-
81 déviation
déviation [devjasjɔ̃]feminine nouna. [de projectile, navire, aiguille aimantée] deviation ; [de circulation] diversion* * *devjasjɔ̃1) (de circulation, réseau) diversion GB, detour US2) ( altération) departure ( par rapport à from)3) ( de boussole) deviation4) ( optique) deflection* * *devjasjɔ̃ nf1) [projectile, faisceau] deflection2) [flux, itinéraire] diversion3) AUTOMOBILES diversion Grande-Bretagne detour USA4)* * *déviation nf1 (de circulation, réseau) diversion GB, detour US; mettre en place une déviation to set up a diversion;2 ( altération) departure (par rapport à from); déviation par rapport à la norme departure from the norm;3 ( de boussole) deviation;4 ( optique) deflection;5 ( d'aiguille) deflection.déviation de la colonne vertébrale Méd curvature of the spine; avoir une déviation de la colonne vertébrale to have curvature of the spine.[devjasjɔ̃] nom féminin‘déviation à 500 mètres’ ‘diversion in 500 metres’il ne se permet aucune déviation par rapport à la ligne du parti he will not deviate from ou be deflected away from the party line3. MÉDECINE -
82 embouteillage
embouteillage [ɑ̃butεjaʒ]masculine noun* * *ɑ̃butɛjaʒnom masculin1) ( en ville) traffic jam; ( sur l'autoroute) tailback2) ( de système) bottleneck* * *ɑ̃butɛjaʒ nm* * *1 ( en ville) traffic jam; ( sur autoroute) tailback; il y a dix kilomètres d'embouteillages there's a ten-kilometreGB tailback; l'embouteillage du ciel air traffic congestion;2 ( de système) bottleneck;3 ( mise en bouteilles) bottling; usine d'embouteillage de bière beer-bottling factory.[ɑ̃butɛjaʒ] nom masculin[à un carrefour] gridlock (US) -
83 embrayer
embrayer [ɑ̃bʀeje]➭ TABLE 81. transitive verb2. intransitive verb* * *ɑ̃bʀejeverbe intransitif Automobile to engage the clutch; Technologie to engage* * *ɑ̃bʀeje1. vi1) AUTOMOBILES to let in the clutch2) fig2. vt[affaire] to set in motion* * *embrayer verb table: payer vi2 ○( commencer à travailler) to get cracking○;[ɑ̃breje] verbe transitif————————[ɑ̃breje] verbe intransitif1. AUTOMOBILE to put in ou to engage the clutch -
84 empattement
ɑ̃patmɑ̃ nm1) AUTOMOBILES wheelbase2) TYPOGRAPHIE serif* * *empattement nm2 Constr footing;3 Imprim serif.[ɑ̃patmɑ̃] nom masculin1. CONSTRUCTION [de planches] tenoning[d'un mur] footing[d'une grue] base plate2. [d'un arbre, d'une branche] (wide) base4. IMPRIMERIE serif -
85 enjoliveur
enjoliveur [ɑ̃ʒɔlivœʀ]masculine noun[de voiture] hub cap* * *ɑ̃ʒɔlivœʀnom masculin hubcap* * *ɑ̃ʒɔlivœʀ nmAUTOMOBILES hub cap* * *enjoliveur nm hubcap.[ɑ̃ʒɔlivɶr] nom masculin -
86 essai
essai [esε]masculine nouna. ( = tentative) tryb. ( = test) test* * *esɛ
1.
nom masculin1) Technologie ( expérimentation) trial2) Technologie (analyse, expérience) test3) ( tentative) try4) ( en littérature) essay ( sur on)5) ( en athlétisme) attempt; ( au rugby) try
2.
essais nom masculin pluriel ( en courses) qualifying round (sg)* * *esɛ1. nm1) (= test) trial, tryingessai gratuit COMMERCE — free trial
2) (= tentative) attempt, tryCe n'est pas mal pour un coup d'essai. — It's not bad for a first attempt.
3) RUGBY try4) LITTÉRATURE essay2. essais nmplAUTOMOBILES trials* * *A nm1 Tech ( expérimentation) trial; faire des essais to run trials; le nouveau modèle est à l'essai the new model is undergoing trials; prendre une voiture à l'essai to take a car for a run; vol d'essai test flight; essai en vol/au sol flight/ground test; essai sur route road test;2 Tech (analyse, expérience) test; faire des essais to do tests; le médicament est à l'essai the drug is being tested; essai de laboratoire laboratory test; essai nucléaire nuclear test;3 ( tentative) try; un coup d'essai a try; ce n'est pas son premier coup d'essai it's not his first try; faire un essai to have a try; prendre qn à l'essai to give sb a try-out; je serai à l'essai pendant un mois I'll work a month on a trial basis, I'll do a month's try-out; période d'essai try-out;4 Littérat essay (sur on); essai philosophique/politique philosophical/political essay;5 Sport ( en athlétisme) attempt; ( au rugby) try; marquer un essai to score a try; transformer un essai to convert (a try);B essais nmpl Courses Aut qualifying round (sg); faire le meilleur temps aux essais to clock up the fastest time in the qualifying session.[esɛ] nom masculin1. [expérimentation - d'un produit, d'un appareil] test, testing, trial ; [ - d'une voiture] test, testing, test-drivingnous avons fait plusieurs essais we had several tries, we made several attemptscoup d'essai first attempt ou try3. LITTÉRATURE essay————————à l'essai locution adverbiale1. [à l'épreuve]mettre quelqu'un/quelque chose à l'essai to put somebody/something to the test2. COMMERCE & DROITengager ou prendre quelqu'un à l'essai to appoint somebody for a trial period -
87 familial
1. adjective2. feminine noun* * *1) ( de famille) family (épith)2) Automobileberline familiale — estate car GB, station wagon US
* * *familjal, jo familial, -e familiaux mpl1. adj(cercle, ambiance, portions) family modif2. nfAUTOMOBILES family car* * *A adj1 ( de famille) [repas, équilibre, budget] family ( épith); la cellule familiale the family unit; la vie familiale family life; une entreprise familiale a family business; pour des raisons familiales for family reasons;vie/réunion familiale family life/meetingmaladie familiale hereditary disease ou conditionquotient/revenu familial family quotient/incomeemballage familial economy-size ou family pack -
88 feu arrière
-
89 feux de croisement
-
90 feux de route
-
91 file
file [fil]feminine noun[de personnes, objets] line• prendre la file de gauche [véhicule] to move into the left-hand lane* * *fil1) ( queue)file (d'attente) — queue GB, line US
2) ( alignement) linesortir/entrer en file — to file out/in
à la file — ( sucessivement) in a row
3) ( sur une chaussée) lane•Phrasal Verbs:* * *fil nf1) lineà la file (= d'affilée) — in succession
2)file d'attente — queue Grande-Bretagne line USA
prendre la file d'attente — to join the queue Grande-Bretagne to get in line USA
3) AUTOMOBILES lane* * *file nf2 ( alignement) line; se mettre en file to get into line; marcher en file to walk in line; sortir/entrer en file to file out/in; à la file ( successivement) in a row;3 ( sur la chaussée) lane; reste dans ta file keep in lane; prends la file de gauche take the left-hand lane; être (garé) en double file to be double-parked; se garer en double file to double-park.[fil] nom féminin2. TRANSPORTS lane————————à la file locution adverbialeil a bu trois verres à la file he drank three glasses in a row ou one after another -
92 gaz
gaz [gαz]1. invariable masculine nouna. gas2. compounds* * *gaz
1.
nom masculin invariable1) ( domestique) gas2) Chimie gas
2.
nom masculin pluriel1) Automobile air-fuel mixture (sg)mettre les gaz — (colloq) to step on the gas (colloq)
rouler à pleins gaz — (colloq) to go at full throttle
2) ( flatulence) wind (sg)•Phrasal Verbs:••il y a de l'eau dans le gaz — (colloq) there's trouble brewing
* * *ɡɒz nm invmettre les gaz AUTOMOBILES — to put one's foot down
* * *A nm inv1 Ind, Minér ( domestique) gas; baisser le gaz to turn down the gas; cuisiner au gaz to cook with gas; avoir le gaz to have gas; se chauffer au gaz to have gas heating; chaudière/compteur à gaz gas boiler/meter; cuisinière à gaz gas stove, gas cooker GB;B nmpl1 Mécan air-fuel mixture (sg); mettre les gaz○ fig to step on the gas○; rouler à pleins gaz○ to go at full throttle; le projet marche (à) pleins gaz○ the project is firing on all cylinders○;gaz asphyxiant asphyxiating gas ¢; gaz butane butane gas; gaz carbonique carbon dioxide; gaz de combat poison gas ¢; gaz d'échappement Aut exhaust fumes (pl); gaz hilarant laughing gas; gaz lacrymogène teargas; gaz des marais marsh gas; gaz moutarde mustard gas; gaz naturel natural gas; gaz parfait ideal gas; gaz rare rare gas; gaz sulfureux sulphurGB dioxide; gaz de ville mains gas.il y a de l'eau dans le gaz○ there's trouble brewing.[gaz] nom masculin invariable1. [pour le chauffage, l'éclairage] gasgaz asphyxiant/hilarant/lacrymogène asphyxiant/laughing/tear gas————————[gaz] nom masculin pluriel1. PHYSIOLOGIE2. [carburant]gaz brûlés ou d'échappement exhaust fumes -
93 gicleur
gicleur [ʒiklœʀ]masculine noun[de moteur] jet* * *ʒiklœʀnom masculin1) ( de carburateur) jet2) ( de lave-vaisselle) spray* * *ʒiklœʀ nmAUTOMOBILES jet* * *gicleur nm1 ( de carburateur) jet;2 ( de lave-vaisselle) spray.gicleur de ralenti Aut idling jet.[ʒiklɶr] nom masculin -
94 giratoire
giratoire [ʒiʀatwaʀ]adjective→ sens* * *ʒiʀatwaʀadjectif [mouvement] gyratorycarrefour giratoire — roundabout GB, traffic circle US
* * *ʒiʀatwaʀ adjsens giratoire AUTOMOBILES (= carrefour) — roundabout
* * *[ʒiratwar] adjectif -
95 glissière
glissière [glisjεʀ]feminine noun* * *glisjɛʀnom féminin Technologie slide; ( d'autoroute)à glissière — [porte, fenêtre] sliding (épith)
fermeture à glissière — zip GB, zipper US
* * *ɡlisjɛʀ nf1) AUTOMOBILES2) TECHNIQUE slideà glissière (porte, fenêtre) — sliding
See:* * *glissière nf Tech slide; ( d'autoroute) crash barrier; à glissière [porte, fenêtre] sliding ( épith); fermeture à glissière zip GB, zipper US.glissière de sécurité crash barrier.[glisjɛr] nom féminin -
96 habitacle
habitacle [abitakl]masculine noun[de voiture] passenger compartment ; [de bateau] binnacle ; [d'avion] cockpit ; [de véhicule spatial] cabin* * *abitaklnom masculin1) Aviation cockpit; Astronautique cabin2) Automobile interior3) Nautisme binnacle* * *abitakl nm1) [avion] cockpit2) AUTOMOBILES passenger compartment* * *habitacle nm2 Aut interior, passenger compartment;3 Naut binnacle.[abitakl] nom masculin -
97 injection
injection [ɛ̃ʒεksjɔ̃]feminine noun* * *ɛ̃ʒɛksjɔ̃nom féminin injectioninjection de capitaux or crédits — injection of funds
* * *ɛ̃ʒɛksjɔ̃ nfà injection AUTOMOBILES — fuel injection modif
* * *injection nf injection; en injection(s) by injection; par injection de by the injection of; injection de capitaux or crédits injection of funds; se faire une injection de to inject oneself with.[ɛ̃ʒɛksjɔ̃] nom féminin3. TECHNOLOGIE → link=moulage moulage -
98 lave-glace
lave-glace (plural lave-glaces) [lavglas]masculine noun* * *pl lave-glaces lavglas nom masculin windscreen GB ou windshield US washer* * *lavɡlas nmAUTOMOBILES windscreen washer Grande-Bretagne windshield washer USA* * *[lavglas] ( pluriel lave-glaces) nom masculin -
99 lunette arrière
-
100 malle
malle [mal]feminine nouna. ( = valise) trunk* * *mal1) (coffre, valise) trunkse faire la malle — (sl) to clear off (colloq)
2) Automobilemalle (arrière) — boot GB, trunk US
* * *mal nf1) trunk2) AUTOMOBILESmalle arrière — boot Grande-Bretagne trunk USA
* * *malle nf[mal] nom féminin1. [valise] trunkfaire sa malle ou ses malle s to pack one's bagsquand je suis revenu, elle s'était fait la malle when I got back she'd flown the coop
См. также в других словарях:
Automobiles M.S. — Automobiles M.S. (1922–1924) Société Nouvelle des Automobiles M.S. (1924–1925) Rechtsform Gründung 1922 Auflösung 1925 Sitz Sèvres (1922–1924) Suresnes (1924–1925) … Deutsch Wikipedia
Automobiles F.D. — Automobiles F.D. Rechtsform Gründung 1922 Auflösung 1925 Sitz Roeselare Leitung Florent De Puydt Branche … Deutsch Wikipedia
Automobiles — Automobile « Voiture » redirige ici. Pour les autres significations, voir Voiture (homonymie) … Wikipédia en Français
Automobiles A.S. — AS war ein französischer Hersteller von Automobilen. Unternehmensgeschichte Das Unternehmen Voiturettes Automobiles A.S. begann 1924 in Courbevoie mit der Produktion von Automobilen. 1926 erfolgte der Umzug nach La Garenne Colombes. 1928 wurde… … Deutsch Wikipedia
Automobiles S.A.S. — S.A.S. war ein französischer Hersteller von Automobilen. Unternehmensgeschichte Das Unternehmen Automobiles S.A.S. aus Paris begann 1927 mit der Produktion von Automobilen. 1928 wurde die Produktion eingestellt. Fahrzeuge Angeboten wurden Modelle … Deutsch Wikipedia
Automobiles Induco — Rechtsform Gründung 1922 Auflösung 1928[1] Sitz Paris (Hauptsitz) … Deutsch Wikipedia
Automobiles Madou — Rechtsform Gründung 1922 Auflösung 1925 oder 1926[1] Sitz Paris, Frankreich Branc … Deutsch Wikipedia
Automobiles René Bonnet — Cie Automobiles René Bonnet est une marque automobile créé par René Bonnet, après la dissolution de Deutsch Bonnet. L entreprise construisit de nombreux véhicules de course, notamment le René Bonnet Djet qui participa aux 24 heures du Mans 1962… … Wikipédia en Français
Automobiles René Bonnet & Cie — Automobiles René Bonnet Cie Automobiles René Bonnet est une marque automobile créé par René Bonnet, après la dissolution de Deutsch Bonnet. L entreprise construisit de nombreux véhicules de course, notamment le René Bonnet Djet qui participa aux… … Wikipédia en Français
Automobiles Pax — Rechtsform Gründung 1907 Auflösung 1909 Sitz Suresnes Branche Automobilhersteller … Deutsch Wikipedia
Automobiles René Bonnet & Cie — Automobiles René Bonnet est un ancien constructeur automobile français, créé par René Bonnet après la dissolution de son ancienne entreprise DB. L entreprise construisit de nombreux véhicules de course, notamment le Djet qui participa aux 24… … Wikipédia en Français