-
1 ausgerechnet
'ausgərɛçnətadvprecisamente, justamenteausgerechnet ['--'--](umgangssprachlich) precisamente, justamente; muss das ausgerechnet heute sein? ¿tiene que ser precisamente hoy?Adverb -
2 es muss ausgerechnet immer mich erwischen
es que siempre me tiene que tocar a míDeutsch-Spanisch Wörterbuch > es muss ausgerechnet immer mich erwischen
-
3 muss das ausgerechnet heute sein?
¿tiene que ser precisamente hoy?Deutsch-Spanisch Wörterbuch > muss das ausgerechnet heute sein?
-
4 warum muss es ausgerechnet heute regnen?
¿por qué tiene que llover precisamente hoy?Deutsch-Spanisch Wörterbuch > warum muss es ausgerechnet heute regnen?
-
5 erwischen
ɛr'vɪʃənvatrapar, coger (nicht in Argentinien)1 dig (ergreifen) pescar; es muss ausgerechnet immer mich erwischen es que siempre me tiene que tocar a mítransitives Verb1. [ertappen][Person] pillar3. [bekommen] conseguir de chiripa[durch Schuss verwundet sein] le han dado[tot sein] alguien la ha palmado -
6 gerade
gə'raːdəf MATHrecta fGerade [gə'ra:də]<-n>Adverb1. [vor kurzem] hace un momento2. [jetzt] ahora3. [in diesem Moment] precisamenteich war gerade eingeschlafen, als... me acababa de dormir cuando...5. [unkompliziert] de forma sencilla6. [besonders] precisamente7. [ausgerechnet] precisamente8. [genau] exactamente9. [knapp]————————Adjektiv————————nicht gerade Adverb -
7 müssen
'mysənv irrtener que, deberMan muss das Auto sauber machen. — Hay que limpiar el coche.
Da muss man durch. — Hay que superarlo.
-1-müssen1 <muss, musste, müssen>1 dig (Zwang) tener que +Infinitiv ; (unpersönlich) hay que +Infinitiv ; sie musste es tun tuvo que hacerlo; die Ausstellung muss man gesehen haben hay que haber visto la exposición; das muss sein tiene que ser; es kam, wie es kommen musste sucedió como tenía que suceder2 dig (Notwendigkeit) tener que +Infinitiv ser necesario +Infinitiv ; ich muss (schon) sagen... tengo que decir que...; muss das sein? ¿es necesario?; warum muss es ausgerechnet heute regnen? ¿por qué tiene que llover precisamente hoy?; das muss nicht stimmen no tiene por qué ser así; wenn es (unbedingt) sein muss si tiene que ser; du musst das nicht so eng sehen no lo tomes tan a pecho3 dig (Vermutung) deber +Infinitiv tener que +Infinitiv ; er müsste schon da sein ya tendría que estar aquí; das müsstest du eigentlich wissen en realidad deberías saberlo————————-2-müssen2 <muss, musste, gemusst>tener que +Infinitiv ; ich muss zur Post tengo que ir a Correos; ich muss mal (umgangssprachlich: aufs Klo) tengo que ir al baño1. [tun müssen] tener que2. [sicherlich so sein müssen] deber de3. [eigentlich so sein müssen] tener que4. [sollte]so jung müsste man noch einmal sein! ¡quién fuera otra vez joven!Geld müsste man haben! ¡quién tuviera dinero!————————ich muss gar nichts! ¡yo no tengo que hacer nada!————————muss ich wirklich? - ja du musst ¿tengo que hacerlo? - sí
См. также в других словарях:
ausgerechnet — Bananen!: ausgerechnet das! Die Redensart ist eigentlich ein Zitat aus einem nach dem 1. Weltkrieg aufgekommenen Schlager mit dem Kehrreim »ausgerechnet Bananen, Bananen verlangt sie von mir!« (Küpper) … Das Wörterbuch der Idiome
ausgerechnet — Adv. (Mittelstufe) ugs.: drückt Verärgerung oder Verwunderung aus, gerade Beispiele: Warum muss ausgerechnet ich das machen? Musst du uns ausgerechnet heute besuchen? … Extremes Deutsch
ausgerechnet — [Redensart] Auch: • noch • allein Bsp.: • Und ich werde den Herrn Bürgermeister heute noch anschreiben und mich beschweren. • Ich soll einen Zylinder tragen? Allein die Idee! … Deutsch Wörterbuch
ausgerechnet — aus·ge·rech·net 1 Partizip Perfekt; ↑ausrechnen 2 Partikel; unbetont; verwendet, um auszudrücken, dass man etwas von der genannten Person nicht erwartet hätte (und deswegen meist überrascht oder verärgert ist): Ausgerechnet in Renate musste er… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
ausgerechnet — unbedingt * * * aus|ge|rech|net [ au̮sgərɛçnət] <Partikel>: dient dazu, etwas Bestimmtes hervorzuheben und Ärger, Unwillen o. Ä. darüber auszudrücken, dass die gemachte Aussage nicht für etwas anderes als das Hervorgehobene zutrifft:… … Universal-Lexikon
ausgerechnet — gerade. * * * ausgerechnet:gerade·unbedingt ausgerechnetgerade,unbedingt,eben … Das Wörterbuch der Synonyme
Ausgerechnet Bananen — ist der deutsche Titel eines Schlagers der Goldenen Zwanziger Jahre, der sich bis heute zahlreicher Adaptionen erfreut. Das von den US Musikern Frank Silver (1896 – 1960) und Irving Cohn (1898 – 1961) für die Broadwayrevue Make It Snappy… … Deutsch Wikipedia
Ausgerechnet Bananen! — Dieser Ausruf des Unmuts, der Enttäuschung über ein unerwünschtes Ereignis stammt aus dem Kehrreim eines nach dem 1. Weltkrieg entstandenen Schlagers: »Ausgerechnet Bananen verlangt sie von mir!« Im amerikanischen Original von F. Silver heißt… … Universal-Lexikon
Ausgerechnet Alaska — Seriendaten Deutscher Titel Ausgerechnet Alaska Originaltitel Northern Exposure … Deutsch Wikipedia
Ausgerechnet Wolkenkratzer! — Filmdaten Deutscher Titel Ausgerechnet Wolkenkratzer! Originaltitel Safety last! … Deutsch Wikipedia
Ausgerechnet Zoe — Filmdaten Originaltitel: Ausgerechnet Zoé Ich habe Aids! Produktionsland: Deutschland Erscheinungsjahr: 1994 Länge: 109 Minuten Originalsprache: Deutsch Stab … Deutsch Wikipedia