-
1 ballot
-
2 ballot
-
3 ballot
-
4 régle de Buys Ballot
Buys-Ballot's law; baric wind lawDictionnaire français-anglais de géographie > régle de Buys Ballot
-
5 bourrage des urnes
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > bourrage des urnes
-
6 bulletin de vote
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > bulletin de vote
-
7 mascarade électorale
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > mascarade électorale
-
8 urne
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > urne
-
9 verdict des urnes
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > verdict des urnes
-
10 vote
ballot, suffrage, vote -
11 scrutin
scrutin [skʀytɛ̃]masculine nouna. ( = vote) ballotb. ( = élection) poll* * *skʀytɛ̃nom masculin1) ( vote) ballot2) ( élections) polls (pl)•Phrasal Verbs:* * *skʀytɛ̃ nm1) (= vote) ballot2) (ensemble des opérations) pollscrutin à deux tours — poll with two ballots, poll with two rounds
* * *scrutin nm2 ( élections) polls (pl); ouverture/fermeture du scrutin opening/closing of the polls; date/jour du scrutin polling date/day; premier/deuxième tour de scrutin first/second ballot; mode de scrutin electoral system.scrutin de liste list system; scrutin majoritaire election by majority vote; scrutin proportionnel proportional representation, PR.[skrytɛ̃] nom masculinscrutin plurinominal ou de liste voting for a list ou ticketscrutin proportionnel ou à la proportionnelle (voting using the system of) proportional representation2. [fait de voter] ballot3. [consultation électorale] election -
12 bulletin
bulletin [byltɛ̃]1. masculine nouna. ( = communiqué, magazine) bulletin ; ( = formulaire) form ; ( = certificat) certificate ; ( = billet) ticket ; (School) report2. compounds* * *bultɛ̃nom masculin1) ( informations) bulletin, reportbulletin scolaire ou de notes — school report GB, report card US
2) ( document) certificate; (d'abonnement, adhésion) formbulletin de salaire or paie — payslip
3) ( bon)bulletin de participation — ( dans un jeu) entry form
4) ( publication) bulletin5) ( rubrique de journal) ( colonne) column; ( page) page* * *byltɛ̃ nm1) (= communiqué, journal) bulletin, (à la télévision)2) (= document, formulaire) form, [bagages] ticket3) (bulletin de vote) ballot paper4) ÉDUCATION school report, reportTon bulletin n'est pas fameux. — Your school report isn't very good.
* * *bulletin nm1 ( informations) bulletin, report; bulletin météorologique weather forecast; bulletin d'information TV, Radio news bulletin; le bulletin de la mi-journée/soirée TV, Radio the lunchtime/evening news; bulletin de santé Méd medical bulletin; bulletin scolaire ou de notes school report GB, report card US;2 ( document) certificate; (d'abonnement, adhésion) form; bulletin de salaire or paie payslip; bulletin d'expédition Comm certificate of posting; bulletin de naissance birth certificate;6 Pol ( de vote) ballot ou voting paper; bulletin blanc blank vote; bulletin nul spoiled ballot paper; dépouiller les bulletins to count the votes.avaler son bulletin de naissance○ to kick the bucket○, to die.[byltɛ̃] nom masculinbulletin météorologique weather forecast ou report3. ÉDUCATIONbulletin mensuel/trimestriel monthly/end-of-term report4. BOURSE5. POLITIQUE7. [ticket]bulletin de paie ou salaire pay slip, salary advice -
13 tour
I.tour1 [tuʀ]1. feminine nouna. ( = édifice) tower ; ( = immeuble très haut) tower block2. compounds• enfermé dans sa or une tour d'ivoire shut away in an ivory tower ► la tour de Londres the Tower of LondonII.tour2 [tuʀ]━━━━━━━━━2. compounds━━━━━━━━━1. <a. ( = excursion, parcours) trip ; ( = promenade) (à pied) walk ; (en voiture) drive ; (en vélo) ride• on en a vite fait le tour [de lieu] there's not much to see ; [de livre, théorie] there isn't much to it ; [de personne] there isn't much to him (or her)► faire le tour de [+ parc, pays, magasins] to go round ; [+ possibilités] to explore ; [+ problème] to consider from all anglesb. (dans un ordre, une succession) turn• attends, tu parleras à ton tour wait - you'll have your turn to speak• chacun son tour ! wait your turn!• à qui le tour ? whose turn is it?c. (Sport, politics) roundd. ( = circonférence) [de partie du corps] measurement ; [de tronc, colonne] girth ; [de surface] circumferencee. ( = rotation) revolution ; [d'écrou, clé] turn• régime de 2 000 tours (minute) speed of 2,000 revs per minute► à tour de bras [frapper, taper] with all one's strength ; [composer, produire] prolifically ; [critiquer] with a vengeance• ils licenciaient à tour de bras they were laying people off left, right and centref. ( = tournure) [de situation, conversation] turn ; ( = phrase) turn of phraseg. ( = exercice) [d'acrobate] feat ; [de jongleur, prestidigitateur] trick• et le tour est joué ! and there you have it!• c'est un tour à prendre ! it's just a knack!h. ( = duperie) tricki. ( = machine) lathe2. <• le premier tour de manivelle est prévu pour octobre [de film] the cameras should begin rolling in October ► tour de piste (Sport) lap ; (dans un cirque) circuit (of the ring)━━━━━━━━━━━━━━━━━The famous annual cycle race takes about three weeks to complete in daily stages « étapes » of approximately 110 miles. The leading cyclist wears a yellow jersey, the « maillot jaune ». The route varies and is not usually confined only to France, but the race always ends on the Champs-Élysées in Paris.* * *
I tuʀnom masculin1) ( mouvement rotatif) gén turn; ( autour d'un axe) revolutionfaire un tour sur soi-même — [danseur] to spin around; [planète] to rotate
un (disque) 33/45/78 tours — an LP/a 45 ou single/a 78
à tour de bras — (colloq) [frapper] with a vengeance; [investir, racheter] left, right and centre [BrE] (colloq)
2) ( mouvement autour de)faire le tour de quelque chose — gén to go around something; ( en voiture) to drive around something
3) ( pourtour) ( bords) edges (pl); ( circonférence) circumference; ( mensuration) measurement; ( mesure standard) sizede 15 mètres de tour — 15 metres [BrE] in circumference, 15 metres [BrE] around
4) ( déplacement) ( à pied) walk, stroll; ( à bicyclette) ride; ( en voiture) drive, spinfaire un (petit) tour — ( à pied) to go for a walk ou stroll
je suis allé faire un tour à Paris/en ville — I went to Paris/into GB ou down US town
faire des tours et des détours — lit [route, rivière] to twist and turn; fig [personne] to beat about the bush
5) ( examen) lookon en a vite fait le tour — (colloq) pej there's not much to it/her/them etc
6) ( moment d'agir) gén turn; (de compétition, tournoi, coupe) roundil perd plus souvent qu'à son tour — ( il regrette) he loses more often than he would like; ( je critique) he loses more often than he should
tour à tour — ( alternativement) by turns; ( à la suite) in turn
7) ( consultation électorale)tour de scrutin — ballot, round of voting
8) (manœuvre, ruse) tricket le tour est joué — ( c'est fait) that's done the trick; ( ce sera fait) that will do the trick
en un tour de main — ( habilement) deftly; ( rapidement) in a flash
tour de force — feat; ( œuvre) tour de force
9) (allure, aspect) turntour (de phrase) — Linguistique turn of phrase
10) Technologie ( machine-outil) lathe•Phrasal Verbs:
II tuʀ1) Architecture tower; ( immeuble) tower block GB, high rise US2) ( aux échecs) rook, castle3) ( machine de guerre) siege-tower•Phrasal Verbs:* * *
I tuʀ nf1) (de château, d'église, gratte-ciel) tower2) (= immeuble locatif) high-rise block Grande-Bretagne high-rise building USA tower block Grande-BretagneIl y a beaucoup de tours dans ce quartier. — There are a lot of tower blocks in this area.
3) ÉCHECS castle, rook
II tuʀ nmfaire un tour (à pied) — to go for a walk, (en voiture) to go for a drive
Allons faire un tour dans le parc. — Let's go for a walk in the park.
faire le tour de — to go around, (à pied) to walk around, (en voiture) to drive around, fig, [sujet] to review
Le tour de l'île prend trois heures. — It takes three hours to go around the island.
On a fait un tour des Pyrénées. — We toured the Pyrénées.
4) SPORT (tour de piste) lap5) (d'être servi ou de jouer) turnc'est au tour de...; C'est au tour de Renée. — It's Renée's turn.
C'est ton tour de jouer. — It's your turn to play.
à tour de rôle; tour à tour — in turn
6) (= tournure) turn7) (avec une vis ou clef) turn8) [roue] revolutionfaire 2 tours — to turn twice, to revolve twice
9) (= circonférence)de 3 m de tour — 3 m around, with a circumference of 3 m
10) (= ruse) trick, [prestidigitation, cartes] trick11) [potier] wheel, (à bois, métaux) lathe12) (autre locution)à tour de bras — non-stop, relentlessly
* * *A nm1 ( mouvement rotatif) gén turn; Mécan, Mes revolution; 5 000 tours (par) minute 5,000 revolutions ou revs○ per minute; l'essieu grince à chaque tour de roue the axle squeaks at every turn of the wheel; donner un tour de vis to give the screw a turn; donner un tour de clé to turn the key; être à quelques tours de roue de to be just around the corner from; faire un tour de manège to have a go on the merry-go-round; faire un tour de valse to waltz around the floor; la Terre fait un tour sur elle-même en 24 heures the Earth rotates once in 24 hours; faire un tour sur soi-même [danseur] to spin around; un (disque) 33/45/78 tours an LP/a 45 ou single/a 78; fermer qch à double tour to double-lock sth; s'enfermer à double tour fig to lock oneself away; à tour de bras○ [frapper] with a vengeance; [investir, racheter] left right and centreGB○; ⇒ quart;2 ( mouvement autour de) faire le tour de qch gén to go around sth; ( en voiture) to drive around sth; le train fait le tour du lac en deux heures the train takes two hours to go around the lake; faire le tour du monde to go around the world; la nouvelle a vite fait le tour du village the news spread rapidly through the village; il a fait le tour de l'Afrique en stop he hitchhiked around Africa; faire le grand tour fig to go the long way round GB ou around US; en deuxième tour de circuit Sport on the second lap of the circuit; faire un tour d'honneur to do a lap of honourGB; avec plusieurs tours de corde, ça tiendra with the rope wound around a few times, it'll hold; mettre trois tours de corde to wind the rope around three times; donner plusieurs tours à la pâte Culin to fold the dough several times; ⇒ cadran, propriétaire, repartir B, sang;3 ⇒ Les mesures de longueur, Les tailles ( pourtour) ( bords) edges (pl); ( circonférence) circumference; ( mensuration) measurement; ( mesure standard) size; le tour de l'étang est couvert de jonquilles there are daffodils all around the edges of the pond; elle a le tour des yeux fardé au kohl she has kohl around her eyes; tronc de 15 mètres de tour trunk 15 metresGB in circumference ou 15 metres around; tour de tête/cou/taille/hanches head/neck/waist/hip measurement; faire du 90 de tour de poitrine ≈ to have a 36-inch bust; ⇒ poitrine;4 ( déplacement bref) ( à pied) walk, stroll; ( à bicyclette) ride; ( en voiture) drive, spin; faire un (petit) tour ( à pied) to go for a walk ou stroll; si nous allions faire un tour? shall we go for a walk?; je suis allé faire un tour à Paris/en ville I went to Paris/into GB ou down town; je vais faire un tour chez des amis I'm just going to pop round GB ou go over US to some friends; fais un tour à la nouvelle exposition, ça vaut le coup go and have a look round GB ou around US the new exhibition, it's worth it; faire des tours et des détours lit [route, rivière] to twist and turn; fig [personne] to beat about the bush;5 ( examen bref) look; faire le tour d'un problème/sujet to have a look at a problem/subject; faire un (rapide) tour d'horizon to have a quick overall look (de at), to make a general survey (de of); faire le tour de ses ennemis/relations to go through one's enemies/acquaintances; on en a vite fait le tour○ pej (de problème, sujet, d'ouvrage) there's not much to it; ( de personne) there's not much to him/her/them etc;6 ( moment d'agir) gén turn; (de compétition, tournoi, coupe) round; à qui le tour? whose turn is it?; c'est ton tour it's your turn; chacun son tour each one in his turn; jouer avant son tour to play out of turn; à mon tour de faire it's my turn to do; récompensé à mon tour rewarded in my turn; attendre/passer son tour to wait/miss one's turn; c'est au tour de qn it 's sb's turn; notre équipe a été battue au second tour our team was defeated in the second round; la cuisine est nettoyée, maintenant c'est au tour du salon the kitchen is cleaned up, now for the living-room; il perd plus souvent qu'à son tour ( il regrette) he loses more often than he would like; ( je critique) he loses more often than he should; tour à tour ( alternativement) by turns; ( à la suite) in turn; être tour à tour gentil et agressif to be nice and agressive by turns; il a été tour à tour patron d'entreprise, ministre et professeur d'économie he has been in turn a company boss, a minister and an economics teacher; ⇒ rôle;7 Pol ( consultation) ballot; les résultats du premier/second tour the results of the first/second ballot; au second tour on the second ballot; scrutin à deux tours two-round ballot; tour de scrutin ballot, round of voting;8 (manœuvre, ruse) trick; jouer un bon/mauvais/sale tour à qn to play a good/nasty/dirty trick on sb; ma mémoire me joue des tours my memory is playing tricks on me; et le tour est joué that's done the trick; un peu de peinture et le tour est joué a bit of paint will do the trick; ça te jouera des tours it's going to get you into trouble one of these days; ⇒ pendable, sac;9 ( manipulation habile) trick; tour de cartes card trick; tour de prestidigitation conjuring trick; tour d'adresse feat of skill; tour de main knack; en un tour de main ( habilement) deftly; ( rapidement) in a flash; tour de force gén amazing feat; ( performance) tour de force; constituer un tour de force to be an amazing feat; réussir le tour de force de faire to achieve the amazing feat of doing; ⇒ passe-passe;10 (allure, aspect) (de situation, relations) turn; (de création, mode) twist; tour (de phrase) Ling turn of phrase; le tour qu'ont pris les événements the turn events have taken; donner un tour nouveau à qch to give a new twist to sth; c'est un tour assez rare en français it's a somewhat unusual turn of phrase in French;B nftour de Babel Relig, Ling, fig Tower of Babel; tour de chant Art, Mus song recital; tour de contrôle Aviat control tower; tour Eiffel Eiffel Tower; tour de forage Tech derrick; tour de France ( de cycliste) Tour de France; ( de compagnon) journeyman's travellingGB apprenticeship; tour de garde Mil turn of duty; tour de guet Mil watchtower; tour d'ivoire fig ivory tower; s'enfermer or se retrancher dans sa tour d'ivoire to shut oneself away in an ivory tower; tour de Londres Tower of London; tour mort Naut round turn; tour de Pise Leaning Tower of Pisa; tour de potier Art potter's wheel; tour de refroidissement Nucl cooling tower; tour de rein(s) Méd back strain; se donner or attraper un tour de rein(s) to strain one's back; tour de table Fin pool; faire un tour de table ( à un réunion) to sound out everybody ou to go round GB ou around US the table; après un rapide tour de table having gone round GB ou around US the table quickly (to see what people think).I[tur] nom féminintour d'habitation tower ou high-rise block2. (familier) [personne grande et corpulente]c'est une vraie tour he's/she's built like the side of a house4. CHIMIEII[tur] nom masculinA.[CERCLE]1. [circonférence - d'un fût, d'un arbre] girth ; [ - d'un objet, d'une étendue] circumference2. [mensuration]tour de taille/hanches waist/hip measurementquel est votre tour de taille/hanches? what size waist/hips are you?a. [d'une femme] bust measurement ou sizeb. [d'un homme] chest measurement ou size3. [parure]a. JOAILLERIE chokerb. [vêtement en fourrure] fur collarb. [à pied] to walk round a parkc. [en voiture] to drive round a parkfaire le tour du monde en auto-stop/voilier to hitch-hike/to sail round the worldfaire le tour de (figuré) : l'anecdote a fait le tour des bureaux the story went round the offices ou did the rounds of the officesje sais ce qu'il vaut, j'en ai vite fait le tour I know what he's worth, it didn't take me long to size him upa. [cycliste] the Tour de Franceb. [des compagnons] the Tour de France (carried out by an apprentice to become a journeyman)b. ÉQUITATION round5. [promenade - à pied] walk, stroll ; [ - en voiture] drive, ride ; [ - à bicyclette, à cheval, en hélicoptère] ridea. [à pied] to go for a walkb. [en voiture] to go for a drive ou ridec. [à vélo] to go for a rideB.[PÉRIODE, ÉTAPE]1. [moment dans une succession] turn[aux échecs] movea. [généralement] it's your turn ou gob. [échecs] it's your moveà qui le tour whose turn is it?, who's next?c'est à ton tour de mettre la table it's your turn to lay ou to set the tabletour de garde [d'un médecin] spell ou turn of dutyau premier tour in the first ballot ou roundC.[ACTION HABILE OU MALICIEUSE]1. [stratagème] trickjouer un sale ou mauvais tour à quelqu'un to play a nasty ou dirty trick on somebodyça vous jouera un mauvais ou vilain tour you'll be sorry for it!, it'll catch up with you (one day)!ma mémoire/vue me joue des tours my memory/sight is playing tricks on me2. [numéro, technique]tour d'adresse skilful trick, feat of skillD.[ASPECT]1. [orientation] turntour d'esprit turn ou cast of minda. (Suisse) [maladie] to take a turn for the betterb. [personne] to wrap up[en syntaxe] constructionE.[ROTATION][d'un outil] turnfaire un tour/trois tour s sur soi-même to spin round once/three times (on oneself)donner deux tours de clef to give a key two turns, to turn a key twice3. MÉDECINEF.technologie lathe————————à tour de bras locution adverbiale[frapper] with all one's strength ou might————————à tour de rôle locution adverbialetour à tour locution adverbiale————————tour de chant nom masculin————————tour de force nom masculinil a réussi le tour de force de la convaincre he managed to convince her, and it was quite a tour de force ou quite an achievement————————tour de main nom masculin1. [savoir-faire] knackavoir/prendre le tour de main to have/to pick up the knack2. (locution)en un tour de main in no time (at all), in the twinkling of an eye————————tour de table nom masculin2. [débat]The world-famous annual cycle race starts in a different town each year, but the home stretch is always the Champs-Élysées in Paris. The widespread excitement caused by the race, along with the heroic status of many coureurs-cyclistes, reflects the continuing fondness of the French towards cycling in general. -
14 ballottage
ballottage° [balɔtaʒ]masculine noun* * *balɔtaʒnom masculin Politique absence of an absolute majority in the first round of an election* * *balɔtaʒ nmPOLITIQUE second ballotêtre en ballottage [candidat, liste] — to go through to a second ballot
* * *ballottage nm Pol absence of an absolute majority in the first round of an election; il y a ballottage there has to be a runoff (ballot); être mis en ballottage to face a runoff; ballottage pour M. X Mr X goes on to (compete in) a runoff; ballottage favorable/défavorable easy/difficult runoff.[balɔtaʒ] nom masculinsecond ballot ou round -
15 vote
vote [vɔt]masculine nouna. ( = approbation) [de projet de loi] vote (de for ) ; [de loi, réforme] passing ; [de crédits] votingb. ( = suffrage) vote• vote blanc/nul blank/spoilt ballot paper• procéder or passer au vote to take a vote* * *vɔtnom masculin1) ( action) voting, vote2) ( opinion exprimée) vote* * *vɔt nm* * *vote nm1 ( action) voting, vote (contre against; en faveur de in favourGB of); droit de vote right to vote; vote d'un budget voting on a budget; vote à main levée/à bulletin secret vote by show of hands/by secret ballot; vote par correspondance postal vote GB, absentee vote US; vote par procuration vote by proxy; vote rural/populaire rural/popular vote; procéder au vote to vote; vote d'une loi passing of a bill;2 ( opinion exprimée) vote; compter les votes to count the votes;vote blanc Pol blank vote; vote de confiance vote of confidence; vote sanction protest vote; vote utile tactical vote.[vɔt] nom masculin1. [voix] vote2. [élection] voteprocédons ou passons au vote let's have ou take a vote3. [d'une loi] passing[de crédits] voting[d'un projet de loi] vote -
16 urne
urne [yʀn]feminine noun• aller or se rendre aux urnes to go to the pollsb. ( = vase) urn* * *yʀn1) ( pour voter)2) ( vase) urnurne cinéraire or funéraire — funeral urn
* * *yʀn1. nf1) (électorale) ballot box2) (= vase) urn2. urnes nfplaller aux urnes (= voter) — to go to the polls
* * *urne nf1 ( pour voter) urne (électorale) ballot box; le verdict des urnes the result of the polls; se rendre aux urnes to go to the polls; bouder les urnes to stay away from the polls; bourrer les urnes ○ to rig the ballot; être appelé aux urnes to be called upon to vote; le gouvernement sorti des urnes the newly-elected government;2 ( vase) urn; urne cinéraire or funéraire funeral urn.[yrn] nom féminin2. [vase] urn -
17 bulletin de vote
-
18 paquet
paquet [pakε]masculine nouna. (pour emballer) [de café, biscuits, pâtes, riz, farine, lessive] packet (Brit), package (US) ; [de cigarettes] packet, pack (US) ; [de linge] bundleb. ( = colis) parcel* * *pakɛnom masculin1) Commerce (de sucre, lessive, riz) packet GB, package US; (de cigarettes, café) packet GB, pack US; ( d'enveloppes) pack; ( de bonbons) bag2) ( colis) parcel3) ( assemblage) (de vêtements, linge, billets) bundle; ( de lettres) packet4) (colloq) ( grande quantité) masses (pl)5) (colloq) ( grosse somme) packet (colloq) GB, bundle (colloq) US6) Informatique, Télécommunications packet•Phrasal Verbs:••mettre le paquet — (colloq) to pull out all the stops
* * *pakɛ1. nm [gâteaux, café, cigarettes]packet Grande-Bretagne pack USAun paquet de bonbons — a packet of sweets Grande-Bretagne a pack of candy USA
Tu as mangé tout le paquet! — You've eaten the whole packet! Grande-Bretagne You've eaten the whole pack! USA
1) (= colis) parcelSa mère lui a envoyé un paquet. — His mother sent him a parcel.
2) (= ballot) bundle3) (dans négociations) package4) fig (= tas)un paquet de — a pile of, a heap of
2. paquets nmpl(= bagages) bags* * *paquet nm1 Comm (de sucre, lessive, riz) packet GB, package US; (de cigarettes, café) packet GB, pack US; ( d'enveloppes) pack; ( de bonbons) bag; mettre en paquet to package;3 ( assemblage) (de vêtements, linge, billets) bundle; ( de lettres) packet; faire un paquet de journaux to put together a bundle of newspapers;4 ○( grande quantité) masses (pl); il y avait des fraises par paquets there were masses of strawberries;8 Pol package.paquet d'actions Fin block of shares; paquet de données Ordinat data packet; paquet d'erreurs Ordinat error burst; paquet de mer big wave; paquet de muscles muscleman; paquet de nerfs○ bundle of nerves○; paquet d'os○ bag of bones○.faire ses paquets○ to pack one's bags; mettre le paquet○ to pull out all the stops; risquer le paquet○ to go for the big one○.[pakɛ] nom masculin2. COMMERCE [marchandise emballée]un paquet de sucre/de farine a bag of sugar/flour3. [valise] bag4. (familier) [quantité importante]il y a un paquet d'erreurs dans ce texte this text is full of mistakes, there are loads of mistakes in this textlâcher le paquet to get things off one's chest, to unburden oneselftoucher le paquet to make a packet ou mint ou pile5. [masse]sa mère est un paquet de nerfs her mother's a bundle ou bag of nerves6. SPORT -
19 sonder
sonder [sɔ̃de]➭ TABLE 1 transitive verb* * *sɔ̃de1) ( enquêter) ( pour opinion) to poll [personne, groupe]; ( pour étude) to survey [personne, groupe]; ( pour dévoiler) to sound [somebody] out [personne]; to sound out [intentions]2) ( fouiller) to probe [ballot, couche de neige, mare]3) Médecine (pour évacuer, introduire dans) to catheterize [organe]; ( pour examiner) to probe [organe]4) Météorologie to take soundings in [atmosphère]5) Nautisme to sound [fond]6) Technologie to make test drills in [couche]* * *sɔ̃de vt1) (= interroger) [personnes] to poll, (pour tâter le terrain) to sound outsonder l'opinion — to carry out an opinion poll, to sound out public opinion
2) TECHNIQUE to bore, to drill3) NAVIGATION to sound4) [atmosphère, plaie] to probe, [bagages] to search* * *sonder verb table: aimer vtr1 ( enquêter) ( pour opinion) to poll [personne, groupe]; ( pour étude) to survey [personne, groupe]; ( pour dévoiler) to sound [sb] out [personne]; to sound out [intentions]; 8% des personnes sondées avant les élections 8% of those polled before the elections;2 ( fouiller) to probe [ballot, couche de neige, mare];4 Météo to take soundings in [atmosphère];5 Naut to sound [fond];[sɔ̃de] verbe transitif[malade, vessie] to catheterize6. [bagages] to probe[fromage, liquides] to taste[grains] to sample -
20 tour de scrutin
См. также в других словарях:
ballot — [ balo ] n. m. • 1406; de 2. balle 1 ♦ Petite balle de marchandises. Spécialt Paquet individuel (de vêtements, d affaires personnelles). ⇒fam. balluchon. Un ballot de vieux vêtements. L oreille d un ballot : le coin de toile en forme d oreille… … Encyclopédie Universelle
Ballot — steht für: Établissements Ballot, einen ehemaligen französischen Automobilhersteller Ballot ist der Name folgender Personen: Christoph Buys Ballot (1817–1890), niederländischer Wissenschaftler, Meteorologe und Admiral Claude Ballot Léna… … Deutsch Wikipedia
Ballot — Bal lot (b[a^]l l[u^]t), n. [F. ballotte, fr. It. ballotta. See {Ball} round body.] [1913 Webster] 1. Originally, a ball used for secret voting. Hence: Any printed or written ticket used in voting. [1913 Webster] 2. The act of secret voting,… … The Collaborative International Dictionary of English
Ballot — Bal lot (b[a^]l l[u^]t), v. i. [imp. & p. p. {Balloted}; p. pr. & vb. n. {Balloting}.] [F. ballotter to toss, to ballot, or It. ballottare. See {Ballot}, n.] To vote or decide by ballot; as, to ballot for a candidate. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
ballot — BALLOT. s. masc. Gros paquet de meubles ou de marchandises. Un ballot de meubles. Un ballot de marchandises. Un ballot de livres. Des ballots qui viennent par le messager, par le coche. [b]f♛/b] On dit figurément et familièrement, Voilà votre… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Ballot — (Ballot) французская фирма по производству гоночных автомобилей. Прекратила свое существование в 1933. Парижская фирма «Предприятие Балло» (Etablissements Ballot) была известна еще до Первой мировой войны. Она производила стационарные моторы и… … Автомобильный словарь
ballot — index cast (register), franchise (right to vote), plebiscite, poll (casting of votes), poll, primary, r … Law dictionary
Ballot — [ bælət, englisch; eigentlich »kleine Kugel« (zum Abstimmen)] das, s/ s, 1) angloamerikanisches Recht: die geheime Abstimmung. 2) Glashandel: ein Stückzählmaß, das bei farblosem Glas 25 Bund zu je sechs Tafeln, bei farbigem Glas 12½ Bund… … Universal-Lexikon
Ballot — Bal lot, v. t. To vote for or in opposition to. [1913 Webster] None of the competitors arriving to a sufficient number of balls, they fell to ballot some others. Sir H. Wotton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
ballot — (n.) 1540s, small ball used in voting, also secret vote taken by ballots, from It. pallotte, dim. of palla ball, for small balls used as counters in secret voting (see BALLOON (Cf. balloon)). Earliest references are to Venice. As a verb, from… … Etymology dictionary
ballot — [n1] voting; recording of vote election, franchise, plebiscite, poll, polling, referendum, slate, tally, ticket; concepts 300,301 ballot [n2] candidates from political party choice, lineup, slate, ticket; concept 301 … New thesaurus