-
1 aix-les-bains
nv. (Savoie): ÉSSE (Aix, Albanais, Annecy, Thônes). -
2 brides-les-bains
nv. Breda (Albertville), Vle Bê // Bweurda (Montagny-Bozel). -
3 évian-les-bains
nv. Lou Vyan (Saxel), Évyan (Albanais, Thonon). -
4 thonon-les-bains
nv. TONON (Albanais, Annecy, Cordon, Morzine, Reyvroz, Sciez). -
5 баня
bains -
6 ванны
-
7 баня
bains m pl (publics)* * *ж.1) bains m plистопи́ть ба́ню — chauffer le bain
фи́нская ба́ня — sauna m
2) ( мытьё)устро́ить де́тям ба́ню — baigner les enfants
••водяна́я ба́ня хим. — bain-marie m (pl bains-marie)
зада́ть ба́ню кому́-либо разг. — passer un savon à qn
крова́вая ба́ня — carnage m, tuerie f, boucherie f, bain m de sang
* * *n1) gener. bain2) liter. étouffoir3) construct. (établissement de) bains, (нагревательный прибор) bain -
8 баня
bains m pl (publics)* * *ж.1) bains m plистопи́ть ба́ню — chauffer le bain
фи́нская ба́ня — sauna m
2) ( мытьё)устро́ить де́тям ба́ню — baigner les enfants
••водяна́я ба́ня хим. — bain-marie m (pl bains-marie)
зада́ть ба́ню кому́-либо разг. — passer un savon à qn
крова́вая ба́ня — carnage m, tuerie f, boucherie f, bain m de sang
* * *nliter. étuve -
9 общественная баня
общественная баня
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
public bath
A place having baths for public use. (Source: CED)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > общественная баня
-
10 минеральные ванны
-
11 thermae
[st1]1 [-] thermae, ārum, f.(s.-ent. aquae): - [abcl][b]a - sources d'eau chaude. - [abcl]b - les thermes (bains publics avec étuve, bains chauds, tièdes et froids et salles de massage); les bains chauds. - [abcl]c - Juv. (= thermopolium) cabaret où l'on vend des boissons chaudes.[/b] - cf. gr. θερμός: chaud. [st1]2 [-] Thermae, ārum, f.: Thermes (= Termini, ville de Sicile). - Thermitanus, a, um: de Thermes. - Thermitani, ōrum, m.: les habitants de Thermes. - Thermitenses, ium, m.: les habitants de Thermes. - Thermenses, ium, m.: Inscr. les habitants de Thermes.* * *[st1]1 [-] thermae, ārum, f.(s.-ent. aquae): - [abcl][b]a - sources d'eau chaude. - [abcl]b - les thermes (bains publics avec étuve, bains chauds, tièdes et froids et salles de massage); les bains chauds. - [abcl]c - Juv. (= thermopolium) cabaret où l'on vend des boissons chaudes.[/b] - cf. gr. θερμός: chaud. [st1]2 [-] Thermae, ārum, f.: Thermes (= Termini, ville de Sicile). - Thermitanus, a, um: de Thermes. - Thermitani, ōrum, m.: les habitants de Thermes. - Thermitenses, ium, m.: les habitants de Thermes. - Thermenses, ium, m.: Inscr. les habitants de Thermes.* * *Thermae, thermarum, plur. num. Mart. Estuves. -
12 баня
ж 1. bains mpl, établissement m de bains; градска баня bains municipaux; минерална баня bain minéral; 2. (баня в апартамент) salle de bain(s); 3. (къпане - море, река и др.) bain m, baignade f; въздушна баня bain d'air; кални бани bains de boue; лечебна баня bain médical; минерални бани eaux minérales (thermales); морски бани bain de mer; слънчева баня bain de soleil; хигиенна баня bain de propreté (d'hygiène); 5. фото bain m; правя баня на фотографски негатив или фотографски снимки développer un négatif ou des photos а кървава баня bain de sang; carnage m; правя бани prendre des bains, aller aux bains (aux eaux); suivre une cure thermale. -
13 bagno
bagno s.m. 1. bain: fare il bagno prendre un bain; fare il bagno a qcu. donner le bain à qqn; preparare un bagno a qcu. faire couler un bain à qqn; preferisci il bagno o la doccia? tu préfères les bains ou les douches? 2. (in mare e sim.) bain, baignade f.: andare a fare un bagno aller se baigner. 3. ( stanza da bagno) salle f. de bains: camera con bagno ( in hotel) chambre avec salle de bains. 4. ( gabinetto) toilettes f.pl.: posso andare in bagno? puis-je aller aux toilettes?; dov'è il bagno? où sont les toilettes? 5. ( vasca da bagno) baignoire f. 6. al pl. ( stazione balneare) bains: andare ai bagni aller aux bains. 7. ( Tecn) bain. 8. ( Stor) bagne. -
14 aes
aes, aeris, n. [st1]1 [-] airain, cuivre, bronze. - panes aeris, Plin.: lingots d'airain. - aes temperare, Plin.: tremper l'airain. - ducere ex aere, Plin.: couler en bronze. - aes Cyprium: cuivre (rouge). - aere solum tractare, Lucr.: travailler la terre avec l'airain. [st1]2 [-] ouvrage en cuivre ou en bronze. - paterae et aera, Hor.: des patères et des coupes. - pontum confindere aere, Tib.: fendre la mer avec la proue d'airain. - abdere aera cibis, Ov.: cacher l'hameçon sous l'appât. - aere caput fulgens, Virg.: tête resplendissante sous le casque. - aera micantia, Virg.: cuirasses brillantes. - aes rectum, Ov.: trompette droite. - aes flexum, Ov.: trompette recourbée. - aes thermarum, Mart.: la cloche des bains publics. - aera legum, Tac.: tables des lois. [st1]3 [-] as, monnaie, argent. - aes grave, Liv.: grosse monnaie. - aes alienum: dette, argent emprunté. - in aere alieno esse: avoir des dettes. - in aere alieno nullo esse: n'avoir aucune dette. - aere alieno opprimi (obrui): être accablé de dettes. - in aere meo est, Cic. Fam, 15, 14, 1: il est tout à moi. - in aes alienum incidere: s'endetter. - argentum aere solutum est, Sall.: on paya un as pour un sesterce, les dettes furent réduites au quart. - gravis aere, Virg.: chargé d'argent. - meret aera, Hor.: il gagne de l'argent. - aere alieno aliquem levare, Cic.: acquitter les dettes de qqn. - aeris (= assium) triciens: trois millions d'as. - magister alicujus aeris, Gell. 18, 5: un maître de quelque valeur. - aere suo censeri, Sen.: valoir par soi-même. [st1]4 [-] solde militaire, salaire, profit. - aere dirutus est, Cic.: il a été privé de sa paie. - istius aera vetera, Cic.: ses anciens états de service. - studium quod ad aes exit, Sen.: étude qui a le gain pour but. - aes manuarium, Gell.: gain du jeu, argent gagné au jeu. - sonat aes thermarum, Mart. 14: la clochette des bains sonne. - voir hors site aes thermarum.* * *aes, aeris, n. [st1]1 [-] airain, cuivre, bronze. - panes aeris, Plin.: lingots d'airain. - aes temperare, Plin.: tremper l'airain. - ducere ex aere, Plin.: couler en bronze. - aes Cyprium: cuivre (rouge). - aere solum tractare, Lucr.: travailler la terre avec l'airain. [st1]2 [-] ouvrage en cuivre ou en bronze. - paterae et aera, Hor.: des patères et des coupes. - pontum confindere aere, Tib.: fendre la mer avec la proue d'airain. - abdere aera cibis, Ov.: cacher l'hameçon sous l'appât. - aere caput fulgens, Virg.: tête resplendissante sous le casque. - aera micantia, Virg.: cuirasses brillantes. - aes rectum, Ov.: trompette droite. - aes flexum, Ov.: trompette recourbée. - aes thermarum, Mart.: la cloche des bains publics. - aera legum, Tac.: tables des lois. [st1]3 [-] as, monnaie, argent. - aes grave, Liv.: grosse monnaie. - aes alienum: dette, argent emprunté. - in aere alieno esse: avoir des dettes. - in aere alieno nullo esse: n'avoir aucune dette. - aere alieno opprimi (obrui): être accablé de dettes. - in aere meo est, Cic. Fam, 15, 14, 1: il est tout à moi. - in aes alienum incidere: s'endetter. - argentum aere solutum est, Sall.: on paya un as pour un sesterce, les dettes furent réduites au quart. - gravis aere, Virg.: chargé d'argent. - meret aera, Hor.: il gagne de l'argent. - aere alieno aliquem levare, Cic.: acquitter les dettes de qqn. - aeris (= assium) triciens: trois millions d'as. - magister alicujus aeris, Gell. 18, 5: un maître de quelque valeur. - aere suo censeri, Sen.: valoir par soi-même. [st1]4 [-] solde militaire, salaire, profit. - aere dirutus est, Cic.: il a été privé de sa paie. - istius aera vetera, Cic.: ses anciens états de service. - studium quod ad aes exit, Sen.: étude qui a le gain pour but. - aes manuarium, Gell.: gain du jeu, argent gagné au jeu. - sonat aes thermarum, Mart. 14: la clochette des bains sonne. - voir hors site aes thermarum.* * *AEs, aeris, neu. gen. Genus est metalli. Plin. Arain, ou cuyvre.\AEs coronarium. Du leton.\AEs regulare, siue ductile. Arain.\AEs caldarium. Cuyvre.\AEra pro Operibus ex aere factis. Virg. Ouvrages faicts de cuyvre, ou d'arain.\AEs, pecunia ex aere facta. Plaut. Ter. Pli. Monnoye de billon.\AEre dirutus miles. Cic. Gendarme cassé aux gages.\AEs alienum. Ci. Les debtes que nous debvons, ou qu'on nous doibt.\AEs meum alienum. Cic. Ce que je doy.\AEs alienum tuum. Cic. Tes debtes, Ce que tu doibs.\AEs alienum cogere. Plaut. S'endebter.\Conflare aes alienum. Sallust. S'endebter.\Nouum aes alienum contrahere. Cic. S'endebter de nouveau.\Crescit tibi aes alienum. Cic. Tes debtes s'augmentent.\AEs alienum dissoluere. Cic. S'acquicter, Payer ses debtes.\Donare aes alienum. Brut. Ciceroni. Remettre les debtes, Quicter.\In aere alieno nullo esse. Cic. Ne debvoir rien.\Exire aere alieno. Cic. Sortir de ses debtes, S'acquicter, Les payer.\Facere aes alienum. Liu. S'endebter.\Habere aes alienum. Cic. Estre endebté.\Laborare ex aere alieno. Caesar. Estre fort endebté, Devoir beaucoup, et ne povoir payer.\Liberare se maximo aere alieno. Cic. S'acquicter et delivrer de grandes debtes.\Luere aes alienum. Curt. Payer les debtes.\AEre alieno obstringere omnes amicos. Brut ad Ciceronem. Faire que nos amis empruntent pour nous faire plaisir.\AEs alienum alicuius suscipere. Cic. Prendre sur soy les debtes d'un autre, Soy charger d'acquicter autruy de ses debtes.\AEs circunforaneum. Cic. Argent prins à interest, ou perte de finance.\AEs graue. Liu. Arain en masse.\AEs signatum, Arain monnoyé et marqué.\In aere meo est. Cice. Il est de mes amis, Il est des miens, Il est à moy à vendre et à despendre.\AEre meo me lacessis. Plaut. Tu me fais de tel pain soupe.\AEs militare. Asconius. Argent de quoy on paye les gensdarmes.\Acuta aera. Horat. Qui tintent cler.\AEs conflare. Plin. Fondre à force de souffler.\Ex aere aliquem ducere. Virg. Le faire de fonte, Faire d'arain la statue de quelcun.\Tacent aera. Stat. Cessent de sonner. -
15 balneum
balnĕum (bălĭnĕum), i, n. [st2]1 [-] bain, salle de bains. --- Cic. Att. 13, 52, 1; Dej. 17; Plin. 13, 22. [st2]2 [-] étuve. --- Tac. An. 15, 64. - [gr]gr. βαλλανεῖον. - au plur. balnĕa, ōrum, n.: bains publics. --- Hor. Ep. 1, 1, 62. - a balineis: après le bain. --- Plin. 28, 19 77, § 248; 13, 15, 30, § 99; 20, 14, 57, § 160; 24, 19, 118, § 181. - balneum calefacere: faire chauffer un bain.* * *balnĕum (bălĭnĕum), i, n. [st2]1 [-] bain, salle de bains. --- Cic. Att. 13, 52, 1; Dej. 17; Plin. 13, 22. [st2]2 [-] étuve. --- Tac. An. 15, 64. - [gr]gr. βαλλανεῖον. - au plur. balnĕa, ōrum, n.: bains publics. --- Hor. Ep. 1, 1, 62. - a balineis: après le bain. --- Plin. 28, 19 77, § 248; 13, 15, 30, § 99; 20, 14, 57, § 160; 24, 19, 118, § 181. - balneum calefacere: faire chauffer un bain.* * *Balneum, balnei. Cic. Bain, Estuves. -
16 apodyterium
ăpŏdytērĭum, ĭi, n. vestiaire (dans les bains). - [gr]gr. ἀποδυτήριον.* * *ăpŏdytērĭum, ĭi, n. vestiaire (dans les bains). - [gr]gr. ἀποδυτήριον.* * *Apodyterium, apodyterii. Cic. Le lieu ou on se desvestoit devant que d'entrer aux estuves et bains. -
17 balnearius
balnĕārĭus, a, um de bain, relatif aux bains. --- Catul. 33, 1; Dig. 47, 17.* * *balnĕārĭus, a, um de bain, relatif aux bains. --- Catul. 33, 1; Dig. 47, 17.* * *Balnearius, Adiectiuum. Vlpian. Appartenant ou servant à bains ou estuves. -
18 ванная
salle f de bains* * *ж.salle f de bain* * *n1) gener. salle de bain (комната), salle de bains (комната)2) eng. salle d'eau3) tourism. (salle de bains) SDB -
19 bath
bath [bα:θ]1. noun(plural baths) [bα:ðz]2. plural noun4. compounds* * *[bɑːθ], US [bæθ] 1.1) (wash, washing water) bain m2) GB ( tub) baignoire f3) US ( bathroom) salle f de bains4) Chemistry, Photography, Technology bain m2.baths plural noun1) ( for swimming) piscine f2) ( in spa) thermes mpl3) (dated) ( municipal) bains mpl publics3.transitive verb GB baigner4.intransitive verb GB prendre un bain -
20 bathroom
См. также в других словарях:
Bains — Bains … Deutsch Wikipedia
Bains — (frz., spr. bäng, d.h. Bäder), Name vieler franz. Orte mit Heilquellen. Am bekanntesten: Bains les Bains, Stadt im Dep. Vosges, (1901) 2415 E.; Les Bains du Mont Dore, meist Mont Dore, Flecken im Dep. Puy de Dôme, 2092 E.; Les Bains de Rennes… … Kleines Konversations-Lexikon
Bains — Saltar a navegación, búsqueda Bains País … Wikipedia Español
bains — ● bains nom masculin pluriel Synonyme de bain douche. Vieux. Lieu où on va prendre des bains (de mer), suivre une cure : Les bains d Aix. ● bains (synonymes) nom masculin pluriel Synonymes : bain douche … Encyclopédie Universelle
Bains — may refer to: *Bains, Haute Loire, France *Bains (Jat) See also * Bain (disambiguation) … Wikipedia
Bains — (franz., spr. bäng. »Bäder«), Name von Badeorten in Frankreich, insbes. B. les Bains (früher B. en Vosges), im Depart. Vogesen, Arrond. Epinal, 306 m ü. M., an der Ostbahn, mit einer Wallfahrtskapelle, einem Eisenwerk und (1901) 1529 Einw. Die… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Bains — (fr., spr. Bäng), 1) Bäder, Badeanstalten; bes. 2) Flecken im Bezirk Mirecourt des französischen Departements der Vogesen, mit salinischen Heilquellen von 23–42° R., schwefelsaures Natron als Hauptbestandtheil enthaltend; Blech , Eisendraht u.… … Pierer's Universal-Lexikon
Bains — (frz. Bäng), Bäder, Badeanstalten; Flecken im franz. Departem. der Vogesen, mit salinischen Heilquellen von 23–42°R. Wärme, 2500 E.; bedeutendster Blechhammer in Frankreich … Herders Conversations-Lexikon
Bains — Voir également la page d homonymie Bains (homonymie) 45° 00′ 37″ N 3° 46′ 33″ E / 45.0102777778 … Wikipédia en Français
Bains — Original name in latin Bains Name in other language Bains State code FR Continent/City Europe/Paris longitude 45.00963 latitude 3.77465 altitude 979 Population 1256 Date 2012 01 18 … Cities with a population over 1000 database
Bains — This interesting name has three possible origins. The first from the Gaelic ban meaning fari or white as in Ewin Bayne alias Quhyte recorded in Perth, Scotland in 1623. Secondly from the Olde English ban meaning bone , which later became bon and… … Surnames reference