-
1 Ausdrucksweise
-
2 Rede
'reːdəf1) discours meine Rede halten — prononcer un discours, tenir un discours
es ist die Rede von... — il est question de..., il s'agit de...
jdm Rede und Antwort stehen — rendre compte à qn, se justifier devant qn
jdm in die Rede fallen — couper la parole à qn, interrompre qn
jdn zur Rede stellen — demander des comptes à qn, forcer qn à parler
2) ( Ausdrucksweise) langage m3) ( Unterhaltung) conversation fRedeR71e23ca0e/71e23ca0de ['re:də] <-, -n> -
3 Redensart
'reːdənsartf1) ( Redewendung) locution f2) ( Ausdrucksweise) façon de parler fRedensartR71e23ca0e/71e23ca0densartexpression Feminin -
4 Sprache
'ʃpraːxəf1) langue fdie Sprache auf etw bringen — aborder qc, mettre qc sur le tapis
mit der Sprache herausrücken — cracher le morceau, accoucher
zur Sprache kommen — être abordé, être débattu
eine deutliche Sprache sprechen — parler ouvertement, ne pas mâcher ses mots
Raus mit der Sprache! — Parle!/Crache le morceau!
Da verschlug es ihm die Sprache. — Il en est resté coi./Ça lui a coupé le sifflet! (fam)
2) ( Fachsprache) langue technique f, terminologie fSpracheSprc1bb8184a/c1bb8184che ['∫pra:xə] <-, -n>1 langue Feminin3 kein Plural (Sprachfähigkeit) langage Maskulin; Beispiel: hast du die Sprache verloren? tu as perdu ta langue? -
5 burschikos
burʃi'koːsadjsans façons, sans gêneburschikosburschikb8b49fd9o/b8b49fd9s [b62c8d4f5ʊ/62c8d4f5r∫i'ko:s] -
6 gehoben
-
7 gepflegt
gə'pfleːktadj1) ( Person) soigné2) ( Sache) bien tenu, bien entretenu3) (fig: Sprache) soigné, soutenugepflegtgepfl71e23ca0e/71e23ca0gt [gə'bfc21c72pf/bfc21c72le:kt]I AdjektivII AdverbBeispiel: gepflegt essen gehen aller manger dans un bon restaurant -
8 geschwollen
gə'ʃvɔlənadj1) ANAT enflé, tuméfié2) ( fig) exprimé de façon compliquéegeschwollenI VerbII Adjektiv(abwertend); Ausdrucksweise ronflant(e)(abwertend) d'une manière pompeuse -
9 gewählt
gə'vɛːltadjchoisi, élugewähltgew34da53b3ä/34da53b3hlt [gə'vε:lt]I AdjektivAusdrucksweise choisi(e)II Adverbsich ausdrücken en termes choisis -
10 treffsicher
См. также в других словарях:
Ausdrucksweise — Ausdrucksweise … Deutsch Wörterbuch
Ausdrucksweise — ↑Diktion, ↑Jargon, ↑Lokution, ↑Slang … Das große Fremdwörterbuch
Ausdrucksweise — die Ausdrucksweise, n (Aufbaustufe) Art und Weise, in der man seine Gedanken formuliert Synonyme: Ausdruck, Redestil, Redeweise, Sprache, Schreibstil Beispiele: Der Redner hat eine monotone Ausdrucksweise. Das Kind nimmt die Ausdrucksweise der… … Extremes Deutsch
Ausdrucksweise — Lokution; Redestil; Diktion; Stil * * * Aus|drucks|wei|se [ au̮sdrʊksvai̮zə], die; , n: Art und Weise, wie sich jmd. mündlich oder schriftlich ausdrückt: eine gewählte Ausdrucksweise. Syn.: ↑ Diktion, ↑ Sprache, ↑ … Universal-Lexikon
Ausdrucksweise — Ausdruck, Redestil, Redeweise, Schreibart, Schreibstil, Schreibweise, Sprache, Sprechweise, Stil; (bildungsspr.): Diktion; (ugs.): Schreibe, Spreche. * * * Ausdrucksweise,die:1.〈ArtdesSprechens〉Sprechweise·Redeweise·Diktion–2.⇨Stil(1)… … Das Wörterbuch der Synonyme
Ausdrucksweise — Aus·drucks·wei·se die; der Stil oder die Art und Weise, wie jemand spricht oder sich ausdrückt <eine gewählte, legere Ausdrucksweise> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Ausdrucksweise — Aus|drucks|wei|se … Die deutsche Rechtschreibung
nachlässige, oft fehlerhafte Ausdrucksweise — Slang; (saloppe) Umgangssprache; Jargon … Universal-Lexikon
Diktion — Ausdrucksweise; Lokution; Redestil; Stil * * * Dik|ti|on [dɪk ts̮i̯o:n], die; , en: Art der Ausdrucksweise, z. B. im Wortschatz, in der Syntax: die knappe Diktion eines Vortrags. Syn.: ↑ Sprache, ↑ Stil. * * * Dik|ti|o … Universal-Lexikon
Lokution — Ausdrucksweise; Redestil; Diktion; Stil * * * Lo|ku|ti|on 〈f. 20; Sprachw.; in der Sprechakttheorie〉 Äußerungsaspekt (Artikulation u. grammat. Ordnung) eines Sprechaktes [<lat. locutio „das Reden, Redensart“; zu loqui „reden, sprechen“] * * *… … Universal-Lexikon
Redestil — Ausdrucksweise; Lokution; Diktion; Stil * * * Re|de|stil, der: ↑ Stil (1) einer Rede. * * * Re|de|stil, der: ↑Stil (1) einer Rede … Universal-Lexikon