-
61 тогда как
2) уступ. союз a pesar de que; aunque ( хотя) -
62 умереть
сов.1) morir (непр.) vi, fallecer (непр.) vi, fenecer (непр.) vi, sucumbir vi; expirar vi ( испустить дух)он у́мер — ha muerto, ha dejado de existirумере́ть с го́лоду — morir de hambreон у́мер на мои́х рука́х — ha expirado en mis brazosумере́ть наси́льственной сме́ртью — morir vestido( a mano airada)умере́ть свое́й сме́ртью — tener una muerte natural2) перен. ( исчезнуть) borrarse, desaparecer (непр.) vi••хоть умри́ вводн. сл. разг. — aunque me (te, etc.) mueraумере́ть мо́жно — es para morirseумере́ть со́ смеху — morirse de risa -
63 llegar a las tantas
гл.фраз. прийти домой, вернуться очень поздно (Llegó de viaje a las tantas, aunque habìa prometido llegar antes de cenar)Испанско-русский универсальный словарь > llegar a las tantas
-
64 barrigón
m1) Дом. Р., Кол., Куба, М., П.-Р.; нн. карапу́з, буту́з2) Ам.; бот. се́йба, хлопча́тое де́рево ( разновидность)3) М.; зоол. барриго́н ( насекомое-вредитель фасоли)••al que nació barrigón ni lo fajen [lo faje un arriero] [aunque lo fajen] Ам. — ≡ горба́того моги́ла испра́вит
-
65 bongo
m1) Вен., М., Ц. Ам. бо́нго ( индейское каноэ)2) Ам. бо́нго ( широкое плоскодонное грузовое судно)3) Кол., Куба паро́м ( в виде плота)4) Вен. мелочны́е това́ры ( для торговли с лодки)5) Ч. рыба́чья ло́дка6) Пан.; бот. бо́нго ( дерево)7) Куба ма́сса, большо́е коли́чество (чего-л.)8) Ц. Ам., М. толстя́к ( о человеке)9) Вен. бо́нго ( большой глиняный кувшин)10) Кол.; бот. хлопча́тое де́рево ( разновидность)••el de atrás amarra el bongo, aunque sirva de patrón Вен. — ≡ опозда́вшему одни́ ко́сти достаю́тся; нельзя́ быть ро́хлей
-
66 desplatear
см. desplatar; vt; нн.; Ам.; в соч.••como no me desplateen, aunque me desborden М. — будь что бу́дет, гла́вное, что де́нежки це́лы ≡ хоть горшко́м назови́, то́лько в пе́чку не ставь
-
67 taco
I m1) М. кукуру́зная лепёшка ( свёрнутая трубочкой)2) М., Ч. засо́р, поме́ха3) Ч.; нн. большо́е коли́чество (чего-л.)4) Арг., М., Ч.; нн. короты́шка, толстя́к5) Ц. Ам., П.-Р. страх, боя́знь••meter los tacos Ц. Ам., М. — запу́гивать
echar un taco М.; нн. — перекуси́ть
no valer un taco Кол. — гроша́ ло́маного не сто́ить
II m; Ю. Ам., П.-Р.tenerse un taco К.-Р. — беспоко́иться, волнова́ться
каблу́кIII 1. Куба, П.-Р.; adj1) мо́дный, франтова́тый2) развя́зный, бесшаба́шный2. Куба, П.-Р.; m1) мо́дник, франт2) сорвиголова́•• -
68 así
1. advа) так; таки́м о́бразомasí es — то́чно так, и́менно
así están las cosas — вот та́к | во́т как | обстоя́т дела́
me es simpático, así como su hermano — он мне симпати́чен, как и его́ брат
б) тако́й, какno puedo salir así como estoy — я не могу́ вы́йти в тако́м ви́де
в)+ Subj; tb así que — как (то́лько)
así como llegue, te pagaré — как (то́лько) прие́ду, сра́зу заплачу́
2. atr invar (de + adj)así o asá, asao — а) так и́ли ина́че б) [ в пересказе чужой речи] то́-то и то́-то; та́к-то и та́к-то
тако́й (+ прил); тако́вla vida es así — такова́ жизнь
3. conjno seas así de desconfiado — не будь таки́м подозри́тельным
1) + Subj хоть бы; хорошо́ бы; чтобasí venga pronto — скоре́й бы он пришёл!
2) = aunque 2)3)así pues, que; y así — поэ́тому; так что
no estaré en casa, así que no vengas — меня́ не бу́дет до́ма, так что не приходи́
- así así- así como así
- así y todo -
69 bien
1. m1) sing добро́а) tb pl бла́гоpor el bien de uno — для, ра́ди кого; чьего-л бла́га
estar a bien (con uno) — быть в хоро́ших отноше́ниях, ла́дить, дружи́ть ( с кем)
poner a bien a personas — помири́ть; примири́ть
hacer (el) bien — твори́ть, де́лать добро́
tener a bien + inf — вежл соблаговоли́ть, (со)изво́лить + инф
б)el bien — филос до́брое нача́ло
lucha del bien y el mal — борьба́ добра́ со злом
de bien — ( о человеке) че́стный; досто́йный; (добро)поря́дочный
buscar el bien — стреми́ться к добру́
2) pl офиц иму́щество; со́бственностьbienes comunales, (de) propios — муниципа́льная со́бственность; городско́е хозя́йство
bienes gananciales — совме́стно на́житое ( супругами) иму́щество
bienes inmuebles, raíces — недви́жимое иму́щество
bienes mostrencos, vacantes — бесхо́зное иму́щество
bienes muebles — дви́жимое иму́щство
bienes semovientes — дома́шние живо́тные; чаще скот
3) pl эк к-л сре́дства, предме́ты, това́рыbienes de consumo — предме́ты потребле́ния; потреби́тельские това́ры
2. advbienes de capital, equipo — сре́дства произво́дства; основно́й капита́л
1) хорошо́а)está bien que los niños jueguen — хорошо́, | что | когда́ | де́ти игра́ют
muy bien — о́чень хорошо́; отли́чно
estar bien — а) хорошо́ себя́ чу́вствовать
no estoy bien — мне | нехорошо́ | нездоро́вится
б)+
circ — чу́вствовать себя́ хорошо́, ую́тно, как до́ма где; среди кого; чегов) име́ть свои́ дела́, фина́нсы и т п в поря́дкеestamos bien — у нас всё в поря́дке
г) хорошо́ де́лать что-л, тж вы́глядеть; производи́ть (прия́тное) впечатле́ниед)tb caer, quedar, sentar bien a uno — быть к лицу́, идти́ кому
¡ya está bien! — (уже́) | дово́льно | хва́тит | !
ж) a uno быть, служи́ть уро́ком комуle está bien que le hayan echado — то, что его́ вы́гнали - ему́ (хоро́ший) уро́к (на бу́дущее)
la casa bien vale un millón — дом | действи́тельно | и впрямь | сто́ит миллио́н
quiero un café bien caliente — хочу́ ко́фе, (но) то́лько горя́чего
bien se ve que... — соверше́нно я́сно | сра́зу ви́дно|, что...
3) ведь; жеbien me lo decía mi madre — ведь мать же | мне э́то говори́ла | меня́ предупрежда́ла
4)tb está bien — [согласие; часто неохотное] (ну) да, хорошо́, ла́дно; ну, что ж...
¡qué bien! — а) коне́чно; отли́чно; ещё бы! б) ирон [ несогласие] куда́ как хорошо́!; са́мое ми́лое де́ло!
5) [ неуверенность] ну...; наве́рно(е); мо́жет и так3. atr invar разгхоро́ший; прили́чный; (добро)поря́дочныйchica bien — поря́дочная де́вушка
niña bien — пай-де́вочка
4. conjniño bien — пай-ма́льчик
1)bien..., (o) bien... — и́ли... и́ли...; будь то... и́ли (же)...
te avisaré bien por teléfono, bien por carta — по телефо́ну ли, письмо́м (ли) - но я тебя́ извещу́
2)3)más bien — скоре́й; точне́й
no estoy enfadado, más bien desengañado — я не (то что) сержу́сь - скоре́й, разочаро́ван
4)no bien — едва́; как то́лько
5)y bien — ита́к; так вот; (ну) что ж...
-
70 candil
m( масляная) лампа́да, свети́льник- buscar con un candil
- ni aun buscándolo con candil
- ni aunque lo busques con candil
- ni buscado con candil -
71 cuando
1. advcuando amaneció, salimos del campamento — когда́ рассвело́, мы вы́шли из ла́геря
cuando quiera — в любо́е вре́мя; когда́ уго́дно
de cuando en cuando: de cuando en vez — иногда́; времена́ми
cuando él lo dice, será verdad — раз он так говори́т, зна́чит э́то пра́вда
cuando es irrealizable el plan, ¿a qué porfiar en vano? — е́сли план невыполни́м, заче́м зря упо́рствовать?
cuando quiera que — е́сли то́лько; при усло́вии, что
cuando no — а) ина́че; а не то; в проти́вном слу́чае б) е́сли то́лько не...
3) frec2. prepaun cuando — см aunque
cuando la guerra — в войну́; во вре́мя войны́
de cuando la guerra — времён войны́
cuando niño — когда́ я, ты и т д был ребёнком; в де́тстве
2) conj в то вре́мя, как; е́сли- cuando menos¡cómo se atreve a censurarte, cuando él hace lo mismo! — как он сме́ет руга́ть тебя́, е́сли сам поступа́ет так же!
- cuando poco -
72 chuzo
m1) пи́ка2) pl перенcaen chuzos — град хле́щет
llueven chuzos — дождь стои́т стено́й
nievan chuzos — снег вали́т
¡aunque caigan chuzos de punta! — в любо́е нена́стье; всем стихи́ям назло́!
-
73 hundirse
2) ( о судне) затону́ть; пойти́ ко дну3) ( о постройке) обвали́ться, ру́хнуть; ( о крыше) провали́тьсяaunque se hunda el mundo ↑ — что бы ни случи́лось; ра́ньше мир ру́хнет, чем...
hundirse en la miseria — погря́знуть в нищете́
hundirse en la vergüenza — покры́ть себя́ позо́ром
6) перен разори́ться; прогоре́ть разг -
74 mentira
f tb pl; tb predложь; непра́вда; враньё разгmentira descarada — на́глая ложь
mentira piadosa — свята́я ложь
una mentira como una casa — чудо́вищная ложь
- de mentiradecir, proferir mentiras — см mentir
- la mentira no tiene pies -
75 parecer
I 1. vttu casa parece (ser) un palacio — у тебя́ не дом, а дворе́ц
aunque no lo parezca — как э́то ни стра́нно (пока́жется)
parece que quiere llover — ка́жется, собира́ется дождь
parecer bien, mal a uno (que + Subj) — нра́виться, не нра́виться кому (что...)
a lo que parecer; al parecer — вероя́тно; очеви́дно
2. visegún parece — [ неуверенность] ка́жется; мо́жет быть (и)
1) (+ circ) появи́ться, показа́ться ( где)2) найти́сь; обнару́житьсяII mno parece — его́ | нет | не ви́дно | не найти́
1) чьё-л мне́ние; взгляд (на ве́щи)a mi parecer — на мой взгляд; по-мо́ему разг
dar, emitir, exponer su parecer — вы́сказать, изложи́ть своё мне́ние
2)buen, mal parecer — прия́тная, неприя́тная вне́шность
de buen, mal parecer — симпати́чный, несимпати́чный
- por el bien parecer -
76 profundo
adjглубо́кийа) уходя́щий, проника́ющий глубоко́ (вниз)fosa profunda — глубо́кая я́ма
herida profunda — глубо́кая, проника́ющая ра́на
poco profundo — неглубо́кий; ме́лкий
en lo profundo de algo — высок в глубине́ тж мн чего
б) глубоко́ лежа́щий, засе́вший, залега́ющий, протека́ющий и т пlas raíces están profundas — ко́рни сидя́т глубоко́
aquí las aguas están profundas — здесь во́ды | прохо́дят | протека́ют | глубоко́
в) объёмный; объёмистый; вмести́тельныйla casa es profunda, aunque tiene poca fachada — дом - большо́й в глубину́, хотя́ и невели́к с фаса́да
г) ( о голосе) ни́зкий; утро́бныйд) перен си́льный; интенси́вныйaquel suceso dejó una huella profunda en su ánimo — э́то собы́тие оста́вило глубо́кий след в его́ душе́
cambio profundo — глубо́кая переме́на
desprecio, respeto profundo; preocupación profunda — глубо́кое презре́ние, уваже́ние, беспоко́йство
dolor profundo — си́льная, мучи́тельная боль
reposo, sueño, silencio profundo — глубо́кий поко́й, сон; глубо́кое молча́ние
oscuridad, sombra profunda — глубо́кая темнота́, тень
е) перен серьёзный; основа́тельный; проница́тельный; ( о человеке) вду́мчивыйdiferencia profunda — глубо́кое, серьёзное разли́чие
inteligencia, mirada profunda — глубо́кий, проница́тельный ум, взгляд
pensamiento profundo — глубо́кая мысль
ж) перен сло́жный, тру́дный (для понима́ния) -
77 chuzo
I m1) копьё, пика2) Куба, П.-Р. хлыст, плётка3) Чили кирка4) Ц. Ам. клюв; жало ( скорпиона)••caer (llover, nevar) chuzos — лить как из ведра ( о дожде); бить ( о сильном граде); валить ( о снеге)
II 1. adjechar chuzos разг. — приходить в ярость; рвать и метать
1) Р. Пл., К.-Р. сморщенный, увядший2) Экв. грубый, жёсткий ( о волосах)2. m Экв.мальчик, парень -
78 fraile
m1) монах3) Анд. куча обмолоченного зерна ( для провеивания)4) Мал. куча отжатого винограда5) Куба москит, гнус6) полигр. слепой оттиск••aunque se lo digan (prediquen) frailes descalzos; no se lo harán creer frailes descalzos разг. — невероятно, трудно поверить
-
79 lana
1. f1) шерсть; руно2) шерстяная ткань; шерстяная одежда3) арго серебро4) Сальв. мошенник, плут2. m Ц. Ам.босяк, бродяга; оборванец••batir la lana Эстр. — стричь овец
lavar la lana разг. — выяснять, дознаваться, стараться вывести на чистую воду
aunque vestido de lana, no soy borrego посл. — мы тоже не лыком шиты
cual más, cual menos, toda la lana es pelos посл. lana — хрен редьки не слаще
ir (venir) por lana y salir trasquilado погов. — идти по шерсть, а воротиться стриженым; ≈ вернуться несолоно хлебавши
-
80 mona
I f2) разг. гримасник, кривляка, обезьяна3) разг. опьянение, хмель4) разг. пьяный5) Ар., Мурс. шелкопряд, шелковичный червь6) Чили манекен ( для женского платья)7) Мекс. трус, заячья душа8) Гонд. дрянь, тварь, негодяй••andar (estar, salir) como la mona Арг. разг. — не ладиться; пойти вкривь и вкось; выйти боком
mandar a freír monas разг. — послать к чёрту
pillar una mona разг. — напиться; нализаться (прост.)
pintar la mona разг. — воображать из себя, задаваться
corrido como una mona, hecho una mona разг. — осмеянный, пристыженный, опозоренный
II faunque la mona se vista de seda, mona se queda посл. ≈≈ чёрного кобеля не отмоешь добела
См. также в других словарях:
aunque — conjunción 1. (sin supresión del verbo y en subjuntivo) Introduce una proposición concesiva de carácter hipotético que equivale a incluso en el supuesto de que : Aunque lo hubiera sabido, no te lo habría contado. Observaciones: El presente y el… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
aunque — (De aun que). 1. conj. conc. Aunque estoy malo, no faltaré a la cita. [m6]Haz el bien que pudieres, aunque nadie te lo agradezca. [m6]Aunque severo, es justo. 2. conj. advers. pero (ǁ para contraponer un concepto a otro). Tengo ya tres mil libros … Diccionario de la lengua española
aunque — ► conjunción concesiva 1 Indica concesión o asentimiento ante una objeción real o posible: ■ iremos a la playa aunque llueva. ► conjunción adverstativa 2 Indica contraposición o limitación: ■ es una casa muy bonita, aunque le falta decoración. *… … Enciclopedia Universal
aunque — conj 1 A pesar de lo que ocurra, se espere o se suponga; aun cuando: Saldré aunque llueva , Aunque es muy delgado, come mucho , Aunque no lo creas, me saqué la lotería , Conseguimos boletos aunque llegamos tarde 2 Aunque (sólo) sea Al menos, por… … Español en México
aunque — {{#}}{{LM A04046}}{{〓}} {{SynA04138}} {{[}}aunque{{]}} ‹aun·que› {{《}}▍ conj.{{》}} {{<}}1{{>}} Enlace gramatical subordinante con valor concesivo: • Aunque no me apetece, te acompañaré al cine.{{○}} {{<}}2{{>}} Enlace gramatical coordinante con… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
aunque — (conj) (Básico) sirve para introducir una limitación que no puede impedir la acción Ejemplos: Salimos de casa aunque estaba lloviendo a cántaros. Aunque tiene mucho dinero, no se siente feliz. Sinónimos: pero … Español Extremo Basic and Intermediate
aunque — conjunción no obstante*, aun cuando, mal que. ▌ aunque (solo) sea locución conjuntiva al menos. Por ejemplo: tengo que comprarte aunque sea un par de camisas para el viaje. * * * Sinónimos: ■ aun, mas, pero, bien que, si bien, no obstante, sin… … Diccionario de sinónimos y antónimos
Aunque la hormona se vista de seda — Saltar a navegación, búsqueda Aunque la hormona se vista de seda Título Aunque la hormona se vista de seda Ficha técnica Dirección Vicente Escriva Producción Aspa P.C. Músi … Wikipedia Español
Aunque tú no lo sepas (película) — Saltar a navegación, búsqueda Aunque tú no lo sepas es una película española dirigida por Juan Vicente Córdoba. Aunque tú no lo sepas Título Aunque tú no lo sepas Ficha técnica Dirección Juan Vicente Córdoba … Wikipedia Español
Aunque me cueste la vida — Saltar a navegación, búsqueda Aunque me cueste la vida País originario Venezuela Canal RCTV Horario de transmisión Lunes a sabado a las 1:00 pm … Wikipedia Español
Aunque tú no lo sepas — Saltar a navegación, búsqueda Aunque tú no lo sepas es el título de un poema, una canción y una película. El poema pertenece al libro Habitaciones separadas (1994) de Luis García Montero. Inspirado por este poema, Quique González compuso una… … Wikipedia Español