-
1 aufschwatzen
v/t (trennb., hat -ge-) umg.: jemandem etw. aufschwatzen talk s.o. into s.th., palm off s.th. on s.o.* * *auf|schwat|zen (dial)vt sep (inf)sie hat ihr ihren Sohn aufgeschwatzt — she talked her into marrying her son
* * *auf|schwat·zenvtauf|schwät·zen▪ jdm etw \aufschwatzen to fob sth off on sb, to talk sb into taking/buying sth* * ** * *aufschwatzen v/t (trennb, hat -ge-) umg:jemandem etwas aufschwatzen talk sb into sth, palm off sth on sb* * *sich (Dat.) etwas aufschwatzen lassen — be talked into having something
-
2 aufschwatzen
: jmdm. etw. aufschwatzen* * *aufschwatzen, aufschwätzen
to sell (US sl.);
• jem. schlechte Ware aufschwatzen, aufschwätzen to hoist one's wares upon s. o. -
3 aufschwatzen
auf|schwat·zenvt, auf|schwät·zenvtjdm etw \aufschwatzen to fob sth off on sb, to talk sb into taking/buying sth; -
4 jmdm. etw. aufschwatzen
Business german-english dictionary > jmdm. etw. aufschwatzen
-
5 einem Stammkunden Lagerreste aufschwätzen
einem Stammkunden Lagerreste aufschwätzen
to palm off old stock on a clientBusiness german-english dictionary > einem Stammkunden Lagerreste aufschwätzen
-
6 jem. schlechte Ware aufschwatzen
jem. schlechte Ware aufschwatzen
to hoist one's wares upon s. o.Business german-english dictionary > jem. schlechte Ware aufschwatzen
-
7 andrehen
andrehen v GEN (infrml) palm off • jmdm. etw. andrehen GEN (infrml) palm sth off on sb, (infrml) fob sth off on sb* * *v < Geschäft> palm off infrml ■ jmdm. etw. andrehen infrml < Geschäft> palm sth off on sb infrml, fob sth off on sb infrml* * *andrehen
(aufschwätzen) to sell (US sl.);
• jem. etw. andrehen to fob off (foist, unload) s. th. on s. o.;
• als Markenartikel andrehen to palm off as a genuine article. -
8 anhängen
(trennb., hat -ge-)I v/t1. (aufhängen) (Bild, Mantel, Vorhang etc.) hang up (an + Akk on); (Zettel etc.) pin (an on, onto)2. (Waggon etc.) couple on, attach (an + Akk to); (Anhänger, Wohnwagen etc.) hook up (to)3. (hinzufügen) add (an + Akk to); umg. tag on(to); noch ein paar Tage Urlaub anhängen tag (on) a few days of holiday (Am. meist vacation)4. umg., fig.: jemandem etw. anhängen frame s.o up; (in die Schuhe schieben) pin s.th. on s.o.; (andrehen) fob s.th. off on s.o., palm s.o. off with s.th.; jemandem einen Prozess anhängen take s.o. to court allg.; er hat ihr ein Kind angehängt und sie dann sitzen lassen he got her pregnant and then left her in the lurch1. (festhalten) hang on—v/i (unreg., trennb., hat -ge-) fig.2. geh. (anhaften) jemandem stick with s.o. allg.; der Ruf / das Erlebnis hängt ihm immer noch an he just can’t shake off that reputation / get over the experience* * *to hitch on; to hook on; to append; to hang; to foist; to annex* * *ạn|hän|gen sep1. vt1) (= ankuppeln) to attach (an +acc to); (RAIL) to couple on ( an +acc -to); Anhänger to hitch up ( an +acc to fig = anfügen) to add (+dat, an +acc to); (COMPUT) to append; Datei an E-Mail to attach2) (inf)ich weiß nicht, warum er mir unbedingt etwas anhängen will — I don't know why he always wants to give me a bad name
2. vr (lit)to hang on (+dat, an +acc to); (fig) to tag along (+dat, an +acc with); (= jdm hinterherfahren) to follow (+dat, an +acc sth)3. vi irreg (fig)1)(= anhaften)
jdm anhängen — to stay with sb; (schlechter Ruf, Gefängnisstrafe auch) to stick with sb2) (= sich zugehörig fühlen) +dat to adhere to, to subscribe to* * *((usually with at or to) to attach (something) to something: These comments weren't part of his speech - he just tagged them on at the end.) tag on* * *an|hän·genI. vt2. (daran hängen)3. (hinzufügen)▪ etw \anhängen to add sth▪ angehängt final▪ jdm etw \anhängen to pass sth on to sb▪ jdm etw \anhängen to palm [or foist] sth off on sb▪ jdm etw \anhängen to blame [or pin] sth on sb▪ jdm etw \anhängen to give sb sthjdm einen schlechten Ruf \anhängen to give sb a bad nameII. vr1. (anhaften)▪ jdm hängt etw an sth sticks to sbeiner Vorstellung/Idee \anhängen to adhere to a belief/idea* * *Iunregelmäßiges intransitives Verb (geh.)1) (verbunden sein mit) be attached (Dat. to)2) (glauben an) subscribe (Dat. to) <belief, idea, theory, etc.>II 1.transitives Verb1) hang up (an + Akk. on)2) (ankuppeln) couple on (an + Akk. to); hitch up < trailer> (an + Akk. to)3) (anfügen) add (an + Akk. to)4) (ugs.): (zuschreiben, anlasten)5) (ugs.): (geben)2.reflexives Verb1) hang on (an + Akk. to)2) (ugs.): (sich anschließen)sich [an jemanden od. bei jemandem] anhängen — tag along [with somebody] (coll.)
* * *anhängen1 (trennb, hat -ge-)A. v/tan on, onto)2. (Waggon etc) couple on, attach (3. (hinzufügen) add (an +akk to); umg tag on(to);noch ein paar Tage Urlaub anhängen tag (on) a few days of holiday (US meist vacation)4. umg, fig:jemandem etwas anhängen frame s.o up; (in die Schuhe schieben) pin sth on sb; (andrehen) fob sth off on sb, palm sb off with sth;jemandem einen Prozess anhängen take sb to court allg;er hat ihr ein Kind angehängt und sie dann sitzen lassen he got her pregnant and then left her in the lurchB. v/r:sich anhängen an (+akk)1. (festhalten) hang onanhängen2 v/i (irr, trennb, hat -ge-) fig2. geh (anhaften) jemandem stick with sb allg;der Ruf/das Erlebnis hängt ihm immer noch an he just can’t shake off that reputation/get over the experience* * *Iunregelmäßiges intransitives Verb (geh.)1) (verbunden sein mit) be attached (Dat. to)2) (glauben an) subscribe (Dat. to) <belief, idea, theory, etc.>II 1.transitives Verb1) hang up (an + Akk. on)2) (ankuppeln) couple on (an + Akk. to); hitch up < trailer> (an + Akk. to)3) (anfügen) add (an + Akk. to)4) (ugs.): (zuschreiben, anlasten)5) (ugs.): (geben)2.reflexives Verb1) hang on (an + Akk. to)2) (ugs.): (sich anschließen)sich [an jemanden od. bei jemandem] anhängen — tag along [with somebody] (coll.)
* * *n.adherence n. -
9 aufreden
-
10 Stammkarte
Stammkarte
master card;
• Stammkonto head-office account;
• Stammkunde regular (registered, standing, steady, local) customer, regular patron;
• einem Stammkunden Lagerreste aufschwätzen to palm off old stock on a client;
• Stammkunde in einem Geschäft sein to patronize a shop;
• Stammkundenbetreuer (Werbeagentur) account executive;
• Stammkundenrabatt patronage discount;
• Stammkundschaft steady customers, patronage (coll.), goodwill;
• Stammleitung (telecom.) trunk line;
• Stammleserschaft steady readership;
• Stammlieferant regular supplier;
• Stammmiete charter money;
• Stammmitglied charter member;
• Stammorgan parent body;
• Stammorganisation (mil.) cadre;
• Stammpatent pioneer (basic, main) patent;
• Stammpersonal permanent (regular) staff, backbone, skeleton [crew], (Schiff) nucleus crew;
• Stammplatz prescriptive place;
• Stammrolle [nominal] roll, register;
• Stammrollenauszug registration card;
• Stammsitz family seat;
• mit Stammsitz in headquartered in;
• Stammvermögen capital stock, original assets;
• Stammwerk parent establishment (plant);
• Stammzeit (gleitende Arbeitszeit) core time;
• embryonale Stammzell-Linien embryo stem cell lines. -
11 anhängen
an|hän·genvt2) ( daran hängen)3) ( hinzufügen)etw \anhängen to add sth;angehängt final;jdm etw \anhängen to pass sth on to sb;jdm etw \anhängen to palm [or foist] sth off on sb;jdm etw \anhängen to blame [or pin] sth on sb;jdm etw \anhängen to give sb sth;jdm einen schlechten Ruf \anhängen to give sb a bad namevrsich [an jdn/etw] \anhängen to follow [or drive behind] sb/sth;sich [an jdn/etw] \anhängen to agree with sb/sth1) ( anhaften)jdm hängt etw an sth sticks to sb2) ( sich zugehörig fühlen)einer Vorstellung/Idee \anhängen to adhere to a belief/idea
См. также в других словарях:
Aufschwatzen — Aufschwatzen, verb. reg. act. durch Schwatzen zur Annehmung einer Sache bewegen. Einem etwas aufschwatzen. Wem habe ich meine Gedanken jemahls aufschwatzen wollen? Daher die Aufschwatzung … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
aufschwatzen — V. (Oberstufe) jmdn. zum Kauf einer Ware überreden (ND) Synonyme: aufdrängen, aufnötigen, aufreden, andrehen (ugs.), beschwatzen (ugs.), aufschwätzen (SD) Beispiele: Der Verkäufer versuchte, seinem Kunden minderwertige Ware aufzuschwatzen. Sie… … Extremes Deutsch
aufschwatzen — unterjubeln; andrehen; aufschwätzen * * * auf|schwat|zen [ au̮fʃvats̮n̩], schwatzte auf, aufgeschwatzt <tr.; hat: (jmdn.) zum Kauf von etwas überreden: er hat mir dieses Buch aufgeschwatzt; lass dir von ihr bloß nichts aufschwatzen. Syn.: ↑… … Universal-Lexikon
aufschwätzen — unterjubeln; andrehen; aufschwatzen * * * auf|schwat|zen [ au̮fʃvats̮n̩], schwatzte auf, aufgeschwatzt <tr.; hat: (jmdn.) zum Kauf von etwas überreden: er hat mir dieses Buch aufgeschwatzt; lass dir von ihr bloß nichts aufschwatzen. Syn.: ↑… … Universal-Lexikon
aufschwatzen — aufdrängen, aufnötigen, aufreden, einreden, überreden; (ugs.): andrehen, aufdrängeln, bearbeiten, bequatschen, beschwatzen, breitschlagen, herumbekommen; (salopp): einwickeln, herumkriegen, rumkriegen; (ugs. abwertend): aufhängen; (landsch.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
aufschwatzen — auf·schwat·zen (hat) [Vt] jemandem etwas aufschwatzen jemanden dazu überreden, etwas zu kaufen (das er eigentlich nicht haben will): Der Vertreter konnte ihm einen Staubsauger aufschwatzen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
aufschwätzen — auf·schwät·zen (hat) [Vt] jemandem etwas aufschwätzen südd (A) ≈ jemandem etwas aufschwatzen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
aufschwatzen — auf|schwat|zen, auf|schwät|zen (umgangssprachlich) … Die deutsche Rechtschreibung
aufschwätzen — auf|schwat|zen, auf|schwät|zen (umgangssprachlich) … Die deutsche Rechtschreibung
Böse Waare muss man aufschwatzen. — См. Не солгать, так не продать … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
etwas aufschwatzen — zum Kauf überreden … Universal-Lexikon