Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

bandaufnahme

  • 1 edit

    transitive verb
    1) (act as editor of) herausgeben [Zeitung]
    2) (prepare for publication) redigieren [Buch, Artikel, Manuskript]
    3) (prepare an edition of) bearbeiten

    edit the works of Homerdie Werke Homers neu herausgeben

    4) schneiden, cutten, montieren [Film, Bandaufnahme]
    * * *
    ['edit] 1. verb
    (to prepare (a book, manuscript, newspaper, programme, film etc) for publication, or for broadcasting etc, especially by correcting, altering, shortening etc.) herausgeben
    - academic.ru/23392/edition">edition
    - editor
    - editorial
    2. noun
    (the leading article in a newspaper.) der Leitartikel
    * * *
    [ˈedɪt]
    vt
    1. (modify for publication)
    to \edit sth etw redigieren
    to \edit copy einen Beitrag bearbeiten
    to \edit a file eine Datei editieren fachspr
    3. (be editor of)
    to \edit sth etw herausgeben [o edieren]
    to \edit a newspaper eine Zeitung herausgeben
    4. FILM, TV, RADIO
    to \edit sth etw cutten [o schneiden]
    * * *
    ['edɪt]
    1. vt
    series, author, newspaper, magazine herausgeben, edieren; newspaper story, book, text redigieren, bearbeiten; film, tape schneiden, cutten; (COMPUT) editieren, bearbeiten

    edited by:... (Film) — Schnitt:...

    2. vi
    redigieren, redaktionell arbeiten
    * * *
    edit [ˈedıt] v/t
    1. Texte, Schriften
    a) herausgeben
    b) redigieren, druckfertig machen
    c) zur Veröffentlichung fertig machen
    d) zur Herausgabe sammeln, ordnen und korrigieren
    2. ein Buch etc (redaktionell) bearbeiten, besonders kürzen, einen Film schneiden:
    a) herausstreichen,
    b) herausschneiden
    3. eine Zeitung etc als Herausgeber leiten
    4. IT Daten editieren, ändern
    5. fig zurechtstutzen
    * * *
    transitive verb
    1) (act as editor of) herausgeben [Zeitung]
    2) (prepare for publication) redigieren [Buch, Artikel, Manuskript]
    4) schneiden, cutten, montieren [Film, Bandaufnahme]
    * * *
    v.
    aufbereiten v.
    bearbeiten v.
    editieren v.

    English-german dictionary > edit

  • 2 tape recording

    noun
    Tonbandaufnahme, die
    * * *
    ˈtape re·cord·ing
    n [Magnet]bandaufzeichnung f, Tonbandaufnahme f
    video \tape recording Videoaufzeichnung f
    * * *
    1. (Ton)Bandaufnahme f
    2. TV (Band)Aufzeichnung f
    * * *
    noun
    Tonbandaufnahme, die
    * * *
    n.
    Bandaufnahme f.

    English-german dictionary > tape recording

  • 3 wipe

    transitive verb
    1) abwischen; [auf]wischen [Fußboden]; (dry) abtrocknen

    wipe one's mouthsich (Dat.) den Mund abwischen

    wipe one's brow/eyes/nose — sich (Dat.) die Stirn wischen/die Tränen abwischen/die Nase abwischen

    wipe one's feet/shoes — [sich (Dat.)] die Füße/Schuhe abtreten

    wipe somebody/something clean/dry — jemanden/etwas abwischen/abtrocknen

    2) (get rid of) [ab]wischen; löschen [Bandaufnahme]

    wipe one's/somebody's tears/the tears from one's/somebody's eyes — sich/jemandem die Tränen abwischen/aus den Augen wischen

    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/82571/wipe_away">wipe away
    * * *
    1. verb
    1) (to clean or dry by rubbing with a cloth, paper etc: Would you wipe the table for me?) (ab)wischen
    2) (to remove by rubbing with a cloth, paper etc: The child wiped her tears away with her handkerchief; Wipe that writing off (the blackboard); Please wipe up that spilt milk.) wischen
    2. noun
    (an act of cleaning by rubbing: Give the table a wipe.) das Wischen
    - wiper
    - wipe out
    * * *
    [waɪp]
    I. vt
    to \wipe sth etw abwischen [o abputzen]
    to \wipe one's bottom sich dat den Hintern abputzen fam
    to \wipe one's feet sich dat die Füße [o Schuhe] abtreten
    to \wipe the floor den [Fuß]boden [auf]wischen
    to \wipe one's nose sich dat die Nase putzen
    to \wipe one's nose on one's sleeve sich dat die Nase am Ärmel abwischen
    to \wipe the rear window/the windscreen [über] die Heckscheibe/die Windschutzscheibe wischen
    to \wipe sth clean etw abwischen
    to \wipe sth on sth etw an etw dat abwischen [o abputzen]
    don't \wipe your sticky fingers on your trousers! wisch dir nicht deine klebrigen Finger an der Hose ab!
    to \wipe sth with sth etw mit etw dat abwischen [o abputzen
    to \wipe sth etw abtrocknen
    you can \wipe your hands on this towel du kannst dir die Hände an diesem Handtuch abtrocknen
    she \wiped the tears from the child's face sie wischte dem Kind die Tränen aus dem Gesicht
    to \wipe one's brow sich dat die Stirn abwischen
    to \wipe the dishes das Geschirr abtrocknen
    to \wipe one's eyes sich dat die Augen wischen
    to \wipe the kitchen top/table dry die Arbeitsfläche in der Küche/den Tisch trocken reiben
    3. (erase)
    to \wipe a cassette/disk/tape eine Kassette/eine Diskette/ein Band löschen
    4.
    to consider the slate \wiped clean etw als erledigt betrachten
    to \wipe the floor with sb ( fam) jdn fertigmachen fam
    to \wipe the slate clean etw bereinigen, reinen Tisch machen
    II. vi BRIT, AUS abtrocknen
    III. n
    1. (act of cleaning) Wischen nt
    to give the floor a \wipe den [Fuß]boden [auf]wischen
    to give the kitchen top/table a \wipe die Arbeitsfläche in der Küche/den Tisch abwischen
    2. (tissue) Reinigungstuch nt
    * * *
    [waɪp]
    1. n
    Wischen nt
    2. vt
    wischen; floor aufwischen; window überwischen; hands, feet abwischen, abputzen (rare)

    to wipe sb/sth dry — jdn/etw abtrocknen or trocken reiben

    to wipe sb/sth clean — jdn/etw sauber wischen or säubern

    to wipe sth with/on a cloth — etw mit/an einem Tuch abwischen

    to wipe one's browsich (dat) die Stirn abwischen

    to wipe one's eyessich (dat) die Augen wischen

    to wipe one's nosesich (dat) die Nase putzen

    to wipe one's feetsich (dat) die Füße or Schuhe abstreifen or -wischen or -treten

    to wipe the tears from one's eyessich (dat) die Tränen aus den Augen wischen

    to wipe one's bottomsich (dat) den Hintern abputzen, sich abputzen

    * * *
    wipe [waıp]
    A s
    1. (Ab)Wischen n:
    give sth a wipe etwas abwischen
    2. umg
    a) Pfund n (harter Schlag)
    b) fig Seitenhieb m
    3. sl obs Taschentuch n
    4. FILM, TV Tricküberblendung f
    B v/t
    1. (ab-, trocken) wischen, sauber wischen, abreiben, reinigen:
    wipe one’s shoes ( oder feet) sich die Schuhe abstreifen oder abtreten;
    wipe one’s nose sich die Nase putzen, sich schnäuzen;
    wipe one’s mouth sich den Mund abwischen;
    a) jemanden fertigmachen,
    b) jemanden vernichtend schlagen
    2. oft wipe away ( oder off) ab-, wegwischen:
    wipe that silly grin off your face umg hör auf, so blöd zu grinsen!;
    the smile was wiped off his face umg ihm ist das Lachen vergangen
    3. oft wipe off fig bereinigen, tilgen, auslöschen, eine Rechnung begleichen: map A 1, slate1 A 3
    4. wischen mit (over, across über akk)
    5. eine Kreditkarte etc durch den Schlitz des Lesegeräts ziehen
    6. TECH schmierlöten:
    wiped joint Schmierlötverbindung f
    * * *
    transitive verb
    1) abwischen; [auf]wischen [Fußboden]; (dry) abtrocknen

    wipe one's mouthsich (Dat.) den Mund abwischen

    wipe one's brow/eyes/nose — sich (Dat.) die Stirn wischen/die Tränen abwischen/die Nase abwischen

    wipe one's feet/shoes — [sich (Dat.)] die Füße/Schuhe abtreten

    wipe somebody/something clean/dry — jemanden/etwas abwischen/abtrocknen

    2) (get rid of) [ab]wischen; löschen [Bandaufnahme]

    wipe one's/somebody's tears/the tears from one's/somebody's eyes — sich/jemandem die Tränen abwischen/aus den Augen wischen

    Phrasal Verbs:
    * * *
    v.
    abstreifen v.
    abtrocknen v.
    abwischen v.
    wischen v. n.
    Wisch -e m.

    English-german dictionary > wipe

  • 4 wipe off

    transitive verb
    1) (remove) wegwischen; löschen [Bandaufnahme]
    2) (pay off) zurückzahlen [Schulden]; ablösen [Hypothek]
    * * *
    vt
    1. (clean)
    to \wipe off off ⇆ sth etw wegwischen; (from hand, shoes, surface) etw abwischen
    \wipe off the make-up off your face! wisch dir das Make-up aus dem Gesicht!
    to \wipe off the crumbs off the table die Krümel vom Tisch wischen
    2. (erase)
    to \wipe off data/a program off [sth] Daten/ein Programm [von etw dat] löschen
    3. ECON (pay off)
    to \wipe off off ⇆ sth etw zurückzahlen; debts, mortgage etw tilgen
    4. ECON
    to \wipe off off sth:
    £10 million has been \wipe offd off the value of the company's shares die Firmenaktien haben 10 Millionen Pfund an Wert verloren
    5. (destroy)
    to be \wipe offd off the map [or the face of the earth] von der Landkarte [o Erdoberfläche] verschwinden
    6.
    to \wipe off the smile off sb's face dafür sorgen, dass jdm das Lachen vergeht
    that should \wipe off the smile off his face! da wird ihm das Lachen schon noch vergehen!
    * * *
    1. vt sep
    1) mark weg- or abwischen; (from blackboard also) ab- or auslöschen

    I'll soon wipe that smile off his face (inf)dem wird bald das Lachen vergehen

    2) (FIN)

    millions were wiped off share values yesterdaygestern kam es zu Aktienverlusten in Millionenhöhe

    2. vi
    sich weg- or abwischen lassen
    * * *
    wipe off v/t academic.ru/82570/wipe">wipe B 2, B 3
    * * *
    transitive verb
    1) (remove) wegwischen; löschen [Bandaufnahme]
    2) (pay off) zurückzahlen [Schulden]; ablösen [Hypothek]
    * * *
    v.
    abstreichen v.
    wegwischen v.

    English-german dictionary > wipe off

  • 5 cancel

    1.
    ['kænsl]transitive verb, (Brit.) - ll-
    1) (call off) absagen [Besuch, Urlaub, Reise, Sportveranstaltung]; ausfallen lassen [Veranstaltung, Vorlesung, Zug, Bus]; fallen lassen [Pläne]; (annul, revoke) rückgängig machen [Einladung, Vertrag]; zurücknehmen [Befehl]; stornieren [Bestellung, Auftrag]; streichen [Schuld[en]]; kündigen [Abonnement]; abbestellen [Zeitung]; aufheben [Klausel, Gesetz, Recht]

    the lecture has been cancelleddie Vorlesung fällt aus

    2) (balance, neutralize) aufheben
    3) entwerten [Briefmarke, Fahrkarte]; ungültig machen [Scheck]
    4) (Computing) abbrechen
    2. intransitive verb,
    (Brit.) - ll-

    cancel [out] — sich [gegenseitig] aufheben

    * * *
    ['kænsəl]
    past tense, past participle - cancelled; verb
    1) (to decide or announce that (something already arranged etc) will not be done etc: He cancelled his appointment.) absagen
    2) (to mark (stamps) with a postmark.) entwerten
    3) (to stop payment of (a cheque, subscription etc).) streichen
    - academic.ru/10509/cancellation">cancellation
    - cancel out
    * * *
    can·cel
    < BRIT - ll- or AM usu -l->
    [ˈkæn(t)səl]
    I. vt
    to \cancel sth
    1. (call off) etw absagen
    to \cancel a plan einen Plan fallenlassen
    2. (remove from schedule) etw streichen
    to have been \cancelled train gestrichen worden sein; plane also annulliert worden sein
    3. (undo) etw rückgängig machen
    to \cancel a booking [or reservation] /an order eine Reservierung/einen Auftrag stornieren
    4. (annul) etw annullieren; (revoke) etw widerrufen
    to \cancel a contract/decree einen Vertrag/eine Verfügung aufheben
    to \cancel sb's debts jdn seine Schulden erlassen
    to \cancel an instruction eine Anweisung zurücknehmen
    5. (discontinue) etw beenden; COMPUT etw abbrechen
    to \cancel a subscription for sth ein Abonnement für etw akk kündigen, etw abbestellen
    6. FIN
    to \cancel a cheque [or AM check] (stop payment) einen Scheck stornieren; (mark paid) einen Scheck entwerten
    7. (mark as used) ticket etw entwerten
    to \cancel a stamp eine Briefmarke [ab]stempeln [o entwerten
    8. MATH etw [weg]kürzen
    to \cancel each other sich akk gegenseitig aufheben
    II. vi absagen
    * * *
    ['knsəl]
    1. vt
    1) (= call off) absagen; (officially) stornieren; plans aufgeben, fallen lassen; train, bus streichen
    2) (= revoke, annul) rückgängig machen; command, invitation also zurücknehmen; contract also (auf)lösen; debt streichen; order for goods stornieren; magazine subscription kündigen; decree aufheben; (COMPUT) program abbrechen

    no, cancel that (in dictation etc) — nein, streichen Sie das

    3) (= frank) stamp, ticket, cheque entwerten, ungültig machen
    4) (MATH) kürzen

    this X cancels that onedieses X hebt das X auf

    2. vi
    (= revoke commercial order, contract) stornieren; (= call off appointment, holiday) absagen
    * * *
    cancel [ˈkænsl]
    A v/t prät und pperf -celed, besonders Br -celled
    1. (durch-, aus)streichen
    2. eine Erlaubnis etc widerrufen, einen Beschluss etc rückgängig machen, ein Abonnement etc kündigen, einen Auftrag, Flug etc stornieren, einen Vertrag auflösen, den Blinker abstellen, ausmachen, COMPUT ein Programm etc abbrechen:
    cancel a magazine subscription eine Zeitschrift abbestellen;
    cancel one’s membership (aus dem Verein etc) austreten;
    until cancel(l)ed bis auf Widerruf
    3. eine Eintragung, Bandaufnahme etc löschen
    4. eine Verabredung etc absagen, eine Veranstaltung etc ausfallen lassen, einen Flug annullieren:
    the concert has been cancel(l)ed das Konzert fällt aus
    5. eine Briefmarke, einen Fahrschein entwerten
    6. MATH kürzen
    7. MUS ein Vorzeichen auflösen, -heben
    8. auch cancel out ausgleichen, kompensieren
    B v/i
    1. MATH sich kürzen lassen
    2. auch cancel out sich (gegenseitig) aufheben
    3. (den Flug etc) stornieren
    4. (die Verabredung etc) absagen
    C s
    2. MUS Auflösungs-, Wiederherstellungszeichen n
    3. pl, auch pair of cancels Lochzange f
    * * *
    1.
    ['kænsl]transitive verb, (Brit.) - ll-
    1) (call off) absagen [Besuch, Urlaub, Reise, Sportveranstaltung]; ausfallen lassen [Veranstaltung, Vorlesung, Zug, Bus]; fallen lassen [Pläne]; (annul, revoke) rückgängig machen [Einladung, Vertrag]; zurücknehmen [Befehl]; stornieren [Bestellung, Auftrag]; streichen [Schuld[en]]; kündigen [Abonnement]; abbestellen [Zeitung]; aufheben [Klausel, Gesetz, Recht]
    2) (balance, neutralize) aufheben
    3) entwerten [Briefmarke, Fahrkarte]; ungültig machen [Scheck]
    4) (Computing) abbrechen
    2. intransitive verb,
    (Brit.) - ll-

    cancel [out] — sich [gegenseitig] aufheben

    * * *
    v.
    abbrechen v.
    annullieren v.
    aufheben v.
    durchstreichen v.
    kündigen v.
    rückgängig machen (Auftrag) ausdr.
    stornieren v.
    streichen v.
    (§ p.,pp.: strich, ist/hat gestrichen)
    ungültig machen ausdr.

    English-german dictionary > cancel

  • 6 cancelation

    cancelation US für academic.ru/10509/cancellation">cancellation
    cancellation, US auch cancelation [ˌkænsəˈleıʃn] s
    1. Streichung f
    2. Widerrufung f (einer Erlaubnis etc), Rückgängigmachung f (eines Beschlusses etc), Kündigung f (eines Abonnements etc), Stornierung f (eines Auftrags, Flugs etc), Auflösung f (eines Vertrags), AUTO Abstellen n, Ausmachen n (des Blinkers)
    3. Löschung f (einer Eintragung, Bandaufnahme etc)
    4. Absage f (einer Verabredung etc), Annullierung f (eines Flugs)
    5. Entwertung f (einer Briefmarke, eines Fahrscheins):
    cancellation to order (Philatelie) Gefälligkeitsstempel m
    6. MATH Kürzung f
    7. MUS Auflösung f, -hebung f (eines Vorzeichens)

    English-german dictionary > cancelation

  • 7 cancellation

    noun
    see academic.ru/10503/cancel">cancel 1.
    1) Absage, die; Ausfall, der; Ausfallen, das; Fallenlassen, das; Rückgängigmachen, das; [Zu]rücknahme, die; Stornierung, die; Streichung, die; Kündigung, die; Abbestellung, die; Aufhebung, die
    2) Aufhebung, die
    3) Entwertung, die; Ungültigmachen, das
    * * *
    noun die Absage
    * * *
    can·cel·la·tion
    [ˌkæn(t)səlˈeɪʃən]
    n
    1. (calling off) of an appointment, concert, match Absage f; of a plan Aufgabe f
    2. (from schedule) Stornierung f, Streichung f
    many trains are subject to \cancellation viele Züge werden gestrichen
    3. (undoing) of an order Stornierung f; of a booking, reservation also Rückgängigmachung f
    4. (annulling) Annullierung f; (revocation) Widerruf m; of a debt Erlass m; of a decree Aufhebung f; of an instruction Zurücknahme f, Widerrufung f
    \cancellation of a contract Aufhebung f eines Vertrags, Rücktritt m von einem Vertrag
    5. (discontinuation) Kündigung f; of a subscription Abbestellung f
    6. FIN (stop payment) of a cheque Stornierung f; (marking paid) Entwertung f
    7. (marking used) Entwertung f; of a stamp also Abstempeln nt
    * * *
    ["knsə'leISən]
    n
    1) (= calling off) Absage f; (official) Stornierung f; (of plans) Aufgabe f; (of train, bus) Streichung f, Ausfall m
    2) (= annulment) Rückgängigmachung f; (of command, invitation also) Zurücknahme f; (of contract also) Auflösung f; (of debt) Streichung f; (of order for goods) Stornierung f; (of magazine subscription) Kündigung f; (of decree) Aufhebung f
    3) (= franking of stamp, ticket, cheque) Entwertung f
    4) (MATH) Kürzung f
    * * *
    cancellation, US auch cancelation [ˌkænsəˈleıʃn] s
    1. Streichung f
    2. Widerrufung f (einer Erlaubnis etc), Rückgängigmachung f (eines Beschlusses etc), Kündigung f (eines Abonnements etc), Stornierung f (eines Auftrags, Flugs etc), Auflösung f (eines Vertrags), AUTO Abstellen n, Ausmachen n (des Blinkers)
    3. Löschung f (einer Eintragung, Bandaufnahme etc)
    4. Absage f (einer Verabredung etc), Annullierung f (eines Flugs)
    5. Entwertung f (einer Briefmarke, eines Fahrscheins):
    cancellation to order (Philatelie) Gefälligkeitsstempel m
    6. MATH Kürzung f
    7. MUS Auflösung f, -hebung f (eines Vorzeichens)
    canc. abk
    1. canceled (cancelled)
    * * *
    noun
    1) Absage, die; Ausfall, der; Ausfallen, das; Fallenlassen, das; Rückgängigmachen, das; [Zu]rücknahme, die; Stornierung, die; Streichung, die; Kündigung, die; Abbestellung, die; Aufhebung, die
    2) Aufhebung, die
    3) Entwertung, die; Ungültigmachen, das
    * * *
    n.
    Absage -n f.
    Annullierung f.
    Aufhebung f.
    Löschung -en f.
    Stornierung f.
    Storno -s f.
    Streichung f.

    English-german dictionary > cancellation

  • 8 tape record

    <av> ■ Bandaufnahme f

    English-german technical dictionary > tape record

  • 9 tape recording

    <av> ■ Bandaufnahme f ; Tonbandaufnahme f ; Magnetbandaufnahme f

    English-german technical dictionary > tape recording

  • 10 tape-recording

    noun die Bandaufnahme

    English-german dictionary > tape-recording

  • 11 tape-record

    tape-record v auf Band aufnehmen [aufzeichnen], eine Bandaufnahme machen

    English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > tape-record

  • 12 tape recording

    tape recording Bandaufnahme f, Bandaufzeichnung f

    English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > tape recording

См. также в других словарях:

  • Bandaufnahme — įrašymas į juostą statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. tape recording vok. Bandaufnahme, f; Bandaufzeichnung, f rus. запись на ленту, f pranc. enregistrement sur bande, m …   Fizikos terminų žodynas

  • Bandaufnahme — Bạnd|auf|nah|me 〈f. 19〉 Aufnahme auf Tonband od. Kassette * * * Bạnd|auf|nah|me, die: elektroakustische Tonaufnahme auf ein Tonband …   Universal-Lexikon

  • Philister (Studentenverbindung) — Georg Mühlberg O alte Burschenherrlichkeit Philister einer Studentenverbindung denken beim Trinken und Singen an ihre Jugendzeit zurück. Philister im Zusammenhang mit dem Begriff Studentenverbindung ist die Bezeichnung für Alte Herren… …   Deutsch Wikipedia

  • Edie Sedgwick — Edith „Edie“ Sedgwick (* 20. April 1943 in Santa Barbara, Kalifornien, USA; † 16. November 1971 ebenda) war ein amerikanisches Fotomodell, eine Schauspielerin und für kurze Zeit ein Star der New Yorker High Society. Mitte der 1960er Jahre… …   Deutsch Wikipedia

  • Episode II — Ein AT AT (All Terrain Armored Transport) Star Wars (BE [stɑː wɔːz], AE [ …   Deutsch Wikipedia

  • Es ist soweit (Film) — Filmdaten Deutscher Titel Es ist soweit Produktionsland Bundesrepublik Deutschland …   Deutsch Wikipedia

  • Johannes Künzig — (* 28. Juni 1897 in Pülfringen; † 10. April 1982) war ein deutscher Volkskundler und Institutsbegründer, dessen Forschungen hauptsächlich die Volkskunde der Deutschen in und aus Ost und Südosteuropa betrafen. Inhaltsverzeichnis 1 Leben und Wirken …   Deutsch Wikipedia

  • Mulholland Dr. — Filmdaten Deutscher Titel: Mulholland Drive Straße der Finsternis Originaltitel: Mulholland Dr. Produktionsland: USA Frankreich Erscheinungsjahr: 2001 Länge: 141 Minuten Originalsprache …   Deutsch Wikipedia

  • Mulholland Drive — Filmdaten Deutscher Titel Mulholland Drive – Straße der Finsternis Originaltitel Mulholland Drive (USA) Mulholland Dr. (FRA) …   Deutsch Wikipedia

  • Mulholland Drive (Film) — Filmdaten Deutscher Titel: Mulholland Drive Straße der Finsternis Originaltitel: Mulholland Dr. Produktionsland: USA Frankreich Erscheinungsjahr: 2001 Länge: 141 Minuten Originalsprache …   Deutsch Wikipedia

  • Mulholland Drive - Straße der Finsternis — Filmdaten Deutscher Titel: Mulholland Drive Straße der Finsternis Originaltitel: Mulholland Dr. Produktionsland: USA Frankreich Erscheinungsjahr: 2001 Länge: 141 Minuten Originalsprache …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»