-
21 наметать
I (что-л.)
baste
II совер.; (что-л.); разг.
train
III (что-л.; чего-л.)
1) sweep together (какое-то количество)
2) (наносить ветром)
cause to drift (какое-то количество)* * ** * *наметывать; наметать baste -
22 наметывать
-
23 настегивать
I
(что-л. на что-л.)
(пришивать стежками) stitch (on); baste (on)
II
(кого-л./что-л.); разг.
(сильно бить) lash, give a lashing (to)* * *настегивать; настегать stitch; baste -
24 переметать
(что-л.)
baste again* * *переметывать; переметать baste again -
25 переметить
I (что-л.)
baste again
II совер.; (что-л.)
mark* * *I переметывать; переметить baste again II mark -
26 переметывать
(что-л.)
baste again* * *переметывать; переметать baste again -
27 подметывать
(что-л.)
baste on* * *подметывать; подметать baste on; tack -
28 сметывать
I
(что-л.)
(сшивать)
baste, take (together)
II
(что-л.)
(меча, складывать)
stack* * ** * *сметывать; сметать baste, take -
29 бить
1) General subject: bash, baste, bat, batter, beat, belabor, belabour, break, buffet, butcher (скот), castigate, chastise, chime (о часах), churn, club (дубиной, прикладом), cob, comb head with a three legged stool, cuff, curry, dolly, drub, feeze, flail, flap (ремнём), flop, go (о часах), gush, gush down, gush forth, gush in, gush out, gush up, hammer, haze, kill (скот), knap, knock, knock about, lace, lam (обыкн. тростью), lambast, lash, lather, lay hands on, mill, nip, pay, payer, pistol-whip, play (о фонтане), poleaxe (секирой, алебардой), pommel, pound, pummel (особ. кулаками), punch, puncher, shed (о фонтане), shoot, sing out (о часах), skelp, slat, smash, smite (обо что-л.), spifflicate, spiflicate, spout, spring (об источнике, роднике), strike (о часах), strike the hours (о часах), strike with (чем-л.), thrash, thresh, thwack, tinkle, tomahawk, towel, trim jacket (кого-л.), trounce, trump, truncheon (палкой, дубинкой), verberate, wabble, wallop (палкой), whack, whale, whang, whang (о барабане), beat the tattoo, lay into, sound the tattoo, spurt up, smash down (ся), smash in (ся), smash up (ся), give gip (кого-л.), give gyp (кого-л.), trim jacket (колотить, кого-л.)3) Naval: sound (отбой, наступление), strike (склянки)4) Colloquial: bang, flop (крыльями), lambaste, larrup, lick, slug, spat, welt, whop5) American: black-jack, wham6) Sports: kick (по мячу и т.п.)7) Military: range (на определённое расстояние - об орудии)9) Jocular: comb11) Railway term: clap13) Automobile industry: run out (о вращающихся деталях), whip (при вращении), wobble (о колесе)14) Diplomatic term: batter (идейного противника и т.п.)15) Textile: flattened metallic yarn16) School: tund17) Jargon: bam, dust, oil, sap up on ( someone) (кого-либо, особенно когда несколько человек бьют одного), soak, sock, put the slug on (someone), slosh18) Oil: beat (о вале, колонне труб), whip (о вале, колонне труб), wobble (о вале, колонне труб)19) Mechanic engineering: run untrue20) Oilfield: beat wobble (о колонне труб), slap (о ремне)21) Polymers: thump22) Makarov: bate (крыльями), beat (наносить удары), break (разбивать, дробить), flail (о ленте конвейера, ремне), flap (о ленте конвейера, ремне), flutter, have range of (об оружии), hit (наносить удары), hit (ударять), lay into (smb.), pelt, run out (работать с биениями, о вращающемся механизме), run out of true (работать с биениями, о вращающемся механизме), sound (давать сигнал), surge, throb, tilt, whip (о вале), wobble (работать с биениями, о вращающемся механизме), fill in, fire at (из огнестрельного оружия), comb head with a three legged stool (кого-л.)23) Taboo: kick some arse, kick some ass, knock the hell out of somebody (кого-л.)24) Phraseological unit: blow someone out of the water -
30 временная закрепка
Sowing: basteУниверсальный русско-английский словарь > временная закрепка
-
31 выдумать историю
1) General subject: feign a story, baste up a story2) Makarov: make up a story -
32 вымётывать
-
33 дубасить
3) Obsolete: bastinado -
34 забрасывать
1) General subject: assail (вопросами), baste (словами), besiege (просьбами, вопросами, приглашениями), bespatter, blanket (бомбами), bombard (вопросами, просьбами, жалобами), cast, fill up, fling, give up, heap, neglect, overwhelm (вопросами и т. п.), pelt (камнями, грязью), pepper, ply, shower, throw, throw in (сеть, удочку), cover in2) Engineering: spread (топливо в топку), throw (бросать)3) Makarov: abandon, ply (вопросами), shower up, fill up (заполнять)4) oil&gas: abandon (скважину) -
35 закидать вопросами
General subject: baste, be assailed with questionsУниверсальный русско-английский словарь > закидать вопросами
-
36 закидать критическими замечаниями
General subject: basteУниверсальный русско-английский словарь > закидать критическими замечаниями
-
37 закидывать вопросами
General subject: baste, assail with questions, grillУниверсальный русско-английский словарь > закидывать вопросами
-
38 закидывать критическими замечаниями
General subject: basteУниверсальный русско-английский словарь > закидывать критическими замечаниями
-
39 исходная стоимость
1) Economy: basic cost (напр. промышленного предприятия для его первого владельца)2) Accounting: baste cost (напр. промышленного или коммунального предприятия для его первого владельца)3) Taxes: base cost4) Business: reference valueУниверсальный русско-английский словарь > исходная стоимость
-
40 намётывать
См. также в других словарях:
baste — [ bast ] interj. • 1534; it. basta « il suffit » ♦ Vx Interjection marquant l indifférence, le dédain. ⇒ bah. I. ⇒BASTE1, BAST, BASTA, interj. Assez! A. Bast, basta, baste. [Pour exprimer l indifférence, la résignation, l impatience ou la… … Encyclopédie Universelle
baste — 1. (ba st ; et quelquefois, dans la conversation, bâ t ) interj. 1° Elle indique qu on se contente, qu on ne se fâche pas. Baste pour cela ou, simplement, baste, passe pour cela. • Baste ! ce n est pas peu que deux mille francs dus Depuis… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
basté — Basté, [bast]ée. part. On dit prov. & fig. d Un sot, d un lourdaut, Que c est un asne basté, un vray asne basté. On dit aussi prov. & fig. qu Il n y a point d asne plus mal basté que celuy du commun, pour dire, Que l on a d ordinaire moins de… … Dictionnaire de l'Académie française
baste — [v1] moisten during cooking brush with liquid, drip, grease, lard, season; concept 170 baste [v2] sew temporarily catch, fasten, stitch, tack; concept 218 baste [v3] pummel, thrash batter, beat, berate, blister, clobber, club, drub, lambaste … New thesaurus
Baste — (b[=a]st), v. t. [imp. & p. p. {Basted}; p. pr. & vb. n. {Basting}.] [Cf. Icel. beysta to strike, powder; Sw. basa to beat with a rod: perh. akin to E. beat.] 1. To beat with a stick; to cudgel. [1913 Webster] One man was basted by the keeper for … The Collaborative International Dictionary of English
Baste — Baste, v. t. [OE. basten, OF. bastir, F. b?tir, prob. fr. OHG. bestan to sew, MHG. besten to bind, fr. OHG. bast bast. See {Bast}.] To sew loosely, or with long stitches; usually, that the work may be held in position until sewed more firmly.… … The Collaborative International Dictionary of English
baste — BASTE. s. m. On appelle ainsi l As de trèfle aux jeux de l Hombre, du Quadrille, etc. Le baste est le troisième des Matadors … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
baste — [beıst] v [I and T] [Sense: 1; Date: 1500 1600; Origin: Origin unknown.] [Sense: 2; Date: 1400 1500; : Old French; Origin: bastir] 1.) to pour liquid or melted fat over food that is cooking ▪ Baste the potatoes occasionally. 2.) to fasten cloth… … Dictionary of contemporary English
baste — Ⅰ. baste [1] ► VERB ▪ pour fat or juices over (meat) during cooking. DERIVATIVES baster noun. ORIGIN of unknown origin. Ⅱ. baste [2] ► VERB … English terms dictionary
Baste — Baste, in der deutschen Spielkarte der grüne Ober, im Solospiel (s.d.) einer der Matadors … Pierer's Universal-Lexikon
Baste — Baste, ägypt. Göttin der Freude, von den Griechen Bubastis genannt und mit Artemis identifiziert. Sie wurde in der Stadt Bast (griech. Bubastis, s. d.), von der sie auch den Namen hat (B., d. h. die von Bast), verehrt; hier wurde ihr alljährlich… … Meyers Großes Konversations-Lexikon