Перевод: с польского на русский

с русского на польский

szkoda

См. также в других словарях:

  • szkoda — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. szkodzie; lm D. szkód {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ubytek mienia, utrata realnej lub spodziewanej wartości materialnej lub moralnej; strata, uszczerbek : {{/stl 7}}{{stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • szkoda — słów, roboty, fatygi, zachodu itp.; szkoda mówić, gadać, robić, marzyć itp. «powiedzenie oznaczające, że jakieś słowa lub działania są bezużyteczne, i tak niczego nie zmienią, nie warto tracić na nie czasu»: (...) tyle pan wojował bez ani jednej… …   Słownik frazeologiczny

  • szkoda — ż IV, CMs. szkodzie; lm D. szkód 1. «strata materialna lub moralna; uszczerbek» Niepowetowana, wielka szkoda. Szkoda materialna, moralna. Szkoda na zdrowiu, na opinii. Szkody w ludziach, w sprzęcie. Doznać szkody. Narazić kogoś na szkodę. Ponieść …   Słownik języka polskiego

  • szkoda mówić [gadać] — {{/stl 13}}{{stl 7}} wykrzyknienie o znaczeniu: nie ma sensu rozmawiać o czymś, roztrząsać coś, bo to nie zmieni stanu rzeczy; dana sprawa (problem) jest przegrana, nie da się jej polepszyć, więc bezsensowne jest mówienie, radzenie o niej :… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • szkoda słów — {{/stl 13}}{{stl 7}}to samo co szkoda mówić [gadać]: On nie da sobie nic wytłumaczyć, szkoda słów. {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • szkoda zachodu [roboty] — {{/stl 13}}{{stl 7}} wykrzyknienie o znaczeniu: nie warto się starać, trudzić, bo to nadaremne : {{/stl 7}}{{stl 10}}Tego się nie da naprawić. Szkoda zachodu. Szkoda naszej roboty. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • szkoda zdrowia [nerwów] — {{/stl 13}}{{stl 7}} wykrzyknienie o znaczeniu: nie warto się tak czymś denerwować, z czymś borykać, bo to nic nie pomoże : {{/stl 7}}{{stl 10}}Szkoda zdrowia, dziewczyno! Niech robi co chce! Nic nie poradzisz. Szkoda nerwów! {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • szkoda czasu — {{/stl 13}}{{stl 7}} nie warto się czymś zajmować, nie ma sensu interesować się czymś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Chodź stąd, szkoda czasu na takie gadanie. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • szkoda marzyć [myśleć] — {{/stl 13}}{{stl 7}} wykrzyknienie o znaczeniu: nie sposób, nie ma co się spodziewać, że coś się uda, zmieni się na lepsze, lepiej o tym nie myśleć : {{/stl 7}}{{stl 10}}Szkoda marzyć, żeby ktoś oddał pieniądze. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • marzyć — Szkoda marzyć; trudno marzyć; ani marzyć; nie ma co marzyć «zwroty wyrażające przekonanie, że coś się nie uda, nie spełni się, nie da się czegoś osiągnąć»: O pożyczce szkoda marzyć. T. Różewicz, Opowiadania. Z zachowania porucznika wynikało jasno …   Słownik frazeologiczny

  • gadać — 1. pot. Gadaj do lampy, do słupa «zwrot, którym mówiący daje do zrozumienia, że nie warto mówić do kogoś, kto nie reaguje, nie słucha» 2. pot. Gadaj zdrów «zwrot, którym mówiący daje do zrozumienia, że nie wierzy rozmówcy»: Gadaj zdrów! – zaśmiał …   Słownik frazeologiczny

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»