Перевод: с польского на русский

с русского на польский

bardzo

  • 41 żal

    сущ.
    • враждебность
    • горе
    • горесть
    • грусть
    • жалоба
    • злоба
    • злость
    • неприязнь
    • обида
    • огорчение
    • печаль
    • покаяние
    • раскаяние
    • скорбь
    • сожаление
    • траур
    * * *
    1) (skargi) жалобы, сетования
    2) żal (skrucha) раскаяние
    3) żal (smutek) грусть, огорчение, печаль, скорбь, тоска
    4) żal (ubolewanie) жалость, сожаление
    5) żal (uraza) обида
    6) żal, szkoda (jako orzeczenie) жаль, жалко (в значении сказуемого)
    niestety жаль (к сожалению)
    * * *
    ♂, Р. \żalu 1. печаль ž, скорбь ž;
    2. (współczucie) сожаление ň; жалость ž; 3. \żale мн. жалобы, сетования; 4. в знач. сказ, жалко;

    \żal pieniędzy жалко денег; bardzo mi go \żal мне его очень жалко;

    5. обида ž;

    on ma \żal do ciebie он на тебя обижен;

    nie miej do mnie \żalu не обижайся на меня
    +

    3. biadanie, narzekania, skargi 4. szkoda 5. uraza

    * * *
    м, Р żalu
    1) печа́ль ż, скорбь ż
    2) ( współczucie) сожале́ние n; жа́лость ż
    3) żale мн жа́лобы, се́тования
    4) в знач. сказ. жа́лко

    żal pieniędzy — жа́лко де́нег

    bardzo mi go żal — мне его́ о́чень жа́лко

    5) оби́да ż

    on ma żal do ciebie — он на тебя́ оби́жен

    nie miej do mnie żalu — не обижа́йся на меня́

    Syn:
    biadanie, narzekania, skargi 3), szkoda 4), uraza 5)

    Słownik polsko-rosyjski > żal

  • 42 żałować

    глаг.
    • жалеть
    • каяться
    • раскаиваться
    • сетовать
    • сожалеть
    * * *
    1) жалеть, сожалеть, раскаиваться
    2) żałować (skąpić) отказывать, скупиться
    lubić разг. жаловать
    darować, nagradzać устар. жаловать
    * * *
    żał|ować
    несов. жалеть;

    nie \żałować pieniędzy не жалеть денег; bardzo go \żałowaćuję мне его очень жаль (жалко)

    * * *
    несов.
    жале́ть

    nie żałować pieniędzy — не жале́ть де́нег

    bardzo go żałuję — мне его́ о́чень жаль (жа́лко)

    Słownik polsko-rosyjski > żałować

  • 43 b.

    1) bardzo о́чень, оч.
    2) były бы́вший, б.

    Słownik polsko-rosyjski > b.

  • 44 boleć

    глаг.
    • болеть
    * * *
    bol|ec
    ♂, Р. \bolecca тех. болт
    * * *
    I несов. тк. 3 л.
    боле́ть

    gardło ją boli — у неё боли́т го́рло

    bardzo bolało ją zachowanie syna — поведе́ние сы́на о́чень огорча́ло её

    niech cię o to głowa nie boli — не твоя́ забо́та, не твоя́ печа́ль

    II boleję несов.
    страда́ть, пережива́ть

    boleć nad kimś, czymś — скорбе́ть о ко́м-л., чём-л.

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > boleć

  • 45 dziękować

    глаг.
    • благодарить
    • поблагодарить
    * * *
    dzięk|ować
    несов. komu-czemu благодарить ко-го-что;

    \dziękowaćuje bardzol большое спасибо!

    * * *
    несов. komu-czemu
    благодари́ть кого-что

    dziękuję bardzo! — большо́е спаси́бо!

    Słownik polsko-rosyjski > dziękować

  • 46 mieć się

    несов.
    1) чу́вствовать себя́

    ranny ma się lepiej — ра́неный чу́вствует себя́ лу́чше

    2) пожива́ть, жить

    mamy się bardzo dobrze — мы живём о́чень хорошо́

    jak się masz? — как пожива́ешь?

    3) безл. собира́ться

    ma się na deszcz — собира́ется дождь

    ma się na burzę — собира́ется гроза́, быть грозе́

    4) безл. клони́ться, приближа́ться, бли́зиться

    ma się ku wieczorowi — бли́зится ве́чер, день кло́нится к ве́черу

    miało się ku jesieni (pod jesień) — приближа́лась о́сень

    mieć się ku końcowi — подходи́ть к концу́

    5) мат. относи́ться
    - mieć się się na baczności
    - mieć się się na ostrożności
    - ma się rozumieć
    - rzecz się ma tak a tak

    Słownik polsko-rosyjski > mieć się

  • 47 zdenerwować się

    сов.
    взволнова́ться; расстро́иться

    zdenerwować się się czymś — расстро́иться из-за чего́-л.

    bardzo się zdenerwować się — разволнова́ться

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zdenerwować się

  • 48 zgrzać się

    сов.
    разгорячи́ться, вспоте́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zgrzać się

  • 49 mieć\ się

    несов. 1. чувствовать себя;
    ranny ma się lepiej раненый чувствует себя лучше; 2. поживать, жить; mamy się bardzo dobrze мы живём очень хорошо; jak się masz? как поживаешь?; 3. безл. собираться; ma się na deszcz собирается дождь; ma się na burzę собирается гроза, быть грозе; 4. безл. клониться, приближаться, близиться; ma się ku wieczorowi близится вечер, день клонится к вечеру; miało się ku jesieni (pod jesień) приближалась осень; mieć się ku końcowi подходить к концу; 5. мат. относиться;

    ● \mieć\ się się ku sobie чувствовать взаимное влечение; \mieć\ się się na baczności (na ostrożności) быть настороже; быть начеку;

    ma się rozumieć понятно, понятное дело, конечно;
    rzecz się ma tak a tak /дело обстоит так-то и так-то (таким-то образом)

    Słownik polsko-rosyjski > mieć\ się

  • 50 zdenerwować\ się

    сов. взволноваться; расстроиться;
    \zdenerwować\ się się czymś расстроиться из-за чего-л.;

    bardzo się \zdenerwować\ się разволноваться

    + zirytować się

    Słownik polsko-rosyjski > zdenerwować\ się

  • 51 zgrzać\ się

    сов. разгорячиться, вспотеть
    +

    spocić się;

    rozgrzać się (bardzo)

    Słownik polsko-rosyjski > zgrzać\ się

  • 52 częstotliwość

    f fiz. частота częstotliwość bardzo wysoka сверхвысокая частота, СВЧ

    Krótki rosyjsko-polski i polsko-rosyjski Słownik Polytechnic > częstotliwość

См. также в других словарях:

  • bardzo — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł., bardziej {{/stl 8}}{{stl 7}} wyraz podkreślający intensywność cechy nazywanej w łączącym się z nim wyrazie; występuje w połączeniu z przymiotnikami, przysłówkami, czasownikami : {{/stl 7}}{{stl 10}}Bardzo długi,… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • bardzo — bardziej «przysłówek wyrażający wysoki stopień intensywności, nasilenie, natężenie czegoś; łączy się z przymiotnikami, przysłówkami i czasownikami; form stopnia wyższego i najwyższego: bardziej, najbardziej używa się w opisowym stopniowaniu… …   Słownik języka polskiego

  • pradawny — «bardzo dawny, najdawniejszy, od bardzo dawna istniejący; starożytny, zamierzchły, odwieczny, prastary» Pradawna pieśń. Pradawne czasy. Pradawny lud, obyczaj …   Słownik języka polskiego

  • przepyszny — «bardzo piękny, wspaniały, okazały; bardzo dobry, świetny, doskonały; wyborny, wyśmienity w smaku» Przepyszny salon. Przepyszny samochód. Przepyszne stroje, klejnoty. Przepyszny dowcip, kawał. Przepyszny humor. Przepyszna zabawa. Przepyszna… …   Słownik języka polskiego

  • znikomy — «bardzo nieznaczny pod względem nasilenia, liczby, rozmiarów itp.; bardzo mały» Znikoma ilość śniegu. Znikome niebezpieczeństwo. Znikome wydatki. Znikome możliwości. Znikome zasoby …   Słownik języka polskiego

  • padnięty — Bardzo zmęczony; wyczerpany Eng. Bardzo zmęczony lub wyczerpany Eng. Very tired or exhausted …   Słownik Polskiego slangu

  • arcybanalny — «bardzo banalny» Arcybanalna rozmowa …   Słownik języka polskiego

  • arcykosztowny — «bardzo kosztowny» Arcykosztowne przedsięwzięcie. Arcykosztowne stroje …   Słownik języka polskiego

  • arcytrudny — «bardzo trudny, niezwykle trudny» Arcytrudna sytuacja. Arcytrudne warunki. Arcytrudne zadanie. Arcytrudny egzamin …   Słownik języka polskiego

  • bliźniaczy — «bardzo podobny, jednakowy, złożony z dwóch jednakowych części; rzad. właściwy bliźniakom» Bliźniacze podobieństwo. ∆ Dom, domek bliźniaczy «dom składający się z dwóch samodzielnych członów o jednej ścianie wspólnej» ∆ mat. Bliźniacze liczby… …   Słownik języka polskiego

  • błyskawicznie — «bardzo szybko, natychmiast» Błyskawicznie podjąć decyzję. Zareagować na coś błyskawicznie …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»