-
1 andare in fallimento
-
2 fallito
-
3 fallito
1. adj unsuccessful, failedfinance bankrupt2. m failurefinance bankruptcy* * *fallito agg.1 (dir. comm.) insolvent, bankrupt◆ s.m.1 (dir. comm.) bankrupt: fallito riabilitato, discharged bankrupt; albo dei falliti, register of bankrupts* * *[fal'lito] fallito (-a)1. agg(commerciante) bankrupt, (tentativo) unsuccessful2. sm/fComm bankrupt, fig failure* * *[fal'lito] 1.participio passato fallire2.1) (non riuscito, mancato) [attore, uomo] broken, unsuccessful; [ tentativo] failed, aborted2) (insolvente) [ azienda] bankrupt, broke3.sostantivo maschile (f. -a)1) (perdente) failure, loser2) dir. bankrupt* * *fallito/fal'lito/→ fallireII aggettivo1 (non riuscito, mancato) [attore, uomo] broken, unsuccessful; [ tentativo] failed, aborted2 (insolvente) [ azienda] bankrupt, brokeIII sostantivo m.(f. -a)1 (perdente) failure, loser2 dir. bankrupt. -
4 fallire
1. v/t miss2. v/i failfinance go bankrupt* * *fallire v. intr.1 (dir. comm.) to fail, to go* bankrupt, to become* insolvent; (fam.) to go* broke, to go* bust: impedì che il giornale fallisse, he kept the paper from going broke; la ditta fallì, the firm went bankrupt2 (fig.) to fail, to be unsuccessful: il nostro progetto è fallito, our plan has failed; la conferenza sul disarmo è fallita, the disarmament talks have failed* * *[fal'lire]1. vt(colpo, bersaglio) to miss1)fallire (in) — (non riuscire) to fail (in), be unsuccessful (in)
2) Comm Dir to go bankrupt* * *[fal'lire] 1.2.fallire il colpo — fig. to miss the mark
verbo intransitivo1) (aus. avere) (non avere successo) to fail2) (aus. essere) (avere esito negativo) [piano, operazione] to be* unsuccessful, to abort, to go* astray, to go* wrong; [ tentativo] to fail3) (aus. essere) (fare fallimento) to go* bankrupt* * *fallire/fal'lire/ [102]1 (aus. avere) (non avere successo) to fail2 (aus. essere) (avere esito negativo) [piano, operazione] to be* unsuccessful, to abort, to go* astray, to go* wrong; [ tentativo] to fail3 (aus. essere) (fare fallimento) to go* bankrupt. -
5 sbancare
sbancare1 v.tr. to bankrupt; (fam.) to leave* broke: mi sbancò, ( al gioco) he left me broke (o fam. cleaned me out).◘ sbancarsi v.intr.pron. to go* broke, to leave* oneself without any money, to go* bankrupt: mi sono sbancato per comprarti un regalo!, I left myself without any money to buy you a present!* * *I [zban'kare] vtGiochi to break the bank at (o of), fig to ruin, bankruptII [zban'kare] vtEdil to excavate* * *[zban'kare] 1.verbo transitivo1) gioc. to clean out2) (rovinare) to ruin, to bankrupt2.* * *sbancare/zban'kare/ [1]1 gioc. to clean out; sbancare il banco to break the bank2 (rovinare) to ruin, to bankruptII sbancarsi verbo pronominaleto go* broke, to go* bankrupt. -
6 fallimento
m failurefinance bankruptcy* * *fallimento s.m.1 (dir. comm.) bankruptcy, failure: dichiarazione di fallimento, declaration of insolvency; sentenza dichiarativa di fallimento, adjudication in bankruptcy; fare fallimento, to go bankrupt (o to become insolvent o to fail); presentare istanza di fallimento, to file one's petition in bankruptcy2 (fig.) failure; flop: tutti i suoi sforzi finirono in un fallimento, all his efforts ended in failure; il fallimento delle trattative, the failure of negotiations; fallimento totale, complete failure (o utter flop).* * *[falli'mento]sostantivo maschile1) comm. dir. bankrupcy, crash2) fig. failure, collapse; (di matrimonio) break-up* * *fallimento/falli'mento/sostantivo m.2 fig. failure, collapse; (di matrimonio) break-up. -
7 bancarotta
f bankruptcy* * *bancarotta s.f. bankruptcy (anche fig.): bancarotta fraudolenta, fraudulent bankruptcy: bancarotta semplice, bankruptcy; fare bancarotta, to go bankrupt.* * *[banka'rotta]sostantivo femminile bankruptcy (anche fig.)* * *bancarotta/banka'rotta/sostantivo f.bankruptcy (anche fig.); fare bancarotta to go bankrupt\bancarotta fraudolenta criminal bankruptcy. -
8 bancarottiere
bancarottiere s.m. bankrupt.* * *[bankarot'tjɛre]sostantivo maschile (f. -a) bankrupt* * *bancarottiere/bankarot'tjεre/sostantivo m.(f. -a) bankrupt. -
9 decotto
decotto agg. (econ., dir.) ( in stato di fallimento) bankrupt, insolvent; ( congelato) frozen: credito decotto, frozen credit; debito decotto, frozen debt; l'impresa è decotta, the company has gone bankrupt; azienda decotta, insolvent firm.* * *[de'kɔtto]sostantivo maschile decoction* * *decotto/de'kɔtto/sostantivo m.decoction. -
10 dissanguare
fig bleed dry, bleed white* * *dissanguare v.tr.1 to bleed*2 (fig.) to bleed* (s.o.) white (o dry), to drain, to squeeze: le tasse ci dissanguano, taxes are bleeding us white; dissanguare le casse dello Stato, to exhaust the Treasury.◘ dissanguarsi v.rifl. o intr.pron.1 to bleed* to death, to suffer serious loss of blood: bisogna fermare l'emorragia prima che si dissangui, we need to stop the haemorrhage before he bleeds to death2 (fig.) to bleed* o.s. dry, to ruin o.s.: si è dissanguato per pagare i debiti di gioco, he bled himself white to pay off his gambling debts.* * *[dissan'ɡware]1. vt(fig : persona) to bleed white o dry2. vip (dissanguarsi)Med to lose blood, fig to ruin o.s.* * *[dissan'gware] 1.verbo transitivo1) to bleed*2) fig.2.dissanguare qcn. — to bleed sb. white o dry, to leech sb
verbo pronominale dissanguarsi1) to bleed* to death2) fig. to go* bankrupt-rsi per qcn. — to bleed oneself dry for sb
* * *dissanguare/dissan'gware/ [1]1 to bleed*2 fig. dissanguare qcn. to bleed sb. white o dry, to leech sb.II dissanguarsi verbo pronominale1 to bleed* to death2 fig. to go* bankrupt; -rsi per qcn. to bleed oneself dry for sb. -
11 fallire
[fal'lire]1. vt(colpo, bersaglio) to miss1)fallire (in) — (non riuscire) to fail (in), be unsuccessful (in)
2) Comm Dir to go bankrupt -
12 fallito
[fal'lito] fallito (-a)1. agg(commerciante) bankrupt, (tentativo) unsuccessful2. sm/fComm bankrupt, fig failure -
13 chiusura
"lock;Schliesser;Verschluss;fecho"* * *f closing, shuttingmotoring chiusura centralizzata central lockingchiusura lampo zip (fastener), AE zipperora f di chiusura closing time* * *chiusura s.f.1 ( il chiudere) closing, shutting: orario di chiusura, closing time; chiusura anticipata, early closing; giorno di chiusura, closing day; chiusura estiva, summer closing; discorso di chiusura, closing speech; ordinare la chiusura di un locale, to order the closure of a club // (comm., fin.): chiusura di cassa, cash balance; chiusura annuale dei conti, annual closing; chiusura dei conti, closing (o settlement) of accounts; chiusura temporanea ( di un'azienda), shutdown; chiusura del bilancio, closing (o striking) of the balance; chiusura ( di una società con realizzazione delle attività), liquidation; inventario di chiusura, year-end inventory; prezzi di chiusura, ( anche nelle aste) closing prices // (dir.) chiusura del fallimento, discharge of the bankrupt2 ( fine) end, ending, close: la nuova auto verrà presentata prima della chiusura della mostra, the new car will be presented before the end of the show; la chiusura di un convegno, the end (o the close) of a meeting; chiusura di un dibattito parlamentare, closure (o winding up) of a debate in Parliament3 ( serratura) lock5 (fig.) narrow-mindedness, inability to communicate: chiusura mentale, narrow-mindedness; ha un atteggiamento di totale chiusura verso gli altri, he's unable to communicate with others.* * *[kju'sura]sostantivo femminile1) (di negozio, biblioteca, fabbrica) (temporanea) closing; (definitiva) closedown; (di strada) closureorario o ora di chiusura closing time; chiusura estiva summer closure; a chiusura automatica — [ porte] self-closing
2) (dispositivo) (di borsa, spilla) catch; (di contenitori ermetici) clamp; (di busta, sacchetto) seal3) (termine) closing4) banc. comm. (di borsa) close•chiusura centralizzata — aut. central locking
chiusura lampo — zip BE, zipper AE
chiusura di sicurezza — (per gioielli) safety chain
* * *chiusura/kju'sura/sostantivo f.1 (di negozio, biblioteca, fabbrica) (temporanea) closing; (definitiva) closedown; (di strada) closure; orario o ora di chiusura closing time; chiusura estiva summer closure; a chiusura automatica [ porte] self-closing2 (dispositivo) (di borsa, spilla) catch; (di contenitori ermetici) clamp; (di busta, sacchetto) seal3 (termine) closing; discorso di chiusura closing speech; chiusura delle iscrizioni closing date for registrationchiusura centralizzata aut. central locking; chiusura ermetica hermetic seal; chiusura lampo zip BE, zipper AE; chiusura mentale narrow-mindedness; chiusura di sicurezza (per gioielli) safety chain. -
14 circostanza
f circumstance( occasione) occasion* * *circostanza s.f. circumstance; occasion: concorso di circostanze, combination of circumstances; in quella circostanza, on that occasion; in queste circostanze, in (o under) the present circumstances; secondo le circostanze, according to circumstances; disse alcune parole di circostanza, he said a few words suitable for the occasion; approfittare delle circostanze, to seize the opportunity; dipendere dalle circostanze, to depend (up)on circumstances; un insieme di circostanze negative ha fatto fallire l'azienda, a series of negative circumstances made the firm go bankrupt // (dir.): circostanza aggravante, aggravating circumstance; circostanza attenuante, extenuating circumstance.* * *[tʃirkos'tantsa]sostantivo femminile1) (condizione, situazione) circumstances pl., situation2) di circostanza [discorso, sorriso] forced; [ saluto] perfunctory; [poesia, musica] occasional form.•circostanza aggravante — dir. aggravating circumstance
- e attenuanti — dir. mitigating circumstances o factors
* * *circostanza/t∫irkos'tantsa/sostantivo f.1 (condizione, situazione) circumstances pl., situation; circostanza favorevole favourable situation; date le -e given the circumstances; in -e normali under normal circumstances2 di circostanza [discorso, sorriso] forced; [ saluto] perfunctory; [poesia, musica] occasional form.circostanza aggravante dir. aggravating circumstance; - e attenuanti dir. mitigating circumstances o factors. -
15 contraccolpo
"recoil, kick;Rückschlag;revés"* * *m rebounddi arma da fuoco recoil* * *contraccolpo s.m.1 counterblow, rebound; (ant.) counterstroke; ( di armi da fuoco) recoil, kick: il contraccolpo di uno sparo, the recoil from a shot; il contraccolpo alla schiena fu ancora più doloroso, the whiplash was even more painful2 (fig.) backlash, repercussion; reaction; result; consequence: di, per contraccolpo, as a consequence: fallita la banca, fallirono di contraccolpo parecchi uomini d'affari, the bank went bankrupt and as a result (o as a consequence) many businessmen were ruined.* * *[kontrak'kolpo]sostantivo maschile1) counterstroke; (di arma da fuoco) kick, recoil2) fig. (ripercussione) repercussion, backlash* * *contraccolpo/kontrak'kolpo/sostantivo m.1 counterstroke; (di arma da fuoco) kick, recoil2 fig. (ripercussione) repercussion, backlash. -
16 fallimentare
fallimentare agg.1 (dir. comm.) bankruptcy (attr.): procedura fallimentare, bankruptcy proceedings; tribunale fallimentare, bankruptcy court; curatore fallimentare, official receiver (o official liquidator o amer. trustee in bankruptcy); reato fallimentare, bankruptcy offence; vendita fallimentare, bankruptcy sale; procedura fallimentare, bankruptcy proceedings; un'azienda in stato fallimentare, a company going bankrupt (o fam. amer. going bust); le mie finanze sono in stato fallimentare, I am stony broke* * *[fallimen'tare]1) bankruptcy attrib.2) fig. [esperienza, esito] disastrous* * *fallimentare/fallimen'tare/1 bankruptcy attrib.; procedura fallimentare bankrupcy proceedings; curatore fallimentare official receiver; tribunale fallimentare bankruptcy court2 fig. [esperienza, esito] disastrous. -
17 fare bancarotta
-
18 fare fallimento
-
19 in fallimento
-
20 riabilitare
rehabilitate* * *riabilitare v.tr.1 ( abilitare di nuovo) to re-qualify, to retrain3 (dir.) ( reintegrare nella condizione precedente) to reinstate, to restore: riabilitare qlcu. nei propri diritti, to reinstate s.o. to his rights; riabilitare un condannato, to rehabilitate an offender; riabilitare un fallito, to discharge a bankrupt4 (fig.) ( rimettere in buona fama) to rehabilitate: gli storici hanno riabilitato Riccardo III, historians have rehabilitated Richard III.◘ riabilitarsi v.rifl. (fig.) to rehabilitate oneself; to recover one's reputation, to restore one's good name: grazie a quel gesto riuscì a riabilitare, thanks to that gesture he managed to restore his good name.* * *[riabili'tare]1. vt(gen) to rehabilitate, fig to restore to favour Brit o favor Am2. vr (riabilitarsi)riabilitarsi agli occhi di qn — to redeem o.s. in sb's eyes
* * *[riabili'tare] 1.verbo transitivo1) (reintegrare) to re-establish, to reinstate2) (socialmente) to rehabilitate3) med. to rehabilitate [ arto]2.* * *riabilitare/riabili'tare/ [1]1 (reintegrare) to re-establish, to reinstate2 (socialmente) to rehabilitate3 med. to rehabilitate [ arto]II riabilitarsi verbo pronominale[ persona] to clear one's name, to recover one's reputation.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bankrupt — bank·rupt 1 / baŋ ˌkrəpt/ n: a debtor (as an individual or organization) whose property is subject to administration under the bankruptcy laws for the benefit of the debtor s creditors was adjudicated a bankrupt see also debtor bankrupt 2 adj:… … Law dictionary
bankrupt — [baŋk′rupt΄, baŋk′rəpt] n. [Fr banqueroute < It banca rotta < banca, bench (see BANK1) + rotta, broken < L rupta, fem. pp. of rumpere, to break: see RUPTURE] 1. a person legally declared unable to pay his or her debts: the property of a… … English World dictionary
Bankrupt — Bank rupt, a. 1. Being a bankrupt or in a condition of bankruptcy; unable to pay, or legally discharged from paying, one s debts; as, a bankrupt merchant. [1913 Webster] 2. Depleted of money; not having the means of meeting pecuniary liabilities; … The Collaborative International Dictionary of English
Bankrupt — Bank rupt, n. [F. banqueroute, fr. It. bancarotta bankruptcy; banca bank (fr. OHG. banch, G. bank, bench) + rotta broken, fr. L. ruptus, p. p. of rumpere to break. At Florence, it is said, the bankrupt had his bench (i.e., money table) broken.… … The Collaborative International Dictionary of English
bankrupt — ► ADJECTIVE 1) declared in law unable to pay one s debts. 2) completely lacking in a particular good quality or value: morally bankrupt. ► NOUN ▪ a person legally declared as bankrupt. ► VERB ▪ reduce to a bankrupt state. DERIVATIVES … English terms dictionary
Bankrupt — Bank rupt, v. t. [imp. & p. p. {Bankrupted}; p. pr. & vb. n. {Bankrupting}.] To make bankrupt; to bring financial ruin upon; to impoverish. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
bankrupt — 1530s (n., bankrupt person ); 1560s (adj.), from It. banca rotta, lit. a broken bench, from banca moneylender s shop, lit. bench (see BANK (Cf. bank) (1)) + rotta broken, defeated, interrupted from (and remodeled on) L. rupta, fem. pp. of rumpere … Etymology dictionary
bankrupt — the entity that files a bankruptcy; the debtor; the insolvent entity. This is a non technical term and is not used in the Bankruptcy Code (Glossary of Common Bankruptcy Terms) A person who has made an assignment or against whom a receiving order… … Glossary of Bankruptcy
bankrupt — vb impoverish, exhaust, *deplete, drain Analogous words: denude, *strip, bare: sap, cripple, disable, undermine (see WEAKEN) … New Dictionary of Synonyms
bankrupt — [adj] unable to pay debts broke, depleted, destitute, exhausted, failed, impoverished, in Chapter 11*, insolvent, lacking, lost, out of business, ruined, spent, tapped out; concept 334 Ant. rich, solvent, wealthy … New thesaurus
bankrupt — a debtor, who has volunteered or been forced to appear before a Bankruptcy Court and has been judged insolvent, because s/he has insufficient assets to meet the demands of all creditors. Glossary of Business Terms * * * ▪ I. bankrupt bank‧rupt 1… … Financial and business terms