-
21 me da pena aunque no le conozco
мест.общ. (él) мне его вчуже жальИспанско-русский универсальный словарь > me da pena aunque no le conozco
-
22 ni aunque me maten
-
23 puedes leer aunque sea todo el dìa
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > puedes leer aunque sea todo el dìa
-
24 A todo lo llaman cena aunque sea un taco sin sal.
М.; нн.1) ≡ мно́го шу́ма из ничего́2) ≡ го́лод не тёткаDiccionario español-ruso. América Latina > A todo lo llaman cena aunque sea un taco sin sal.
-
25 ni aunque lo busques con candil
днём с огнём не сы́щешьDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > ni aunque lo busques con candil
-
26 El golpe de la sartén, aunque no duela, tizna.
Клевета что уголь: если не обожжет, так замарает.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > El golpe de la sartén, aunque no duela, tizna.
-
27 Huir aunque sea a la loma del diablo.
Бежать хоть к черту на рога.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Huir aunque sea a la loma del diablo.
-
28 La desgracia tiene hijos, aunque ella no tiene madre.
1) Беда за бедой тянется.2) Пришла беда - отворяй ворота.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > La desgracia tiene hijos, aunque ella no tiene madre.
-
29 hundirse el mundo
aunque se hunda el mundo — ни за что; хоть умри́; ни в ко́ем слу́чае
no se va a hundir el mundo por eso — ничего́ не случи́тся; невелика́ ва́жность
se hundió el mundo — наступи́л коне́ц све́та
-
30 хоть
1) уступ. союз aunque, bien que, a pesar deхоть... хоть... — sea..., sea...хоть оди́н, хоть все — sea uno, sean todosя пойду́ туда́, хоть мне и не хо́чется — iré allá aunque no tenga ganasхоть убе́й, не зна́ю прост. — no lo sé aunque me mates; que me mates si lo sé(я тебе́) не скажу́, хоть тре́сни — no te lo voy a decir aunque revientes, no te lo diré ni por ésasдля э́той рабо́ты мне ну́жно хоть день — para este trabajo necesito por lo menos (cuando menos) un día3) усил. частица ( даже) aunque seaхоть сейча́с — al instante mismoмо́жешь чита́ть хоть це́лый день — puedes leer aunque sea todo el día4) усил. частица (в сочетании с мест. и нареч.)хоть како́й-нибудь — cualquiera, no importa cualхоть где́-нибудь — no importa dondeхоть куда́ — por doquier5) выделительная частица (например, к примеру) he aquí; por ejemplo••хоть бы... и, хоть бы да́же — aun cuando; a pesar de todoхоть бы и так — aunque fuera así; no hay nada de maloему́ хоть бы хны прост. — le importa tres pitosему́ хоть бы что прост. — nada le hace mellaхоть отбавля́й — a más no poder -
31 пускай
разг.1) частица que (+ subj.)пуска́й так и бу́дет — (que) sea asíпуска́й говори́т! — ¡que hable!пуска́й я э́того не зна́ю — aunque no lo sepa...пуска́й по́здно, я... — aunque sea tarde, yo... -
32 да
I частица1) утверд. sí; no (при подтверждении отрицания = нет)тебе́ ве́село? - Да — ¿estás alegre? - Síты э́того не зна́ешь? - Да, не зна́ю (= нет, не зна́ю) — ¿tú no sabes esto? - No, no lo sé2) (в повествовательной речи - "в самом деле") sí, en realidad3) ( при неожиданном воспоминании) a propósito4) (для выражения недоверия, неудовольствия и т.п. - "как же") síя тебе́ куплю́ другу́ю кни́гу. - Да, ку́пишь! — te compraré otro libro. - Sí ¡me lo comprarás!5) вопр.а) (разве?, неужели?) ¿sí?, ¿es posible?, ¿no es verdad?я получи́л письмо́ от сы́на. - Да? — he recibido carta de mi hijo. - ¿Sí? (¿es posible?)вы меня́ о́чень лю́бите, да? Vd. — me quiere mucho, ¿sí? (¿no es verdad?)да неуже́ли?, да ну? — ¿es posible?б) (отклик на обращение - "что") ¿qué?; ¿di?- Оте́ц! - Да? — ¡Padre! - ¿Qué?6) усил.а) pero (si)да что с тобо́й спо́рить! — ¡pero para qué discutir contigo!да он же прав! — ¡pero si tiene razón!да входи́ же! — ¡pero entra!б) перед сказ. sí, tambiénэ́то что́-нибудь да зна́чит — esto sí que vale algo (sí que importa)7) ( с усилительно-побудительным значением) ¡vamos!да поскре́е же!, да ну, поскоре́е! — ¡vamos, de prisa!8) (с повелительным наклонением - в знач. сосл. накл.) aunque9) (для выражения приказания, пожелания - "пусть") queда здра́вствует 1 Ма́я — ¡(que) viva el 1 de Mayo!да бу́дет вам изве́стно — (que) sepan ustedes••ну да! разг. — sí ( con énfasis)II союз1) соед. y2) противит. (но, однако) pero, másон охо́тно сде́лал бы э́то, да у него́ нет вре́мени — lo haría muy a gusto, pero no tiene tiempoда зато́... — no obstante...- да и... -
33 и
I союз1) соед. y; e ( перед i)в сухо́м и чи́стом во́здухе — en un aire seco y limpioприе́хать и уе́хать — llegar y partirи он уе́хал — y (él) partió (marchó, se fue)и он уе́хал! — ¡y ha marchado (partido)!мы прости́лись еще раз, и ло́шади поскака́ли — nos despedimos otra vez y los caballos galoparonоте́ц и сын — padre e hijoи мать и оте́ц — tanto la madre como el padre, la madre y el padreон и краси́в и умен — es bello e inteligenteей бы́ло и сты́дно, и го́рько, и бо́льно — le era vergonzoso, y penoso, y doloroso3) усил. yи вот он стал студе́нтом — y, he aquí, se hizo estudiante, y se convirtió en estudianteи вдруг — y de pronto, y de repente4) уступ. (y) aunqueи мой ты сын, а не пойму́ я тебя́ — (y) aunque eres hijo mío, no te comprendo5) выделительный en efecto, precisamenteтак оно́ и есть — así es en efectoтак и́менно он и счита́ет — así precisamente piensa élэ́того челове́ка они́ и жда́ли — precisamente esperaban a esta personaвот э́то-то я и забы́л — es esto precisamente lo que he olvidadoвот об э́том он и ду́мает — precisamente piensa en esto••и так да́лее — etcétera (сокр. etc.)ста́вить то́чки над "и" — poner los puntos sobre las íesII частица1) ( даже) hasta; ademásон и спаси́бо не сказа́л — además (hasta) no dio (ni) las graciasне могу́ и поду́мать об э́том — no puedo ni pensar en eso2) ( также) también; tampoco ( при отрицании)он и в э́том слу́чае прав — también en este caso tiene razónэ́то и для него́ нелегко́ — esto tampoco es fácil para él•• -
34 какой-нибудь
мест. неопр.1) ( тот или иной) cualquier(a), alguno; algún (перед сущ. м.)да́йте мне како́й-нибудь каранда́ш — deme cualquier lápiz, deme un lápiz cualquiera2) разг. ( при обозначении количества) unoкаки́е-нибудь 10 рубле́й — unos diez rublosоста́лось каки́х-нибудь два киломе́тра — quedan (quedarán) unos dos kilómetros••хоть како́й-нибудь разг. — aunque sea insignificante (pequeño), aunque sea lo peor, cualquiera que sea, no importa cual -
35 мало-мальски
нареч. разг.por poco que sea, aunque sea un poco, aunque sea en cierto modo -
36 правда
ж.э́то су́щая пра́вда — es la pura verdadсказа́ть всю пра́вду — decir toda la verdad (las cuatro verdades)искажа́ть пра́вду — tergiversar la verdadв э́том нет ни сло́ва пра́вды — en esto no hay ni pizca de verdad2) ( справедливость) justicia fиска́ть пра́вды — pedir justiciaстоя́ть за пра́вду — defender la justiciaон пра́вда уезжа́ет — se marcha de veras4) в знач. сказ. eso es verdad, es cierto5) в знач. вводн. сл. verdad es queя, пра́вда, не знал э́того — verdad es que yo no lo sabía6) в знач. союза ( хотя) bien es verdad, (la) verdad es que, aunqueон быва́ет у нас, пра́вда, ре́дко — nos visita aunque raras veces••не пра́вда ли? — ¿no es verdad?, ¿no es cierto?твоя́ пра́вда разг. — tienes razónчто пра́вда, то пра́вда разг. — lo que es verdad, es verdad -
37 пусть
1) частица que (+ subj.)пусть так и бу́дет — (que) sea así, sea2) союз (допустим, хотя) aunqueпусть по́здно, но я пойду́ — aunque sea tarde iré••пусть себе́, пусть его́ — déjalo, déjaleпусть (так) — bueno, que sea así -
38 треснуть
сов.1) однокр. к трещать2) ( лопнуть) agrietarse, rajarse; henderse (непр.) ( расколоться); cascarse ( о чем-либо бьющемся)••хоть тре́сни груб. — aunque revientes, ni por asomo, no hay tu tíaты э́того не найдешь, хоть тре́сни — no lo encontrarás aunque revientesне могу́ вспо́мнить, хоть тре́сни — ni por asomo puedo recordarloтре́снуть со́ смеху прост. — despepitarse de risa -
39 sólo
adv tbtan sólo — то́лько; лишь
sólo nos faltaba eso — то́лько э́того нам не хвата́ло
¡y si sólo fuera eso! — е́сли бы то́лько э́то!
aunque sólo sea — хоть; хотя́ бы
ven aunque sólo sea media hora — приходи́ хоть на полчаса́
no sólo..., sino (también) — [ связывает однородные члены предложения]
no sólo..., sino que (también) — [ связывает целые предложения] не то́лько..., но и
con sólo que, sólo con que + Subj — см solamente 3)
sólo que — [вводное слово с ограничит. знач] то́лько (вот)
puedes ir, sólo que regresa pronto — мо́жешь идти́, то́лько возвраща́йся поскоре́е
-
40 chuzo
I m1) копьё, пика3) Чили кирка••caer (llover, nevar) chuzos — лить как из ведра ( о дожде); бить ( о сильном граде); валить ( о снеге)echar chuzos разг. — приходить в ярость; рвать и метатьII 1. adj 2. m Экв.мальчик, парень
См. также в других словарях:
aunque — conjunción 1. (sin supresión del verbo y en subjuntivo) Introduce una proposición concesiva de carácter hipotético que equivale a incluso en el supuesto de que : Aunque lo hubiera sabido, no te lo habría contado. Observaciones: El presente y el… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
aunque — (De aun que). 1. conj. conc. Aunque estoy malo, no faltaré a la cita. [m6]Haz el bien que pudieres, aunque nadie te lo agradezca. [m6]Aunque severo, es justo. 2. conj. advers. pero (ǁ para contraponer un concepto a otro). Tengo ya tres mil libros … Diccionario de la lengua española
aunque — ► conjunción concesiva 1 Indica concesión o asentimiento ante una objeción real o posible: ■ iremos a la playa aunque llueva. ► conjunción adverstativa 2 Indica contraposición o limitación: ■ es una casa muy bonita, aunque le falta decoración. *… … Enciclopedia Universal
aunque — conj 1 A pesar de lo que ocurra, se espere o se suponga; aun cuando: Saldré aunque llueva , Aunque es muy delgado, come mucho , Aunque no lo creas, me saqué la lotería , Conseguimos boletos aunque llegamos tarde 2 Aunque (sólo) sea Al menos, por… … Español en México
aunque — {{#}}{{LM A04046}}{{〓}} {{SynA04138}} {{[}}aunque{{]}} ‹aun·que› {{《}}▍ conj.{{》}} {{<}}1{{>}} Enlace gramatical subordinante con valor concesivo: • Aunque no me apetece, te acompañaré al cine.{{○}} {{<}}2{{>}} Enlace gramatical coordinante con… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
aunque — (conj) (Básico) sirve para introducir una limitación que no puede impedir la acción Ejemplos: Salimos de casa aunque estaba lloviendo a cántaros. Aunque tiene mucho dinero, no se siente feliz. Sinónimos: pero … Español Extremo Basic and Intermediate
aunque — conjunción no obstante*, aun cuando, mal que. ▌ aunque (solo) sea locución conjuntiva al menos. Por ejemplo: tengo que comprarte aunque sea un par de camisas para el viaje. * * * Sinónimos: ■ aun, mas, pero, bien que, si bien, no obstante, sin… … Diccionario de sinónimos y antónimos
Aunque la hormona se vista de seda — Saltar a navegación, búsqueda Aunque la hormona se vista de seda Título Aunque la hormona se vista de seda Ficha técnica Dirección Vicente Escriva Producción Aspa P.C. Músi … Wikipedia Español
Aunque tú no lo sepas (película) — Saltar a navegación, búsqueda Aunque tú no lo sepas es una película española dirigida por Juan Vicente Córdoba. Aunque tú no lo sepas Título Aunque tú no lo sepas Ficha técnica Dirección Juan Vicente Córdoba … Wikipedia Español
Aunque me cueste la vida — Saltar a navegación, búsqueda Aunque me cueste la vida País originario Venezuela Canal RCTV Horario de transmisión Lunes a sabado a las 1:00 pm … Wikipedia Español
Aunque tú no lo sepas — Saltar a navegación, búsqueda Aunque tú no lo sepas es el título de un poema, una canción y una película. El poema pertenece al libro Habitaciones separadas (1994) de Luis García Montero. Inspirado por este poema, Quique González compuso una… … Wikipedia Español