit jdm [ab]schließen [o machen];to negotiate a \contract einen Vertrag verhandeln;to repudiate a \contract einen Vertrag nicht anerkennen;to sign a \contract to do sth sich akk vertraglich verpflichten, etw zu tun;to win the \contract [to do sth] die Ausschreibung [für etw akk] gewinnen, den Vertrag [für etw akk] bekommen vito \contract with sb [for sth] mit jdm [für etw akk] einen Vertrag abschließen;to \contract with sb to do sth mit jdm vertraglich vereinbaren, etw zu tun vtto \contract sth etw vertraglich vereinbaren;to \contract sb to do sth jdn vertraglich dazu verpflichten, etw zu tun2. con·tract [kənʼtrækt] vi3) lingto \contract sthto \contract one's muscles die Muskeln anspannen3) ( catch) -
28 honour
hon·our [ʼɒnəʳ], (Am) hon·or [ʼɑ:nɚ] nI want to win so that \honour is satisfied ich will gewinnen, damit meine Ehre wiederhergestellt ist ( hum)the children were on their \honour to go to bed at ten o'clock die Kinder hatten versprochen, um zehn Uhr ins Bett zu gehen;one's word of \honour sein Ehrenwort nt;to be/feel [in] \honour bound to do sth es als seine Pflicht ansehen, etw zu tunas a mark of \honour als Zeichen der Ehre;in the place of \honour am Ehrenplatz;these women were an \honour to their country diese Frauen haben ihrem Land alle Ehre gemachtshe did me the \honour of allowing me to help her with the washing-up sie war so gnädig, mir zu gestatten, ihr beim Abwasch zu helfen ( iron)to have the \honour of doing sth die Ehre haben, etw zu tun (a. iron)5) ( reputation) guter Ruf;to stake one's \honour on sth sein Ehrenwort für etw akk gebento acquit oneself with \honour sich akk durch gute Leistungen auszeichnen8) ( title)Her H\honour die vorsitzende Richterin;His H\honour der vorsitzende Richter;Your H\honour Euer Ehren9) ( in golf) Recht, den Golfball vom ersten Abschlag zu spielento defend one's \honour (dated) seine Ehre verteidigenPHRASES:there's \honour among thieves ( prov) es gibt auch so etwas wie Ganovenehre;on [or upon] my \honour bei meiner Ehre vtto \honour sb/ sth jdn/etw in Ehren halten;2) ( praise)3) ( fulfil)to \honour sth order etw erfüllen4) ( grace)to \honour sth with one's presence etw mit seiner Gegenwart beehrento \honour sth etw akzeptieren -
29 bundle
1. noun1) Bündel, das; (of papers) Packen, der; (of hay) Bund, das; (of books) Stapel, der; (of fibres, nerves) Strang, dershe's a bundle of mischief/energy — (fig.) sie hat nichts als Unfug im Kopf/ist ein Energiebündel
2) (Computing) Paket, das2. transitive verb1) bündeln2)bundle something into the suitcase/back of the car — etwas in den Koffer stopfen/hinten ins Auto werfen
bundle somebody into the car — jemanden ins Auto verfrachten
3) (Computing) in einem od. als Paket verkaufenPhrasal Verbs:- academic.ru/84965/bundle_up">bundle up* * *1. noun(a number of things bound together: a bundle of rags.) das Bündel2. verb1) ((often with up or together) to make into bundles: Bundle up all your things and bring them with you.) (zusammen-)bündeln2) (to go, put or send (away) in a hurried or disorderly way: They bundled him out of the room.) verfrachten* * *bun·dle[ˈbʌndl̩]I. n of bank notes, clothes, sticks Bündel nt▶ a \bundle of nerves ein NervenbündelII. vtIII. vi▪ to \bundle into sthwe \bundled into the bus wir sprangen in den Bus* * *['bʌndl]1. n1) (= pile) Bündel nt2) (fig)he is a bundle of nerves —
he didn't go a bundle on clubbing (inf) — er stand nicht so auf Nachtklubs (inf)
2. vt1) (= tie in a bundle) bündelnit comes bundled with... (Comput) —... ist im Softwarepaket enthalten
See:2) (= put, send hastily) things stopfen; people verfrachten, schaffen; (into vehicle) packen (inf), schaffen* * *bundle [ˈbʌndl]A s1. Bündel n, Bund n, Paket n, Ballen m:by bundles bündelweise;bundle of rays PHYS Strahlenbündel;drop one’s bundle umga) in Panik geraten,b) die Hoffnung aufgeben2. umga) (Kraft-, Nerven- etc) Bündel n:b) Menge f, Haufen m umgc) Batzen m (Geld)3. (Papier- etc) Rolle f4. ANAT Fasciculus m:bundle sheath Gefäßbündelscheide fB v/t3. bundle o.s. up against the cold sich warm anziehen4. meist bundle off jemanden od etwas eilig oder ohne viel Federlesens fortschaffen, jemanden abschieben:he was bundled into a taxi er wurde in ein Taxi gepackt oder verfrachtetC v/i* * *1. noun1) Bündel, das; (of papers) Packen, der; (of hay) Bund, das; (of books) Stapel, der; (of fibres, nerves) Strang, dershe's a bundle of mischief/energy — (fig.) sie hat nichts als Unfug im Kopf/ist ein Energiebündel
2) (Computing) Paket, das2. transitive verb1) bündeln2)bundle something into the suitcase/back of the car — etwas in den Koffer stopfen/hinten ins Auto werfen
3) (Computing) in einem od. als Paket verkaufenPhrasal Verbs:* * *n.Bund -e m.Bündel - n. v.bündeln v. -
30 obligation
[ɒblɪ'geɪʃn] noun Verpflichtung, die; (constraint) Zwang, derbe under or have an/no obligation to do something — verpflichtet/nicht verpflichtet sein, etwas zu tun
there's no obligation to buy — es besteht kein Kaufzwang
* * *[obli'ɡeiʃən]* * *ob·li·ga·tion[ˌɒblɪˈgeɪʃən, AM ˈɑ:blə-]nhe is under no contractual \obligation to buy er ist vertraglich nicht zum Kauf verpflichtetyou have a legal \obligation to... Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet,...two week's free trial without \obligation zwei Wochen Probezeit ohne Kaufzwangto be under an \obligation to sb jdm verpflichtet seinto fulfil one's contractual \obligations seine Vertragspflicht [o vertraglichen Verpflichtungen] erfüllento have an \obligation to sb jdm gegenüber eine Verpflichtung haben\obligation of confidentiality Verschwiegenheitspflicht f\obligation to give information Auskunftspflicht f\obligation to notify Benachrichtigungspflicht f\obligation to perform Leistungsverpflichtung f\obligation to publish Veröffentlichungspflicht f\obligation to give testimony Zeugnispflicht fcontractual \obligation Schuldverhältnis ntto meet one's \obligations seinen Verbindlichkeiten nachkommen* * *["ɒblI'geISən]nVerpflichtung f, Pflicht fto be under an obligation to do sth —
to be under no obligation to do sth — nicht verpflichtet sein, etw zu tun
without obligation (Comm) — unverbindlich, ohne Obligo (form)
* * *1. Verpflichten n, Verpflichtung f2. Verpflichtung f, Verbindlichkeit f, Obliegenheit f, Pflicht f:of obligation obligatorisch;be under an obligation to sb jemandem (zu Dank) verpflichtet sein;be under an (no) obligation to do sth (nicht) verpflichtet sein, etwas zu tun;feel an obligation to do sth sich verpflichtet fühlen, etwas zu tun;have a legal obligation to do sth gesetzlich oder rechtlich verpflichtet sein, etwas zu tun;place ( oder put) sb under an obligation (to sb) jemandem eine Dankespflicht (jemandem gegenüber) auferlegen3. WIRTSCHa) Schuldverpflichtung f, -verschreibung f, Obligation fb) Verpflichtung f, Verbindlichtkeit f:obligation to pay Zahlungsverpflichtung;with no obligation to buy ohne Kaufzwang;there is absolutely no obligation to buy es besteht keinerlei Kaufverpflichtung;without obligation unverbindlich, freibleibend* * *[ɒblɪ'geɪʃn] noun Verpflichtung, die; (constraint) Zwang, derbe under or have an/no obligation to do something — verpflichtet/nicht verpflichtet sein, etwas zu tun
* * *n.Gebundenheit f.Pflicht -en f.Verpflichtung f.Zwangsläufigkeit f. -
31 give
[gɪv] vt <gave, given>1)→ birth 1, blood I. 1, evidence I. 2 etc.2) ( hand over)to \give sb a cold jdn mit seiner Erkältung anstecken;to \give a woman in marriage to sb eine Frau an jdn verheiraten;she gave him two sons sie schenkte ihm zwei Söhne3) ( administer)to \give sb sth medicine jdm etw geben;to \give sb a sedative jdm ein Beruhigungsmittel geben4) ( as present)( donate) jdm etw spenden;this book was given to me by my best friend dieses Buch hat mir meine beste Freundin geschenkt;please \give generously wir bitten um großzügige Spenden;to \give sb a present jdm etwas schenken;to \give sb sth as a present jdm etw schenken5) ( offer)to \give sb sth jdm etw geben;to \give sb food jdm zu essen geben;to \give sb one's seat jdm seinen Platz anbieten;to \give sb something to eat/ drink jdm etwas zu essen/trinken anbieten;they gave us pork for dinner zum Abendessen servierten sie Schweinefleisch;6) ( entrust)to \give one's baby/ sth into sb's care jdm sein Baby/etw anvertrauen;to \give sb the power to do sth jdn dazu bevollmächtigen, etw zu tun7) ( sacrifice)I'd \give anything [or the world] [or my right arm] to be... ich würde alles dafür geben [o tun],... zu sein8) (sell, pay)to \give sb sth for £20 jdm etw für 20 Pfund verkaufen;to \give sb £20 for sth jdm für etw akk 20 Pfund zahlen;how much did you \give for that? wie viel hast du dafür gezahlt?;I'll \give you the camera for £100 für 100 Pfund gehört die Kamera dir!9) ( cause)to \give sb sth etw bei jdm hervorrufen;sth \gives sb a headache jd bekommt von etw dat Kopfschmerzen; ( fig) etw bereitet jdm Kopfschmerzen;to \give sb/ sth a bad name jdn/etw in Verruf bringen;to \give sb to understand that... jdm zu verstehen geben, dass...;the fresh air has \given us an appetite die frische Luft hat uns Appetit gemacht;that will \give you something to think about! darüber kannst du ja mal nachdenken!;what gave you that idea? wie kommst du denn auf die Idee?; see also joy 1, pleasure 1, pain I 1, trouble I 4to \give sb sth jdm etw geben;to \give sb his/ her due jdm Ehre erweisen;\give the devil his due Ehre, wem Ehre gebührt;to \give sb encouragement jdn ermutigen;to \give sb permission [to do sth] jdm die Erlaubnis erteilen[, etw zu tun]→ call I. 1, kiss I. 1, look I. 1, smile I.to \give one's age/ name sein Alter/seinen Namen angeben;to \give a decision court ein Urteil fällen;to \give sb the news of sth jdm etw mitteilen;can you \give me any details? können Sie mir irgendwelche Einzelheiten nennen?;she wouldn't \give me her opinion sie wollte mir nicht sagen, was sie denkt;he couldn't \give me a reason why... er konnte mir auch nicht sagen, warum...;\give him my thanks richten Sie ihm meinen Dank aus;\give her my regards [or my best wishes] grüß' sie schön von mir!; see also advice 1, answer I. 1, information I. 1, notice III. 4, warning 2 etc.to be given full sentence/ life imprisonment die Höchststrafe/lebenslang bekommen;the teacher gave us no exercises today der Lehrer hat uns heute nichts aufgegeben\give me the police/ sales department/Mr. Smith verbinden Sie mich bitte mit der Polizei/der Verkaufsabteilung/Mr Smithto \give sb sth time jdm etw geben;just \give me two more days geben Sie mir noch zwei Tage extra;I'll \give you a day to think it over ich lasse dir einen Tag Bedenkzeit;\give yourself time to get over it lass' dir Zeit, um darüber hinwegzukommen;\give or take mehr oder weniger;he came at six o'clock, \give or take a few minutes er kam so gegen sechsto \give sb/ sth three months/ five years marriage, relationship jdm/etw drei Monate/fünf Jahre gebento \give a concert ein Konzert geben;to \give a speech/ lecture eine Rede/einen Vortrag halten;\give us a song, John sing uns was vor John!to \give a party/ reception eine Party/einen Empfang geben19) (utter, emit)to \give a bark bellen;to \give a cry/ groan aufschreien/-stöhnen;to \give one's life to sth etw dat sein Leben widmenI'll \give you what for, young lady, coming home at 2 o'clock in the morning! ich geb' dir gleich was, junge Dame - um zwei Uhr morgens nach Hause zu kommen!to \give sth result, number etw ergeben;to \give milk/ light Milch/Licht geben;to \give warmth Wärme spenden25) (do)to \give sb's hand a squeeze jdm die Hand drücken;to \give sb a [dirty/friendly] look jdm einen vernichtenden/freundlichen Blick zuwerfen;to \give a shrug mit den Schultern [o Achseln] zuckenshe's quite brave, I'll \give you that das gestehe ich dir zu - Mut hat sie;I'll \give you that das muss man dir lassento be \given to sth zu etw dat neigento \give a toast to sb auf jdn einen Tost ausbringen;I \give you the president auf den Präsidenten!;( as speaker) das Wort hat der PräsidentPHRASES:\give me a break! jetzt mach aber mal halblang! ( fam) ( stop) jetzt hör' aber auf! ( fam) ( don't believe) das glaubst du doch selbst nicht! ( fam)you just have to \give it a go du musst es einfach versuchen! ( fam)to \give of one's best sein Bestes geben;to \give of one's money/ time sein Geld/seine Zeit opfern;to \give generously großzügig spenden;to \give and take [gegenseitige] Kompromisse machenyou can't work so hard all the time, something's bound to \give du kannst nicht die ganze Zeit so hart arbeiten, sonst wird das irgendwann mal ganz böse ausgehen! (sl)4) ( be at an end)what \gives? was gibt's Neues?;what \gives here? was ist hier so los? ( fam)6) ( tell)\give! erzähl' schon! ( fam)PHRASES:it is better [or more blessed] to \give than to receive (to \give than to receive) Geben ist seliger denn Nehmen ( prov)to \give as good as one gets Gleiches mit Gleichem vergelten nto [not] have much \give [nicht] sehr nachgeben;( elastic) [nicht] sehr elastisch sein -
32 ability
nounhave the ability to do something — etwas können od. (geh.) vermögen
make use of one's ability or abilities — seine Fähigkeiten einsetzen
to the best of my ability — soweit es in meinen Kräften steht
* * *[ə'biləti]plural - abilities; noun1) (the power, knowledge etc to do something: I shall do the job to the best of my ability.) die Fähigkeit2) (a skill: a man of many abilities.) die Fertigkeit* * *abil·ity[əˈbɪləti, AM -ət̬i]nto the best of my abilities so gut [o soweit] ich kannmy \ability to help is restricted ich kann leider nur bedingt helfento make use of one's abilities seine Fähigkeiten einsetzento have the \ability to do sth etw könnento have lost the \ability to do sth nicht mehr fähig sein, etw zu tun\ability to accept risks Risikofähigkeit f\ability to pay Zahlungsbereitschaft f\ability to pay interest Zinszahlungsfähigkeit fsomeone of her \ability is bound to succeed jemand mit ihrer Begabung wird es sicher weit bringenexceptional \ability außergewöhnliche Begabunga man/woman of \ability ein fähiger Mann/eine fähige Frau3. (skills)she is a woman of considerable abilities sie ist eine sehr fähige Frau4. (intelligence) [geistiges] Potenzialmixed abilities SCH unterschiedliche Leistungsstufen* * *[ə'bIlItɪ]nFähigkeit fability to pay/hear — Zahlungs-/Hörfähigkeit f
to the best of my ability — nach (besten) Kräften; (with mental activities) so gut ich es kann
his ability in German — seine Fähigkeiten im Deutschen
* * *ability [əˈbılətı] sability test Eignungsprüfung f;ability to absorb PHYS Absorptionsvermögen;ability to pay WIRTSCH Zahlungsfähigkeit;to the best of one’s ability nach besten Kräften, so gut man kann2. Geschicklichkeit f3. meist pl (geistige) Anlagen pl, Veranlagung f, Talente pl:a man of many abilities ein vielseitig veranlagter Mann;she has unusual ability in this field sie hat ungewöhnliche Fähigkeiten auf diesem Gebiet4. TECH Leistungsfähigkeit f5. PSYCH Ability f (durch Veranlagung oder Schulung bedingte Fähigkeit, Leistung zu erbringen)* * *nounhave the ability to do something — etwas können od. (geh.) vermögen
make use of one's ability or abilities — seine Fähigkeiten einsetzen
he shows or has great musical ability — er ist musikalisch sehr begabt
* * *n.Befähigung f.Begabung -en f.Fähigkeit f.Vermögen - n. -
33 border
1. noun1) Rand, der; (of tablecloth, handkerchief, dress) Bordüre, die3) (flower bed) Rabatte, die2. attributive adjectiveGrenz[stadt, -gebiet, -streit]3. transitive verb1) (adjoin) [an]grenzen an (+ Akk.)be bordered by — [an]grenzen an (+ Akk.)
2) (put a border to, act as border to) umranden; einfassen3) (resemble closely) grenzen an (+ Akk.)4. intransitive verb* * *['bo:də] 1. noun1) (the edge of a particular thing: the border of a picture/handkerchief.) der Rand2) (the boundary of a country: They'll ask for your passport at the border.) die Grenze3) (a flower bed round the edge of a lawn etc: a flower border.) die Umrandung2. verb((with on) to come near to or lie on the border of: Germany borders on France.) grenzen an- academic.ru/8279/borderline">borderline3. noun(the border between one thing and another: He was on the borderline between passing and failing.) die Grenze* * *bor·der[ˈbɔ:dəʳ, AM ˈbɔ:rdɚ]I. na herbaceous \border ein Blumenbeet ntan embroidered \border eine gestickte BorteII. adj attr, inv Grenz-\border dispute Grenzstreit mIII. vt▪ to \border sth2. (bound) etw begrenzenIV. vi* * *['bɔːdə(r)]1. n1) (= edge, side of woods, field, page) Rand m2) (= boundary, frontier) Grenze fon the borders of France and Switzerland — an der Grenze zwischen Frankreich und der Schweiz, an der französisch-schweizerischen Grenze
the Borders ( Brit Geog ) — das Grenzgebiet zwischen England und Schottland
north/south of the border (Brit) — in/nach Schottland/England
See:4) (= edging on dress) Bordüre f; (of carpet) Einfassung f; (of picture, text) Umrahmung f, Rahmen mblack border (on notepaper) — schwarzer Rand, Trauerrand m
2. vt2) (land etc = lie on edge of) grenzen an (+acc)* * *border [ˈbɔː(r)də(r)]A s1. Rand m2. Einfassung f, Saum m, Umrandung f, Borte f, Randverzierung f, auch TYPO Rand-, Zierleiste fon the border an der Grenze;border check Grenzkontrolle f;border crossing point Grenzübergang(sstelle) m(f);border incident Grenzzwischenfall m;border war Grenzkrieg mthe Border die Grenze oder das Grenzgebiet zwischen England und Schottland;north of the Border in Schottland5. AGR Rain mB v/t1. einfassen2. (um)säumen:4. TECH rändern, (um)bördelnon, upon an akk):it borders on insolence fig es grenzt an Unverschämtheit* * *1. noun1) Rand, der; (of tablecloth, handkerchief, dress) Bordüre, die2) (of country) Grenze, die3) (flower bed) Rabatte, die2. attributive adjectiveGrenz[stadt, -gebiet, -streit]3. transitive verb1) (adjoin) [an]grenzen an (+ Akk.)be bordered by — [an]grenzen an (+ Akk.)
2) (put a border to, act as border to) umranden; einfassen3) (resemble closely) grenzen an (+ Akk.)4. intransitive verbborder on — see 3. 1), 3)
* * *n.Einfassung f.Grenze -n f.Rahmen - m.Rand ¨-er m.Saum Säume m. (on) v.grenzen (an) v.säumen v. -
34 courtesy
nounHöflichkeit, dieby courtesy of the museum — mit freundlicher Genehmigung des Museums
* * *['kə:təsi](politeness; considerate and respectful behaviour: Everyone appreciates courtesy.) die Höflichkeit- by courtesy of- courtesy of* * *cour·tesy[ˈkɜ:təsi, AM ˈkɜ:rt̬-]nto have the [common] \courtesy to do sth so höflich sein, etw zu tunto show [sb] [some] \courtesy [jdm gegenüber] höflich [o entgegenkommend] seinan exchange of courtesies ein Austausch m von Höflichkeiten3.▶ [by] \courtesy of sb/sth (with the permission of) mit freundlicher Genehmigung von jdm/etw; (thanks to) dank jdm/etw* * *['kɜːtIsɪ]nHöflichkeit f(by) courtesy of — freundlicherweise zur Verfügung gestellt von
the air was fresh (by) courtesy of a large hole in the roof — die Luft war ziemlich frisch, was einem großen Loch im Dach zu verdanken war
would you do me the courtesy of shutting up! — würden Sie mir den Gefallen tun und den Mund halten!
* * *A sto, toward[s] gegen):by courtesy aus Höflichkeit ( → A 2);be in courtesy bound to do sth anstandshalber verpflichtet sein, etwas zu tun;courtesy on the road Höflichkeit im Straßenverkehr;courtesy visit Höflichkeits-, Anstandsbesuch m2. Gefälligkeit f:by courtesy aus Gefälligkeit ( → A 1);courtesy title Höflichkeitstitel m;a) mit freundlicher Genehmigung von (od gen),b) durch, mittels;courtesy coach (bes US bus) Zubringerbus m (mit dem z. B. Fluggäste vom Flughafen zum Hotel befördert werden)* * *nounHöflichkeit, die* * *n.Gefälligkeit f.Höflichkeit f.Liebenswürdigkeit f.Verbindlichkeit f. -
35 inward
1. adjective1) (situated within) inner...2. adverbeinwärts [gerichtet, gebogen]an inward-looking person — (fig.) ein in sich (Akk.) gekehrter Mensch
* * *['inwəd]1) (being within, especially in the mind: his inward thoughts.) innerlich2) (moving towards the inside: an inward curve in the coastline.) Innen-...•- inward- academic.ru/39209/inwards">inwards
- inwardly* * *in·ward[ˈɪnwəd, AM -wɚd]1. (in-going) nach innen gehend [o gerichtet]\inward spot nach innen gehender [o gerichteter] Strahler2. (incoming) Eingangs-, eingehend\inward passage Heimfahrt f, Heimreise f\inward customs clearance Eingangszollabfertigung f\inward duty Eingangszoll m, Einfuhrzoll m\inward trade Einfuhrhandel m\inward laughter innerliches Lachen\inward life Innenleben nt, Seelenleben nt\inward peace innerer Frieden\inward room innen gelegener Raumto be \inward with art mit Kunst vertraut seinII. adv einwärts, nach innen\inward bound road stadteinwärtsführende Straßeto be directed \inward einwärtsgerichtet [o nach innen gerichtet] sein* * *['ɪnwəd]1. adjinward breath — Einatmen nt
inward flow — Zustrom m
3) (FIN)inward investment — Investitionen pl aus dem Ausland
2. advSee:= inwards* * *inward [ˈınwə(r)d]A adv1. einwärts, nach innen:clear inward SCHIFF einklarierenB adj1. inner(er, e, es), innerlich, Innen…:inward convulsions MED innere Krämpfe2. fig inner(er, e, es), innerlich, seelisch, geistig3. fig inner(er, e, es), eigentlich:the inward meaning die eigentliche oder tiefere BedeutungC s2. pl [ˈınə(r)dz] umg Eingeweide pl* * *1. adjective1) (situated within) inner...2) (mental, spiritual) inner... [Impuls, Regung, Friede, Kampf]; innerlich (geh.) [Leben]3) (directed inside) nach innen gehend; nach innen gerichtet2. adverbeinwärts [gerichtet, gebogen]an inward-looking person — (fig.) ein in sich (Akk.) gekehrter Mensch
* * *adv.einwärts adv.inner adv. -
36 handsomely
adverbgroßzügig; mit großem Vorsprung [gewinnen]* * *adverb stattlich* * *hand·some·ly[ˈhæn(d)səmli]1. (attractively) schön2. (generously) großzügig, reichlichto praise sb/sth \handsomely jdm/etw ein dickes Lob spendento tip \handsomely ein großzügiges Trinkgeld gebento win \handsomely deutlich gewinnen* * *['hnsəmlɪ]adv1) (= attractively) produced, bound, printed, dressed schönthis strategy has paid off handsomely — diese Strategie hat sich voll ausgezahlt
* * *adverbgroßzügig; mit großem Vorsprung [gewinnen]* * *adv.hübsch adv. -
37 inward
\inward spot nach innen gehender [o gerichteter] Strahler2) ( incoming) Eingangs-, eingehend;\inward passage Heimfahrt f, Heimreise f\inward customs clearance Eingangszollabfertigung f;\inward duty Eingangszoll m, Einfuhrzoll m;\inward trade Einfuhrhandel m;\inward laughter innerliches Lachen;\inward life Innenleben nt, Seelenleben nt;\inward peace innerer Frieden;\inward room innen gelegener Raum;to be \inward with art mit Kunst vertraut sein adv einwärts, nach innen;\inward bound road stadteinwärts führende Straße;to be directed \inward einwärts [o nach innen] gerichtet sein;to slope \inward (crater, hole) nach innen abfallen;to turn one's thoughts \inward ( fig) seine Gedanken auf sein Inneres richten -
38 lead
to be as heavy as \lead schwer wie Blei sein;to contain \lead bleihaltig seinhand over the money or I'll fill you full of \lead! Geld her oder ich werd' dich mit Blei vollpumpen! (sl)PHRASES:to have \lead in one's pencil ein steifes Rohr haben (sl, vulg)to get the \lead out sich akk beeilen;to swing the \lead ( Brit) (fam: pretend to be sick) krankfeiern ( fam) ( pretend to be incapable of work) sich akk drücken ( fam) nmodifier (bullet, crystal, pipe, weight) Blei-PHRASES:to go down like a \lead balloon überhaupt nicht ankommen ( fam)1) theat, film Hauptrolle f;to follow sb's \lead jds Beispiel folgento give a strong \lead gut führen;to follow sb's \lead sich akk von jdm führen lassento be in the \lead führend sein; sports in Führung liegen;to lose one's \lead die Führung verlierento get a \lead on sth einen Hinweis auf etw akk bekommento be on a \lead angeleint sein;to keep an animal on a \lead ein Tier an der Leine halten;to let an animal off the \lead ein Tier von der Leine [o frei laufen] lassen;1) ( be in charge of)to \lead sb/ sth jdn/etw führen;she led the party to victory sie führte die Partei zum Sieg;to \lead a delegation/ an expedition eine Delegation/eine Expedition leiten;to \lead a discussion/ an inquiry eine Diskussion/Ermittlungen leiten;to \lead sb in prayer jdm vorbeten2) ( guide)to \lead sb/ sth jdn/etw führen;to \lead sb to sth jdn zu etw dat führen;to \lead sb astray jdn auf Abwege führen3) ( go in advance)to \lead the way vorangehen;4) ( cause to have)to \lead sb [in]to problems jdn in Schwierigkeiten bringen;to \lead sb to do sth jdn dazu verleiten, etw zu tun;to \lead sb to believe that... jdn glauben lassen, dass...to \lead sb jdn anführen;to \lead the field/ the pack das Feld/die Gruppe anführen;to \lead the world weltweit führend sein7) ( spend)to \lead a life of luxury ein Leben im Luxus führen;to \lead a cat-and-dog life wie Hund und Katze leben;to \lead a charmed life ( be very lucky in life) ein glückliches Leben führen;( be guarded from above) einen Schutzengel haben;to \lead a hectic/ quiet life ein hektisches/ruhiges Leben führen;the life she \leads is very relaxed sie führt ein sehr bequemes LebenPHRASES:to \lead sb a merry dance ( fam) sein Spiel mit jdm treiben;to \lead sb up [or down] the garden path ( fam) jdn an der Nase herumführen [o hinters Licht führen];1) ( be in charge) die Leitung innehaben2) ( be guide) vorangehen;where she \leads, others will follow sie ist eine starke Führungspersönlichkeit;to \lead from the front ( fig) den Ton angeben3) ( guide woman dancer) führen4) ( be directed towards)to \lead somewhere irgendwohin führen;the track \leads across the fields der Pfad führt über die Felder;this passage \leads into the servants' quarters dieser Gang führt zu den Wohnräumen der Bediensteten;the door \leads onto a wide shady terrace die Tür geht auf eine große, schattige Terrasse hinaus5) ( implicate)to \lead to sth auf etw akk hinweisen;everything \leads to this conclusion alles legt diese Schlussfolgerung nahe6) (cause to develop, happen)to \lead to sth zu etw dat führen;this is bound to \lead to trouble das muss zwangsläufig zu Schwierigkeiten führen;where's it all going to \lead? wo soll das alles noch hinführen?to \lead by 10 points mit 10 Punkten in Führung liegenPHRASES:to \lead with one's chin ( fam) das Schicksal herausfordern;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bound up with — Closely linked with • • • Main Entry: ↑bound * * * bound up with (or in) closely connected with or related to democracy is bound up with a measure of economic and social equality … Useful english dictionary
bound up with something — bound ˈup with sth idiom closely connected with sth • From that moment my life became inextricably bound up with hers. Main entry: ↑boundidiom … Useful english dictionary
bound up with something — bound up with (something) to be connected to something else. The secretary pointed out that US security is absolutely bound up with the security of Europe … New idioms dictionary
bound up with — (something) to be connected to something else. The secretary pointed out that US security is absolutely bound up with the security of Europe … New idioms dictionary
bound up with — {v. phr.} To be connected; be involved with. * /Tuition at our university is bound up with the state budget./ … Dictionary of American idioms
bound up with — {v. phr.} To be connected; be involved with. * /Tuition at our university is bound up with the state budget./ … Dictionary of American idioms
bound\ up\ with — v. phr. To be connected; be involved with. Tuition at our university is bound up with the state budget … Словарь американских идиом
be bound up with — To be intimately or indissolubly connected with • • • Main Entry: ↑bind … Useful english dictionary
be bound up with something — be bound up in/with/something phrase ideas, feelings, or issues that are bound up with each other are connected very closely, so that it is difficult to think of them separately His political philosophy was closely bound up with his religious… … Useful english dictionary
bound — bound1 [bound] vi. [MFr bondir < OFr, to leap, make a noise, orig., to echo back < LL bombitare, to buzz, hum < L bombus, a humming: see BOMB] 1. to move with a leap or series of leaps 2. to spring back from a surface after striking it,… … English World dictionary
bound — bound1 [baund] the past tense and past participle of ↑bind bound 2 bound2 W3S2 adj [no comparative] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(likely)¦ 2¦(law/agreement)¦ 3¦(duty)¦ 4¦(travelling towards)¦ 5¦(relationship)¦ 6 be bound up in something … Dictionary of contemporary English