-
41 -B788
он рассердился, обозлился; он вспылил:— Bada, Grillaccio del mal'augurio!», se mi monta la bizza, guai a te!. (C. Collodi, «Le avventure di Pinocchio»)
— Смотри, Сверчище!.. Ты у меня покаркаешь!.. Если я разозлюсь, тебе не сдобровать! -
42 -C1197
la casa non mi piace (или in quella casa c'è poca pace, triste è quella casa) dove gallina canta e gallo tace (тж. è cattivo augurio quando la gallina di casa canta da gallo)
prov. ± плох тот дом, где муж у жены под башмаком. -
43 -F505
dove ci sono le feste, ci sono i cocci (тж. dove ci sono i cocci ci sono feste)
prov. где пьют, там и льют:Allora la cugina Anna... cominciò a gridare: — Allegria! Allegria! «Dove ci sono i cocci ci son feste», e il vino che si spande è di buon augurio. (G. Verga, «I Malavoglia»)
Тогда кузина Анна... подняла крик: «Это к добру, к добру! Где пьют, там и льют. Пролитое вино — хорошая примета». -
44 CANTARE
I см. тж. CANTARE IIv— см. - N458— см. - C2713cantare il deprofundis (тж. cantare il dies irae)
— см. - D233— см. - D659— см. - G95— см. - L283— см. - M987cantare le medesime parole di qd
— см. - P509— см. - C542— см. - M1255— см. - M1536— см. - M1537— см. - M2216— см. - C1822— см. - N458— см. - Q94— см. - U184— см. - S969— см. - S975— см. - S1096— см. - S969— см. - T163— см. - V422— см. - V785— см. - Z72— см. - C2539— см. -A453sentir cantare la gallina nera
— см. - G76— см. -A453— см. - E186— см. - L930— см. - G93— см. - B1047canta canta t'avrai il moccolo!
— см. - M1612— см. - G100canta, merlo!
— см. - M1234carta che canta (тж. la carta canta)
— см. - C1106— см. - C1107chi la sera mangia tutto, la mattina canta cucco
— см. - S663chi vive contando, muore cantando
— см. - V795— см. - C1766— см. - C1830— см. - U24il quattrino fa cantare il cieco
— см. - Q84quando il tempo è diritto, non vuol cantare il picchio
— см. - T315in quella casa c'è poca pace, dove gallina canta e gallo tace
— см. - C1197senza soldo il cieco non canta
— см. - S934— см. - U38 -
45 GALLINA
f— см. - B815— см. - C1554— см. - G91— см. - L226— come se non mancasse il latte di gallina
— см. - L227— см. - R128— см. - T487— см. - Z3- G69 —addormentarsi (или ritirarsi) con le galline (тж. andare a letto come или con, quando le galline или i polli, all'ora dei polli)
- G72 —andare a letto con (или come, quando) le galline
— см. - G69- G74 —- G75 —pelare la gallina (или la gazza) senza farla stridere (тж. pelare или pelacchiare il pollo senza farlo stridere)
ragionare di gatte e di galline
— см. - G267— см. - G69— см. - N61— см. -A1288- G77 —chi di gallina nasce, convien che razzoli
chi vuol l'uovo, deve sentir lo schiamazzo della gallina
— см. - U196- G82 —le galline fanno l'uova per il becco (тж. la gallina è bella e buona, di per becco fa i'uova)
- G83 —alla gallina ingorda crepa il gozzo (тж. all'uccello ingordo gli crepa il gozzo)
in quella casa c'è poca pace, dove gallina canta e gallo tace
— см. - C1197- G88 —tanto razzola la gallina, che scopre il coltello che l'ammazza
- G89 —tanto sparpaglia una gallina, quanto radunan cento
— см. - P1020— см. - V928zitta, gallina, la volpe è vicina
— см. - Z65 -
46 GALLO
m— см. - C557— см. - B1403— см. - V674- G92 —con il gallo (тж. al cantar или al canto del gallo)
— см. - R326- G95 —- G96 —essere il gallo nel pollaio (тж. essere come il gallo fra le galline)
- G97 —- G99 —in quela casa c'è poca pace, dove gallina canta e gallo, tace (тж. triste è quella casa dove gallina canta e gallo tace)
— см. - C1197 -
47 MALO
agg— см. -A104 a)— cadere in male acque
— см. -A106— essere (или navigare, nuotare, trovarsi) in male acque
— см. -A106— см. -A826— con mal animo
— см. -A827— di mal animo
— см. -A833— mostrare mal animo
— см. -A828— см. -A1166— fare mala cera a qd
— см. - C1525— см. - C2609— см. - C2980— см. - F1112— см. - G924— см. - L657— см. - M204— см. - M331— dare mala mancia
— см. - M332— darsi mala mancia
— см. - M333— fare mala mancia a qd
— см. - M334— см. - M951— см. - M1946— см. - P723— см. - P1511— см. - P2210— см. - S1108— см. - T46— a mal talento di...
— см. - T47— di mala vita
— см. - V710— см. - V893— см. - M157— см. - U10— см. -A315— см. - B1212— см. - B1212a— см. - C3219di (или in, con) mala fede
— см. - F360— entrare in mala fede con qd
— см. - F365di mala gamba (тж. di male gambe)
— см. - G129— см. - G1018— см. - M205— см. - M1645— см. - O78— см. - O451— см. - P1134a (или di, in) ma! punto
— см. - P2506— см. - V295— см. - V868— см. - V472— см. - C325— см. - M541— см. - V657— см. - C3039— см. - G482— см. - M1227— см. - P727— см. - P2523eleggere del mal partito il meno
— см. - P689essere conosciuto come la mal'erba (тж. essere più conosciuto che la mal'erba)
— см. - C2448— см. - P690— см. - P793— см. - P2128— см. - G482fare mal governo di...
— см. - G907— см. - G1023— см. - T681 b)— см. - V659— см. - V962— см. - T681 b)— см. - O177— см. - V548— см. - N429— см. - M1970— см. - M1835— см. - T878— см. - V495portare mal fiele contro...
— см. - F656— см. - P559— см. - P655— см. - S637— см. - M1227— см. - V506— см. - S638— см. - P690— см. - P406acqua, fumo e mala femmina cacciano la gente di casa
— см. - F1453— см. -A259chi ha il mal vicino, ha il mal mattutino
— см. - V559come disse il culo all'ortica: ti conosco mal'erba
— см. - C3163— см. - C2869— см. - C2920— см. - E118— см. - M297la mala femmina è come il vischio, non lo tocca uccello che non ci lasci penne
— см. - F405— см. - N606— см. - N607da mal pagatore, o aceto o cercone
— см. - P74in mala parte pesca la tua rete
— см. - R289la pentola mi bolle a mala pena
— см. - P1246— см. - S1357superbia senz'avere, mala via suol tenere
— см. - S2099
См. также в других словарях:
Augurio — Saltar a navegación, búsqueda Augurio puede referirse a: Vaticinio o presagio, como el hecho por un augur. Augurio, nombre de varón. Augurio de Tarragona, un santo del siglo III. Obtenido de Augurio Categoría: Wikipedia:Desambiguación … Wikipedia Español
augurio — sustantivo masculino 1. Presagio, anuncio o señal de una cosa futura: buen augurio, mal augurio … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
augurio — /au gurjo/ (ant. e pop. agurio) s.m. [dal lat. augurium, der. di augur augure ]. 1. (stor.) [cerimonia con cui gli auguri ricavavano i presagi] ▶◀ auspicio. 2. (estens.) a. [segno o circostanza per mezzo dei quali si vaticina, con la prep. di o… … Enciclopedia Italiana
augúrio — s. m. 1. Prognóstico (de áugure). 2. Presságio. 3. Auspício … Dicionário da Língua Portuguesa
augurio — (Del lat. augurĭum). m. Presagio, anuncio, indicio de algo futuro … Diccionario de la lengua española
augurio — ► sustantivo masculino Señal o anuncio que indica que algo va a ocurrir: ■ los nubarrones son augurio de tormenta. SINÓNIMO presagio * * * augurio (del lat. «augurĭum») m. Con un adjetivo, como «bueno» o «malo», anuncio o señal, favorable o… … Enciclopedia Universal
augurio — au·gù·rio s.m. AU 1. espressione del desiderio o della speranza che ad altri accada qcs. di positivo: rivolgere un augurio di felicità, ti faccio l augurio di guarire presto | pl., formula augurale usata in occasione di feste pubbliche o private … Dizionario italiano
augurio — {{#}}{{LM A04031}}{{〓}} {{SynA04123}} {{[}}augurio{{]}} ‹au·gu·rio› {{《}}▍ s.m.{{》}} Señal, anuncio o indicio de algo futuro: • un buen augurio.{{○}} {{#}}{{LM SynA04123}}{{〓}} {{CLAVE A04031}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Augurio (nombre) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Augurio. Augurio Origen Latino Género Masculino Santoral 20 de enero Significado perteneciente a los augures Zona de uso … Wikipedia Español
Augurio de Tarragona — Saltar a navegación, búsqueda San Augurio de Tarragona Mártir Fallecimiento 21 de enero del 259 Venerado en Iglesia Católica Festividad 21 de julio … Wikipedia Español
Augurio Abeto — was a noted essayist in Hiligaynon during the Golden Age of Hiligaynon Literature (1920 1940).References* [http://www.bisaya.com/papers/literature/bio.html Visayan Literature page] defunct * [http://www.ncca.gov.ph/about… … Wikipedia