Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

auseinanderrollen

  • 1 auseinanderrollen

    auseinanderrollen vt развё́ртывать, раска́тывать

    Allgemeines Lexikon > auseinanderrollen

  • 2 auseinanderrollen

    vt
    развёртывать, раскатывать

    БНРС > auseinanderrollen

  • 3 auseinanderrollen

    гл.
    общ. раскатывать, развёртывать

    Универсальный немецко-русский словарь > auseinanderrollen

  • 4 auseinanderrollen

    1) tr раска́тывать /-ката́ть. Teppich auch развёртывать /-верну́ть
    2) itr раска́тываться /-кати́ться

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > auseinanderrollen

  • 5 auseinanderrollen

    auseinánderrollen vt
    развё́ртывать; раска́тывать

    Большой немецко-русский словарь > auseinanderrollen

  • 6 auseinanderrollen

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch der Kunststoff und Kautschuk, Chemiefasern, Farben und Lacke > auseinanderrollen

  • 7 Auseinanderrollen

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch der Kunststoff und Kautschuk, Chemiefasern, Farben und Lacke > Auseinanderrollen

  • 8 auseinandernehmen

    auseinandernehmen отд. vt разнима́ть; тех. разбира́ть; демонти́ровать
    auseinanderpflügen vt с.-х. вспа́хивать вразва́л
    auseinanderreißen vt разрыва́ть, раздира́ть
    auseinanderrollen vt развё́ртывать, раска́тывать
    auseinanderrücken I vi (s) отодвига́ться друг от дру́га, раздвига́ться (напр., о сидя́щих на скаме́йке)
    auseinanderrücken II vt раздвига́ть, отодвига́ть друг от дру́га
    auseinandersägen vt распи́ливать
    auseinanderschieben vt раздвига́ть
    auseinanderschlagen vt разбива́ть (уда́ром)
    auseinandernehmen разгоня́ть (уда́рами)
    auseinandernehmen распа́хивать (напр., за́навес); раскрыва́ть (напр., кни́гу)
    auseinanderschneiden vt разреза́ть
    auseinandersetzen I vt излага́ть, разъясня́ть, объясня́ть, растолко́вывать
    auseinandersetzen, sich II : sich mit j-m auseinandernehmen объясня́ться (с кем-л.)
    sich mit j-m auseinandernehmen спо́рить (с кем-л.); дискути́ровать (с кем-л.); полемизи́ровать (с кем-л.); име́ть столкнове́ние (с кем-л.); де́лать вы́говор (кому-л.); де́лать внуше́ние (кому-л.)
    sich mit einem Problem auseinandernehmen (крити́чески) разбира́ть (како́й-л.) вопро́с, вника́ть (в како́й-л. вопро́с)
    sich mit Schwierigkeiten auseinandernehmen преодолева́ть тру́дности
    auseinandernehmen юр. приходи́ть к соглаше́нию
    sich mit seinen Gläubigern auseinandernehmen прийти́ к соглаше́нию со свои́ми кредито́рами

    Allgemeines Lexikon > auseinandernehmen

  • 9 aufrollen

    1) auseinanderrollen раска́тывать /-ката́ть. Buchrolle, Wandkarte, Fahne развёртывать /-верну́ть, раскрыва́ть /-кры́ть
    2) zusammenrollen ска́тывать /-ката́ть. Buchrolle, Wandkarte, Fahne свёртывать /-верну́ть. Film нама́тывать /-мота́ть. Mullbinde, Wäscheleine сма́тывать /-мота́ть
    3) hochkrempeln засу́чивать /-сучи́ть
    4) aufschieben: Schiebetür раздвига́ть /-дви́нуть
    5) Militärwesen von der Flanke angreifen u. vernichten смина́ть /-мять фла́нговым уда́ром <уда́ром с фла́нга>
    6) aufwerfen: Thema, Problem поднима́ть подня́ть
    7) entlarven: Mißstände разоблача́ть /-облачи́ть

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > aufrollen

  • 10 ausrollen

    1) auseinanderrollen: Teppich; auswalzen, platt rollen: Teig раска́тывать /-ката́ть
    2) zu Ende rollen a) rollen кати́ться (по ине́рции) замедля́я ход b) stehenbleiben остана́вливаться /-станови́ться, прокати́вшись не́которое вре́мя (по ине́рции). v. Flugzeug auch зака́нчивать /-ко́нчить пробе́г. er kuppelte den Motor aus und ließ den Wagen ausrollen он вы́ключил мото́р, и маши́на прокати́лась ещё не́которое вре́мя (по ине́рции)

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > ausrollen

  • 11 entrollen

    1) auseinanderrollen развёртывать, развора́чивать /-верну́ть. Stoffballen, Teppich auch раска́тывать /-ката́ть
    2) darlegen, Bild entfalten развёртывать /-верну́ть

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > entrollen

  • 12 rollen

    I.
    1) tr fortbewegen: runden Gegenstand, Gegenstand auf Rädern ohne Angabe der Fortbewegungsrichtung кати́ть по-. indet ката́ть. delim поката́ть
    2) tr fortbewegen: runden Gegenstand, Gegenstand auf Rädern über best. Strecke перека́тывать /-кати́ть. das Faß vom Wagen zum Keller rollen перека́тывать /- бо́чку от во́за к подва́лу | rollen перека́тывание
    3) tr fortbewegen: runden Gegenstand, Gegenstand auf Rädern zu weit зака́тывать /-кати́ть. den Ball unter das Sofa rollen зака́тывать /- мяч под дива́н
    4) tr fortbewegen: runden Gegenstand, Gegenstand auf Räderndarunterrollen подка́тывать /-кати́ть. einen Balken unter das Schutzdach rollen подка́тывать /- бревно́ под наве́с | rollen подка́тывание, подка́тка
    5) tr fortbewegen: runden Gegenstand, Gegenstand auf Rädern. davonrollen a) in best. Richtung отка́тывать /-кати́ть, ука́тывать /-кати́ть. ein Rad [einen Stein] (ein Stück) zur Seite < beseite> rollen отка́тывать /- колесо́ [ка́мень] (в сто́рону). den Ball unter das Sofa rollen ука́тывать /- мяч под дива́н | rollen отка́т, отка́тка b) auseinanderrollen in verschiedene Richtungen раска́тывать /-кати́ть. Kugeln in verschiedene Richtungen rollen раска́тывать /- шары́ в ра́зные направле́ния | rollen раска́тка
    6) tr fortbewegen: runden Gegenstand, Gegenstand auf Rädern herab-, hinabrollen ска́тывать /-кати́ть. den Stein [das Faß] vom Berg [in den Keller] rollen ска́тывать /- ка́мень [бо́чку] с горы́ [в подва́л] | rollen ска́тывание
    7) tr fortbewegen: runden Gegenstand, Gegenstand auf Rädern an etw., zu jdm./etw. heran-, hinanrollen a) bis an best. Stelle дока́тывать /-кати́ть до кого́-н. чего́-н. einen Balken zum Zaun rollen дока́тывать /- бревно́ до забо́ра | rollen дока́тывание b) in unmittelbare Nähe подка́тывать /-кати́ть к кому́-н. чему́-н. <под кого́-н./что-н.>. ein Faß bis (unmittelbar) an den < zum> Keller rollen подка́тывать /- бо́чку к подва́лу | rollen подка́тывание, подка́тка
    8) tr fortbewegen: runden Gegenstand, Gegenstand auf Rädern herauf-, hinaufrollen нака́тывать /-кати́ть. ein Faß auf den offenen Güterwagen rollen нака́тывать /- бо́чку на платфо́рму | rollen нака́тывание, нака́тка
    9) tr fortbewegen: runden Gegenstand, Gegenstand auf Rädernheraus-, hinausrollen выка́тывать вы́катить. das Faß aus dem Keller rollen выка́тывать /- бо́чку из подва́ла | rollen выка́тывание
    10) tr fortbewegen: runden Gegenstand, Gegenstand auf Rädern herein-, hineinrollen вка́тывать /-кати́ть. unterstellen зака́тывать /-кати́ть. ein Faß in die Scheune rollen вка́тывать /- бо́чку в сара́й. den Wagen in die Scheune rollen зака́тывать /- теле́гу в сара́й | rollen вка́тывание [зака́тывание]
    11) tr fortbewegen: runden Gegenstand, Gegenstand auf Rädernherüber-, hinüberrollen перека́тывать /-кати́ть. über etw. rollen quer прока́тывать /-кати́ть по чему́-н. den Ball über die Mittellinie rollen перека́тывать /- мяч за сре́днюю ли́нию. den Ball (quer) über den Boden rollen прока́тывать /- мяч по́ полу | rollen перека́тывание, перека́т, перека́тка [прока́тывание]
    12) tr fortbewegen: runden Gegenstand, Gegenstand auf Rädern hindurchrollen прока́тывать /-кати́ть. er rollte den Ball durch die Beine seines Gegenspielers он прокати́л мяч между нога́ми своего́ партнёра по игре́

    II.
    1) tr besondere Verwendungen jdn./etw. in etw. einwickeln, einrollen зака́тывать /-ката́ть кого́-н. что-н. во что-н. jdn. in ein Handtuch rollen зака́тывать /- кого́-н. в полоте́нце. etw. in Teig rollen зака́тывать /- что-н. в те́сто | rollen зака́тывание, зака́тка
    2) tr besondere Verwendungen etw. in etw. hin- und herrollen обка́тывать /-ката́ть что-н. в чём-н. die Klopse müssen in Mehl (hin und her) gerollt werden битки́ ну́жно обваля́ть в муке́ | rollen обка́тывание
    3) tr besondere Verwendungen etw. auf etw. wickeln: Schlauch auf Rolle нама́тывать /-мота́ть [ Haare auf Lockenwickler накру́чивать/-крути́ть ] что-н. на что-н. | rollen нама́тывание [накру́чивание]
    4) tr. besondere Verwendungen etw. zu etw. zu Rolle wickeln: Papier, Stoff свёртывать <свора́чивать/-верну́ть> что-н. во что-н. den Stoff rollen свора́чивать /- материа́л в руло́н | rollen свёртывание, свора́чивание
    5) tr. besondere Verwendungen mangeln: Wäsche ката́ть вы́катать, прока́тывать /-ката́ть, раска́тывать /-ката́ть. etw. rollen in best. Menge нака́тывать /-ката́ть чего́-н. Wäsche fertig rollen нака́тывать /- бельё | rollen прока́тывание [нака́тывание]
    6) tr. besondere Verwendungen formen: Teig раска́тывать /-ката́ть | rollen раска́тывание, раска́т
    7) tr besondere Verwendungen etw. aus etw. rund machen ката́ть с- что-н. из чего́-н. Kerzen aus Wachs rollen ката́ть /- све́чи из во́ска | rollen ката́ние
    8) tr besondere Verwendungen in spez Verbindungen - unterschiedlich wiederzugeben. das R rollen произноси́ть /-нести́ раска́тистое р [эр]. die Augen < mit den Augen> rollen враща́ть глаза́ми. den Kopf < mit dem Kopf> rollen верте́ть голово́й

    III.
    1) itr sich fortbewegen: v. rundem Gegenstand, v. Gegenstand auf Rädern ohne Angabe der Fortbewegungsrichtung кати́ться. indet ката́ться. ingress покати́ться. v. Flugzeug рули́ть вы́рулить. v. Panzer, Zug идти́ пойти́. indet ходи́ть. ein Ball [eine Kugel] rollt auf dem Boden мяч [шар] ка́тится [ката́ется] по́ полу. der Wagen rollte langsam vom Hofe пово́зка ме́дленно кати́лась со двора́. Tränen rollen ihr aus den Augen [über die Wangen] слёзы ка́тятся у неё из глаз [по щека́м]. Panzer rollen durch die Straßen по у́лицам иду́т [хо́дят] та́нки | rollen ката́ние. ins rollen kommen приходи́ть прийти́ в движе́ние, покати́ться. in schnelles rollen kommen раска́тываться /-кати́ться. etw. in schnelles rollen bringen раска́тывать /-кати́ть что-н.
    2) itr sich fortbewegen: v. rundem Gegenstand, v. Gegenstand auf Rädern best. Strecke перека́тываться /-кати́ться. die Fässer rollten vom Wagen zum Keller бо́чки перекати́лись от во́за к подва́лу
    3) itr sich fortbewegen: v. rundem Gegenstand, v. Gegenstand auf Rädern dagegenrollen нака́тываться /-кати́ться. der Baumstamm rollte mir gegen das Bein ствол де́рева накати́лся мне на но́гу
    4) itr sich fortbewegen: v. rundem Gegenstand, v. Gegenstand auf Rädern dahinterrollen, zu weit зака́тываться /-кати́ться. der Ball ist hinter den Schrank gerollt мяч закати́лся за шкаф
    5) itr sich fortbewegen: v. rundem Gegenstand, v. Gegenstand auf Rädern darunterrollen зака́тываться /-кати́ться, подка́тываться /-кати́ться. die Münze ist unter den Schrank gerollt моне́та закати́лась <подкати́лась> под шкаф
    6) itr sich fortbewegen: v. rundem Gegenstand, v. Gegenstand auf Rädern davonrollen a) v. Stelle weg in best. Richtung отка́тываться /-кати́ться, ука́тываться /-кати́ться. der Ball rollte vom Bürgsteig auf die Straße [in einem Graben] мяч откати́лся с тротуа́ра на у́лицу <на доро́гу> [в кана́ву]. der Ball rollte unter das Sofa [weit weg] мяч укати́лся под дива́н [далеко́] | rollen отка́тывание, отка́т, ука́тывание b) auseinander, in verschiedene Richtungen раска́тываться /-кати́ться. die Bälle [Fässer] rollten über den Platz мячи́ [бо́чки] раскати́лись по площа́дке | rollen раска́тывание
    7) itr sich fortbewegen: v. rundem Gegenstand, v. Gegenstand auf Rädern herab-, hinabrollen ска́тываться /-кати́ться, покати́ться pf. v. Lawine сва́ливаться /-вали́ться. der Stein rollte vom Berg ка́мень скати́лся <покати́лся> с горы́. eine Lawine rollte zu Tal лави́на сошла́ в доли́ну | rollen ска́тывание. die Lawine kommt ins rollen лави́на прихо́дит в движе́ние
    8) itr sich fortbewegen: v. rundem Gegenstand, v. Gegenstand auf Rädern an etw., zu jdm./etw. heran-, hinanrollen a) bis an best. Stelle дока́тываться /-кати́ться до кого́-н. чего́-н. der Ball rollte bis an den < zum> Zaun мяч докати́лся до забо́ра | rollen дока́тывание b) in unmittelbare Nähe подка́тываться /-кати́ться к кому́-н. чему́-н. <под кого́-н./что-н.>. der Ball rollte bis zu mir мяч подкати́лся ко мне | rollen подка́т
    9) itr sich fortbewegen: v. rundem Gegenstand, v. Gegenstand auf Rädern heraus-, hinausrollen выка́тываться вы́катиться. der Ball rollte aus dem Zimmer мяч вы́катился из ко́мнаты | langsam rollte der Zug aus dem Bahnhof по́езд ме́дленно отходи́л от вокза́ла
    10) itr sich fortbewegen: v. rundem Gegenstand, v. Gegenstand auf Rädern herein-, hineinrollen вка́тываться /-кати́ться, зака́тываться /-кати́ться. der Ball rollte ins Zimmer мяч вкати́лся в ко́мнату | der Zug rollte in den Bahnhof по́езд подходи́л к ста́нции <к перро́ну>
    11) itr sich fortbewegen: v. rundem Gegenstand, v. Gegenstand auf Rädern herüber-, hinüberrollen перека́тываться /-кати́ться. der Ball rollte über die Straße [über die Mittellinie] мяч перекати́лся че́рез у́лицу [за сре́днюю ли́нию] | rollen перека́тывание
    12) itr sich fortbewegen: v. rundem Gegenstand, v. Gegenstand auf Rädern hindurchrollen прока́тываться /-кати́ться. der Ball rollte durch die Beine des Gegenspielers мяч прокати́лся между ног партнёра по игре́
    13) itr sich fortbewegen: v. rundem Gegenstand, v. Gegenstand auf Rädern vorbeirollen прока́тываться /-кати́ться. der Ball rollte noch weiter мяч прокати́лся ещё да́льше

    IV.
    1) itr besondere Verwendungen dumpf dröhnen: v. Donner, Geschütz прока́тываться /-кати́ться | rollende Donnerschläge перека́ты гро́ма
    2) itr besondere Verwendungen schlingern, stampfen: v. Schiff испы́тывать бортову́ю <бокову́ю и килеву́ю> ка́чку
    3) itr besondere Verwendungen v. Wellen нака́тываться /-кати́ться. die Welle rollte zum Ufer волна́ накати́лась на бе́рег. ein Brecher rollte über das Schiff < Deck> си́льная волна́ накати́лась на па́лубу

    V.
    1) sich rollen sich zusammenwickeln ска́тываться /-кати́ться, свёртываться, свора́чиваться /-верну́ться. v. Haar ви́ться, завива́ться /-ви́ться. der Teppich hat sich an den Rändern gerollt ковёр сверну́лся <загну́лся, заверну́лся, подверну́лся> на края́х. das Haar rollt sich zu Locken во́лосы вью́тся ло́конами
    2) sich rollen sich wälzen кати́ться по-. indet ката́ться. die Kämpfenden rollten sich im Sand бо́рющиеся ката́лись по песку́ etw. ins rollen bringen сдвига́ть/-дви́нуть что-н. с ме́ста <с мёртвой то́чки>, дава́ть да́ть ход чему́-н. den Stein ins rollen bringen сдвига́ть /- де́ло с мёртвой то́чки. ins rollen kommen сдвига́ться /-дви́нуться с ме́ста <с мёртвой то́чки>. der Stein kommt ins rollen де́ло пошло́, де́лу дан ход. in jds. Adern rollt feuriges Blut в чьих-н. жи́лах бурли́т горя́чая кровь. das Geld muß rollen де́ньги должны́ быть в оборо́те. die Sache rollt schon entwickelt sich де́ло пошло́

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > rollen

См. также в других словарях:

  • auseinanderrollen — aus|ein|ạn|der||rol|len auch: aus|ei|nạn|der||rol|len 〈V. tr.; hat〉 durch Rollen öffnen, ausbreiten, aufrollen …   Universal-Lexikon

  • Explikation — Verständlichmachung; Offenlegung; Erklärung; Erläuterung; Darlegung; Ausführung * * * Ex|pli|ka|ti|on 〈f. 20〉 das Explizieren, Erklärung, Erläuterung [<lat. explicatio „Entfaltung, Auseinandersetzung“] * * * Ex|pli|ka|ti|on, die; , en [ …   Universal-Lexikon

  • aufrollen — 1. a) aufspulen, aufwickeln, aufwinden, einrollen, wickeln, zusammenrollen; (Seemannsspr.): aufschießen. b) aufdrehen, eindrehen, einrollen, wickeln. c) aufkrempeln, aufstreifen, hochkrempeln, hochrollen, hochstreifen, hochstülpen, krempeln,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • ausrollen — auswalken; auswalzen; schildern; darlegen; beleuchten; darstellen; umschreiben; ausführen; erörtern; erzählen; erläutern; wiedergeben …   Universal-Lexikon

  • aufrollen — zusammenrollen; aufspulen; aufwickeln * * * auf|rol|len [ au̮frɔlən], rollte auf, aufgerollt <tr.; hat: 1. zu einer Rolle wickeln: er rollte das Kabel, die Leine, den Teppich auf. Syn.: ↑ aufwickeln. 2. (etwas Aufgerolltes) auseinanderrollen:… …   Universal-Lexikon

  • entrollen — ent|rol|len [ɛnt rɔlən] <tr.; hat: (etwas Zusammengerolltes) ausbreiten, entfalten, öffnen: eine Fahne entrollen. Syn.: ↑ aufrollen, ↑ ausrollen. * * * ent|rọl|len 〈V.〉 I 〈V. tr.; hat〉 aufrollen (Fahne …   Universal-Lexikon

  • ausbreiten — 1. a) aufspannen, auseinanderbreiten, auseinanderfalten, auseinanderlegen, auseinanderrollen, ausrollen, entfalten; (geh.): entrollen. b) aufdecken, auflegen, aufschlagen, auslegen, hinlegen, nebeneinanderlegen, streuen, verstreuen, verteilen,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • auseinanderfalten — auffalten, aufrollen, ausbreiten, auseinanderbreiten, auseinanderlegen, auseinanderrollen, entfalten; (geh.): entbreiten, entrollen; (ugs.): auseinandermachen. * * * auseinanderfalten→auseinanderlegen …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • auseinanderlegen — 1. ↑ auseinanderfalten. 3. ↑ auseinandersetzen. * * * auseinanderlegen 1.entfalten,aufrollen,ausbreiten,auswickeln,öffnen,auseinanderrollen,auseinanderfalten 2.→auseinandernehmen 3.→auseinandersetzen …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • ausrollen — a) aufrollen, aufspannen, ausbreiten, auseinanderbreiten, auseinanderfalten, auseinanderlegen, auseinanderrollen, auswalzen, entfalten, ziehen; (geh.): entrollen; (ugs.): auseinandermachen. b) (österr.): austreiben; (südd.): auswellen; (bayr.,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Deroulement — De|rou|le|ment [derulə mã:] das; s, s <aus gleichbed. fr. déroulement, eigtl. »das Auseinanderrollen«, zu dérouler »abrollen«, dies zu dé »von weg« u. rouler »rollen«> (veraltet) Abwicklung …   Das große Fremdwörterbuch


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»