-
1 bAfr
Bellum Africanum Bellum Africanum, Bellum Alexandrinum, Bellum Hispaniense - три небольшие сочинения, повествующие преимущественно о гражданских войнах Г. Ю. Цезаря, хотя и включаются обычно в собрание сочинений этого автора, написаны явно не им, а неизвестными авторами, по всей вероятности, участниками этих войн. -
2 decimanus
I decimānus или decumānus, a, um [ decimus ]1) относящийся к десятой части, к десятине, десятинныйager d. C — поле, с которого отдаётся десятая часть урожая (десятина)2) взимаемый в качестве десятины (frumentum C; oleum LM)3) находящийся, состоящий в десятой когорте или в десятом легионе (milites decumani bAfr, T etc.)4)porta decumana Cs etc. — задний вход в лагерь (у помещений 10-й когорты легиона, против porta praetoria)5)d. (limes) PM, Col — межа, проведённая с запада на восток (см. cardo)6) значительный, крупный, огромный ( acipenser LM)II decimānus, ī m. [ decimanus I ] -
3 praetergredior
проходить мимо, миновать (castra C, bAfr и propter castra bAfr; aliquem Sl) -
4 suppetiae
suppetīae, ārum (встреч. тк. в nom. и acc.) f. [ suppeto ]помощь, поддержкаauxilia mihi et s. sunt domi Pl — есть у меня дома и помощь и поддержкаsuppetias — на помощь, на выручку (venire bAfr и advenire Pl, proficisci, mittere bAfr) -
5 abripio
ab-ripio, ripuī, reptum, ere [ rapio ]1)а) (поспешно) уносить, утаскивать, тащить ( aliquem in vincula C); насильно уводить ( aliquem in servitutem bAfr); вырывать, исторгать (е complexu parentum L); отрывать, отторгать ( partem ab āliqua re C)a. aliquid mordicus Pl или morsu Ph — откусить что-лб) влечь, увлекать ( aliquem ad aliquid C); уносить, сносить (abripi tempestate C, Q, L и vi fluminis Cs)se a. — вырываться, устремляться, бросаться (se a. foras Pl, se a. domum Su); охватывать ( pavor aliquem abripit T); брать с бою, захватывать ( equos armaque T)2) грабить, похищать ( simulacra numinum T); умыкать, похищать (virginem, conjugem Cs, C etc.)a. a similitudine alicujus C — лишать сходства с кем-л. -
6 Aegimurus
(-moros), ī f.Эгимур, остров против Карфагена bAfr, L -
7 affigo
af-fīgo, fīxī, fīxum, ere1) прибивать, приколачивать, прикреплять ( falces longuriis Cs); пригвождать, приковывать ( Prometheum Caucăso и ad Caucasum C)a. aliquem cruci L — пригвоздить к кресту (распять) кого-л.litteram ad caput a. Q — наложить клеймо на лобa. pilum pectori bAfr — вонзить копьё в грудьflammam a. lateri, sc. turris V — приблизить пламя к самому боку башниforibus affixus перен. Tib — неподвижно стоящий у дверей2) прижимать (a. mentum pectori Q)3) pass. affigi примыкать, прилегать (Hispania Tarraconensis affixa Pyrenaeo PM)4) pass. следовать неотступно, не отходить (alicui affixum esse tamquam magistro C); близко держаться, льнуть ( lateri alicujus V) -
8 aliquantulus
a, um [demin. к aliquantus ]кое-какой, небольшой, маленький bAfr, Tert, Aug -
9 antecessor
1) идущий впереди, предшествующий, воен. bAfr, Su = antecursor 1.2) предшественник (по должности) Ap, Dig3) преподаватель права Dig4) учитель, предтеча Eccl -
10 aquatio
aquātio, ōnis f. [ aquor ]1) доставание воды, водоснабжение3) поливка, орошение ( aquationibus adjuvare Pall)4) pl. лужи, болота ( aquationes autumni PM) -
11 aspernor
āspernor, ātus sum, ārī depon. [ab + sperno]1) отвергать, пренебрегать, отклонять, отбрасывать, отринуть, отстранять, не желать знать ( animo C)a. pacem L — отклонить мирные предложенияa. patriam C — отречься от родиныa. dolorem C — бежать от (избегать) страданияnon aspernandus VF — которым не следует пренебрегать, немаловажный, неплохойdare a. aliquid T — отказывать давать (что-л.)non a. alicui rei aurem advertere M — быть не прочь послушать что-л.2) редко pass.3) редко отводить, отвращать, отталкивать ( furorem alicujus ab aliqua re C) -
12 assumo
as-sūmo, sūmpsī, sūmptum, ere1) брать, принимать ( aliquid alicui); надевать на руку ( caestum T)a. uxōrem J (conjugem T) — брать в жёны (жениться)a. socios L — принимать в число союзников (заключать союз)a. in nomen (familiamque) PJ, T — усыновлятьa. aliquem in exemplum Q — взять кого-л. в примерa. amorem alicujus rei O — проникнуться любовью (ощутить влечение) к чему-л.3) приделывать, прилаживать ( humeris alas O)4) присваивать ( sibi nomen T); обретать ( robur T); снискать ( laudem sibi C); брать на себя, позволять себе ( licentiam sibi bAfr); заимствовать ( mores alicujus Just)5) требовать, притязать, претендовать (sibi nihil a. C)6) пользоваться, ловить (voluptas assumenda est, dolor repellendus C)a. propositionem minorem C — вводить меньшую посылку ( в силлогизме)assumpta et adventicia C — благоприобретенное и полученное извне ( в отличие от innata atque insita)verba assumpta C — слова-эпитеты, тж. Q слова в переносном значении -
13 aucupor
ātus sum, ārī1) заниматься ловлей птиц Vr, Dig но тж. пчёл (a. examina apum Col)2) перен. (= aucupo) выслеживать, подстерегать, стараться уловить, выискивать ( errores hominum C); выжидать (occasionem bAfr; absentiam alicujus Just); домогаться, добиваться ( studium populi ac favorem Fl)a. tempus C — улучить времяa. verba inter se C — ловить друг друга на слове, придираться в разговоре к словамa. somnos O — предаваться грёзам -
14 Baleares
Baleārēs, ium f. (sc. insulae)Балеарские острова (два острова к вост. от Hispania Tarraconensis: Balearis major, ныне Majorca, и Balearis minor, ныне Menorca) bAfr, L -
15 Bocchus
I ī m.1) царь Мавритании, тесть Югурты, выдавший его в 105 г. до н. э. римлянам Sl, VP2) сын предыдущего, брат Богуда, царь Мавритании, сторонник Цезаря (умер в 33 г. до н. э.) bAfrII bocchus, ī m.бокх (название какого-то растения) V -
16 Bogud
udis, m.Богуд, брат и соправитель Бокха, царя Мавритании, убитый в 31 г. до н. э. C, bAl, bAfr, Su -
17 Caesarianus
I Caesariānus (поздн. тж. Caesareānus),Caesarīnus, Caesareus, a, um [ Caesar ]цезарев(ский) O, M, C, Nep etc.II Caesariānus, ī m.цезарианец, приверженец Цезаря bAfr -
18 cancelli
cancellī, ōrum m. [demin. к cancer II \]1) решётка, ограда, загородка C, Col, O etc.2) пределы, рамки, границы -
19 Caralis
is (acc. im, abl. i), чаще pl. Caralēs, ium f. -
20 catascopus
ī m. (греч. ; лат. navigium speculatorium)дозорное судно, разведывательный корабль bAfr
См. также в других словарях:
Odeur de verrat — L’odeur de verrat, ou odeur sexuelle, est une odeur forte, généralement jugée désagréable, dégagée pendant la cuisson de la viande de certains porcs mâles pubères. Jusqu à récemment, les éleveurs ne livraient aux abattoirs que peu de viande de… … Wikipédia en Français
bâfreur — bâfreur, euse [ bafrɶr, øz ] n. • 1740; bauffreur 1571; de bâfrer ♦ Fam. Personne qui bâfre. ⇒ glouton, goinfre, goulu. ● bâfreur, bâfreuse nom Populaire. Personne qui se bâfre ; glouton. ⇒BÂFREUR, subst. masc. Pop. Personne qui a pour habitude… … Encyclopédie Universelle