-
1 passe-passe
passe-passe° [pαspαs]invariable masculine noun* * *paspasnom masculin invariabletour de passe-passe — conjuring trick; fig sleight of hand
faire quelque chose par des tours de passe-passe juridiques — to do something by legal sleight of hand
* * *pɒspɒs nmtour de passe-passe — trick, sleight of hand no pl
* * *passe-passe nm inv tour de passe-passe conjuring trick; fig wangling ¢; faire qch par des tours de passe-passe juridiques/statistiques to do sth by legal/statistical wangling; il a usé d'un remarquable tour de passe-passe politique he managed a remarkable bit of political wangling.[paspas] nom masculin invariablea. [tour de magie] (magic) trickb. [tromperie] trick -
2 passe-droit
passe-droit (plural passe-droits) [pαsdʀwa]masculine noun* * *pl passe-droits pasdʀwɑ nom masculin* * *pɒsdʀwa nm* * *passe-droit, pl passe-droits nm preferential treatment ¢; bénéficier d'un passe-droit to get preferential treatment.[pasdrwa] ( pluriel passe-droits) nom masculin -
3 passe-montagne
passe-montagne (plural passe-montagnes) [pαsmɔ̃taɲ]masculine noun* * *pl passe-montagnes pasmɔ̃taɲ nom masculin balaclava* * *pɒsmɔ̃taɲ nm* * *[pasmɔ̃taɲ] ( pluriel passe-montagnes) nom masculin -
4 passe-partout
passe-partout° [pαspaʀtu]1. invariable adjective[tenue] for all occasions ; [formule] all-purpose2. invariable masculine nouna. ( = clé) master keyb. ( = encadrement) passe-partout* * *paspaʀtu
1.
adjectif invariable [formule, réponse] catch-all; [vêtement] for all occasions (après n)
2.
* * *pɒspaʀtu1. nm invmaster key, skeleton key2. adj inv* * *A adj inv [formule, réponse] catch-all; [vêtement] for all occasions ( après n); [outil, instrument] all-purpose.[paspartu] adjectif invariable————————[paspartu] nom masculin invariable1. [clef] master ou skeleton key3. [scie] two-handed saw -
5 passe-lacet
raide comme un passe-lacet as straight ou stiff as a ramrod.[paslasɛ] ( pluriel passe-lacets) nom masculin -
6 passe-crassane
passe-crassane nf inv Passe Crassane (variety of pear).[paskrasan] nom féminin invariable -
7 passe-temps
passe-temps° [pαstɑ̃]invariable masculine noun* * *pastɑ̃nom masculin invariable pastime, hobby* * *pɒstɑ̃ nm inv* * *passe-temps nm inv pastime, hobby.[pastɑ̃] nom masculin invariable -
8 passe-vue
-
9 passe-thé
-
10 passe
I.passe1 [pαs]feminine nounb. [de prostituée] c'est 200 € la passe it is 200 euros a timeII.masculine noun( = passe-partout)* * *
I(colloq) pɑs nom masculin1) ( passe-partout) master key2) ( laissez-passer) pass
II pɑs1) Sport pass2) (de prestidigitateur, torero) pass3) ( situation)être dans une passe difficile/une mauvaise passe — to be going through a difficult/a bad patch
* * *pɒs1. nf1) SPORT pass2) (magnétique) pass3) NAVIGATION channel2. nm(passe-partout) master key, skeleton key* * *A ○nm1 ( passe-partout) master key;2 ( laissez-passer) pass.B nf1 Sport pass; faire une passe to pass the ball (à to);2 (de prestidigitateur, torero) pass;3 (de magnétiseur, d'hypnotiseur) pass; il m'a fait des passes he made passes over me;4 ◑( de prostituée) trick○; faire une passe to turn a trick○; le prix d'une passe the cost of a trick;5 ( situation) être dans une passe difficile/une mauvaise passe to be going through a difficult/bad patch; être en passe de faire to be (well) on the way to doing; c'est une méthode révolue ou en passe de l'être it's an outdated method or soon will be;[pas] nom masculin1. [passe-partout] master ou pass key2. [laissez-passer] pass————————[pas] nom fémininfaire une passe to pass (the ball), to make a pass[en tauromachie] pass3. [situation]4. GÉOGRAPHIE [col] pass5. [d'un prestidigitateur] pass8. FINANCE9. INFORMATIQUE pass[à la roulette] passe11. [sur un cours d'eau] passage12. [d'un chapeau] rimen passe de locution prépositionnelleils sont en passe de prendre le contrôle des médias they're poised ou set to gain control of the media -
11 passé
I.passe1 [pαs]feminine nounb. [de prostituée] c'est 200 € la passe it is 200 euros a timeII.masculine noun( = passe-partout)* * *
I(colloq) pɑs nom masculin1) ( passe-partout) master key2) ( laissez-passer) pass
II pɑs1) Sport pass2) (de prestidigitateur, torero) pass3) ( situation)être dans une passe difficile/une mauvaise passe — to be going through a difficult/a bad patch
* * *pɒs1. nf1) SPORT pass2) (magnétique) pass3) NAVIGATION channel2. nm(passe-partout) master key, skeleton key* * *A ○nm1 ( passe-partout) master key;2 ( laissez-passer) pass.B nf1 Sport pass; faire une passe to pass the ball (à to);2 (de prestidigitateur, torero) pass;3 (de magnétiseur, d'hypnotiseur) pass; il m'a fait des passes he made passes over me;4 ◑( de prostituée) trick○; faire une passe to turn a trick○; le prix d'une passe the cost of a trick;5 ( situation) être dans une passe difficile/une mauvaise passe to be going through a difficult/bad patch; être en passe de faire to be (well) on the way to doing; c'est une méthode révolue ou en passe de l'être it's an outdated method or soon will be;I2. [révolu]elle songeait au temps passé she was thinking of times ou days gone by4. [teinte, fleur] faded————————nom masculin1. [temps révolu]oublions le passé let bygones be bygones, let's forget the pastc'est du passé, tout ça it's all in the past ou it's all behind us now2. [d'une personne, d'une ville] pastpassé simple ou historique simple past, past historicvoir aussi link=pluriel plurielpar le passé locution adverbialeil est beaucoup plus indulgent que par le passé he's much more indulgent than before ou than he used to besoyons amis, comme par le passé let's be friends, like beforeII[pase] préposition -
12 passe-plat
pl passe-plats paspla nom masculin serving hatch* * *pɒspla nm* * *[paspla] ( pluriel passe-plats) nom masculin -
13 passe
n. f.1. Passe anglaise (Gambling): 'Craps', game of dice.2. Faire une passe (of prostitute): To have a 'quickie', to take a client for a short sex-session.3. Maison de passe: 'Cat-house', 'knocking-shop', hotel-cum-brothel. (The expression faire la passe, when referring to a hotel proprietor, means that he lets out some rooms for use by prostitutes.) -
14 passe-passe
n. m. inv. Tour de passe-passe: 'Jiggery-pokery', trickery. (It is difficult to ascertain whether the expression tour de passepasse comes from the language of the stage magician or the professional card-sharp. Whatever the origin, it effectively conveys the legerdemain tactics employed in both cases.) -
15 passe
-
16 passé
n. m. Avoir un passé: To have 'form', to have some kind of criminal record. -
17 passe-lacet
n. m. Etre raide comme un passe-lacet: To be 'skint', 'broke', to be penniless. -
18 passe
f1) bead, pass2) master keyDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > passe
-
19 passe câble
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > passe câble
-
20 passe d’enduit
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > passe d’enduit
См. также в других словарях:
Passe-Partout (emission de television) — Passe Partout (émission de télévision) Pour les articles homonymes, voir Passe partout. Passe Partout est une émission de télévision québécoise s adressant aux jeunes enfants, financée par le Ministère de l Éducation du Québec (MEQ). Elle a été… … Wikipédia en Français
Passe-partout (émission de télévision) — Pour les articles homonymes, voir Passe partout. Passe Partout est une émission de télévision québécoise s adressant aux jeunes enfants, financée par le Ministère de l Éducation du Québec (MEQ). Elle a été diffusée sur les ondes de 1977 à 1998,… … Wikipédia en Français
passe- — ⇒PASSE , élém. de compos. Élém. tiré du verbe passer et entrant dans la constr. d adj. et de nombreux subst. gén. masc. désignant notamment des titres de circulation, des instruments, des espèces végét. A. [Corresp. à passer1 1re section I B] 1.… … Encyclopédie Universelle
Passe Découverte — Passe Navigo Navigo est le nom de la carte à puce sans contact, utilisant la technologie RFID ((en)Radio Frequency IDentification, radio identification), contenant les titres de transport utilisables en Île de France pour l accès aux réseaux RATP … Wikipédia en Français
Passe navigo — Navigo est le nom de la carte à puce sans contact, utilisant la technologie RFID ((en)Radio Frequency IDentification, radio identification), contenant les titres de transport utilisables en Île de France pour l accès aux réseaux RATP, SNCF et… … Wikipédia en Français
passe-partout — [ paspartu ] n. m. inv. • 1567; de passer et partout 1 ♦ Clé servant à ouvrir plusieurs serrures. Passe partout de cambrioleur, de serrurier. ⇒ crochet, fam. 1. passe. 2 ♦ Grosse scie à lame large, sans monture, munie d une poignée à chaque… … Encyclopédie Universelle
passe — 1. (pâ s ) s. f. 1° Action de passer, en parlant des oiseaux voyageurs qui changent de contrée. Une passe de pigeons ramiers. • On a vu de jeunes cailles élevées dans des cages presque depuis leur naissance.... éprouver régulièrement deux… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
passe-passe — [ paspas ] n. m. inv. • 1530; jouer de passe passe 1420; de l impér. de passer redoublé ♦ Tour de passe passe : tour d adresse des jongleurs (vx), des prestidigitateurs. ⇒ escamotage. ♢ (XVIe) Fig. Tromperie, fourberie habile. « Ce tour de passe… … Encyclopédie Universelle
passé — passé, ée 1. (pâ sé, sée) part. passé de passer. 1° Traversé. Une rivière passée à la nage. 2° Percé. • Leurs habitants passés au fil de l épée, BOSSUET Mar Th.. 3° Qui a été porté au delà de.... Les morts passés de l autre côté du Styx… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
passe-temps — [ pastɑ̃ ] n. m. inv. • 1410; de passer et temps ♦ Ce qui fait passer agréablement le temps. ⇒ amusement, distraction, divertissement, jeu. C est son passe temps favori. ⇒ hobby (cf. Violon d Ingres). « Il préparait son bachot ou sa licence, mais … Encyclopédie Universelle
Passe — bezeichnet: Passe (Kleidung), ein glattes Hals oder Schulterteil an Kleidungsstücken Passe (Bogenschießen), das einmalige Schießen und Pfeileholen Passe (Optik), die Formgenauigkeit einer optischen Oberfläche wie beispielsweise einer Linse Île de … Deutsch Wikipedia