-
1 lista
'listaf1) Liste f¿Tiene usted una lista de precios? — Haben Sie eine Preisliste?
2)lista de platos — GAST Speisekarte f
3) (nómina, registro, catálogo) Verzeichnis nsustantivo femenino3. [línea de color]————————lista de correos sustantivo femeninolistalista ['lista]num1num (enumeración) Liste femenino; lista de la compra Einkaufszettel masculino; lista de correo informática Mailingliste femenino; lista electoral Wählerliste femenino; estar en la lista de espera auf der Warteliste stehen; lista de éxitos música Hitliste femenino; pasar lista (leer) die Namen aufrufen; (controlar siempre) eine Anwesenheitsliste führen; lista única Einheitsliste femenino -
2 convocar
kɔmbo'karv1) einberufen2)verbo transitivo[reunión] einberufen[concurso] ausschreibenconvocarconvocar [kombo'kar] <c ⇒ qu>num1num (citar para algo) aufrufen; (reunir) zusammenrufen; fuerzas armadas einberufen; me convocaron al examen ich wurde zur Prüfung geladennum2num (concurso) ausschreiben -
3 editar
eđi'tarvherausgeben, verlegenverbo transitivo1. [libro, periódico, disco] herausgeben2. [programa de radio, televisión] produziereneditareditar [eði'tar]herausgeben -
4 llamar
ʎa'marv1) anrufen, rufenllamar por teléfono — anrufen, telefonieren
2) ( nombrar) nennen3) ( convocar) aufrufen4) ( a la puerta) anklopfen5)llamar datos — INFORM abrufen
6)llamar a filas — MIL einberufen, einziehen
verbo transitivo1. [avisar] rufen2. [dar nombre, apelativo] nennenllamar de tú / usted a alguien jn duzen/siezen3. [citar] zu sich rufen[a juicio] vorladen4. MILITAR5. [atraer] (er)wecken————————verbo intransitivo1. [a la puerta] anklopfen[al timbre] klingeln2. [por teléfono] anrufen————————llamarse verbo pronominalllamarllamar [λa'mar]num1num (voz) rufen; (por teléfono) anrufen; llamar a declarar a alguien jdn zur Aussage vorladen; llamar a filas fuerzas armadas einberufen; le llaman al teléfono er wird am Telefon verlangt; llamar a capítulo a alguien jdn zur Rechenschaft ziehen; llamar al perro con un silbido nach dem Hund pfeifennum2num (denominar) nennen; lo llamé idiota a la cara ich sagte ihm ins Gesicht, dass er ein Idiot seinum3num (despertar) (er)wecken; llamar la atención (reprender) ermahnen; (ser llamativo) auffallen; llamar la atención sobre algo auf etwas aufmerksam machen■ llamarse heißen; ¿cómo te llamas? wie heißt du?; ¡como me llamo... que lo harás! du machst das, so wahr ich... heiße! -
5 manifestar
manifes'tarv irr1) ( informar) melden, sagen, äußern2) ( llamar) aufrufen3) ( declarar) aussagen, offenbaren, vorbringen4) ( demostrar) beweisen, bekunden5) ( expresar) ausdrückenverbo transitivo[demostrar, expresar] äußern————————manifestarse verbo pronominal1. [por calle] demonstrieren2. [hacerse evidente] sich zeigenmanifestarmanifestar [manifes'tar] <e ⇒ ie>num1num (declarar) erklärennum2num (mostrar) zeigennum1num (declararse) sich äußern; manifestarse a favor/en contra de algo sich für/gegen etwas aussprechennum3num (política) demonstrieren -
6 pasar lista
pasar lista(leer) die Namen aufrufen -
7 proclamar
prokla'marvaufrufen, proklamieren, erklärenverbo transitivo1. [nombrar] ernennen zu2. [aclamar, elegir] küren zu3. [anunciar] ausrufen————————proclamarse verbo pronominal1. [nombrarse] sich ernennen zu2. [conseguir título] werdenproclamarproclamar [prokla'mar]num3num (sentimiento) offenbarenproclamarse presidente sich zum Präsidenten erklären; proclamarse ganador gewinnen
См. также в других словарях:
aufrufen — aufrufen … Deutsch Wörterbuch
Aufrufen — Aufrufen, verb. irreg. act. S. Rufen. 1) Zum Aufstehen rufen, so wohl eigentlich, einen Schlafenden aufrufen; als auch figürlich, zu einer andern Handlung rufen. Einen zum Tanze, zum Spielen aufrufen. Einen Schüler in der Schule aufrufen. 2) *… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
aufrufen — V. (Mittelstufe) jmdn. zu einem bestimmten Handeln auffordern Beispiel: Der Präsident hat die Bevölkerung zur Teilnahme an den Wahlen aufgerufen. Kollokation: jmdn. zu einem Boykott aufrufen aufrufen V. (Aufbaustufe) jmds. Namen laut aussprechen … Extremes Deutsch
Aufrufen — Aufrufen, ein Cartell, so v.w. Widerrufen. Daher Aufrufung, so v.w. Widerruf … Pierer's Universal-Lexikon
aufrufen — ↑appellieren, ↑proklamieren … Das große Fremdwörterbuch
AUFRUFEN — (Yid. call up ), traditionally a designation among Ashkenazim for the honor bestowed upon a groom to ascend the bimah for the reading of the Torah at a synagogue service (see Reading of the torah ) on the Sabbath prior to his wedding. He may be… … Encyclopedia of Judaism
aufrufen — hereinrufen; erflehen; inständig bitten; appellieren; flehen; anflehen; auffordern; sich wenden an * * * auf|ru|fen [ au̮fru:fn̩], rief auf, aufgerufen <tr.; hat: 1. mit lauter Stimme, rufend [beim Namen] nennen … Universal-Lexikon
aufrufen — auf·ru·fen (hat) [Vt] 1 jemanden aufrufen jemandes Namen nennen, um festzustellen, ob er da ist 2 jemanden aufrufen den Namen eines Wartenden nennen, um ihm mitzuteilen, dass er nun an der Reihe ist <einen Patienten, einen Zeugen aufrufen>… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
aufrufen — 1. nennen, rufen. 2. a) anhalten zu, auffordern, rufen, sich wenden an, zu bewegen suchen; (bildungsspr.): appellieren; (ugs.): predigen. b) auslösen, entfesseln, erinnern, erregen, erwecken, hervorrufen, wachrufen, wecken; (geh.): entfachen;… … Das Wörterbuch der Synonyme
Aufrufen — Ruf mich uf mit kol honorim (allen Knaben). (Jüd. deutsch.) – Tendlau, 220. Um dich an mir zu rächen, magst du mich mit allen Knaben im Tempel zur Vorlesung aufrufen. Die Knaben haben den Segenspruch noch nicht zu sprechen; ein Erwachsener muss… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
aufrufen — auf|ru|fen … Die deutsche Rechtschreibung