-
1 aufhellen
-
2 нюансировать
-
3 подсвечивать
aufhellen v. tr.Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > подсвечивать
-
4 сделать светлее
aufhellen v. tr.Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > сделать светлее
-
5 обесцвечивать
aufhellen, bleichen, verfärbenРусско-немецкий словарь по химии и химической технологии > обесцвечивать
-
6 высвечивать
aufhellen, ausleuchten -
7 отбеливать
aufhellen, ausbleichen, bleichen -
8 просветлять
aufhellen оптика, vergüten сткл.; оптика -
9 осветлять
aufhellen; klärenРусско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > осветлять
-
10 отбеливание в массе
Aufhellen n in der MasseРусско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > отбеливание в массе
-
11 подсветка
Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > подсветка
-
12 осветление
Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > осветление
-
13 просветление
n1) gener. Klärung, Oberflächenvergütung (оптических поверхностей), Verklärung, Erheiterung (íåáà)2) geol. Aufhellung (под микроскопом)3) eng. Belegung, Hellschalten, Hellsteuerung, Helltastung (z. Â. eines Lichtmodulators), T-Belag, reflexmindernde Beschichtung (optischer Elemente)4) book. Erhellung5) opt. Aufhellen (линз, объективов), Aufhellen (линз, объективов), Aufhellen, Entspiegelung, T-Schutz, Aufhellung (объектива), Vergütung6) electr. Entspiegeln (оптики), Entspiegelung (оптики)7) silic. Aufhellen (оптического стекла)8) pompous. Erleuchtung10) gas.blow. Vergüten11) cinema.equip. Beschichtung (оптики) -
14 осветление
n1) gener. Aufhellung (жидкости), Bleichen (горных пород)2) geol. Abklären, Bleiche (горных пород), Bleichen, Bleichen (горных пород при геологических процессах), Bleichung, Verfärbung3) eng. Entfärben (жидких нефтепродуктов), Entfärbung (жидких нефтепродуктов), Entschlammen (напр. соков), Entschlammung (напр. соков), Leuchten, Läutern, Läutern (напр. жира), Läuterung (напр. жира), Schönung, Klärung4) chem. Abziehen, Anziehen, Aufhellen, Schönen (вина, соков), Trubentfernung (соков)5) mining. Aufklärung6) textile. Abläuterung, Hellerwerden7) oil. Reinigung8) special. Abklärung, Schönen (âèíà)9) food.ind. Abklärung (жидкости), Klarifizieren, Klären, Bleichen (ñîêà), Läuterung (сока, пивного сусла)10) silic. Läuterschmelzen (стекла)11) wood. Aufhellen (деревянной поверхности, напр. химическими веществами), Auflichtung, Verlichtung12) beer. Abläuterarbeit (сусла), Abläutern (сусла)13) gas.blow. Entgasen, Entgasung14) cinema.equip. Klarwerden (первая стадия процесса фиксирования), Klären (при фиксировании или в процессе обращения), Klärung (при фиксировании или в процессе обращения) -
15 освещать
v1) gener. beleuchten (ñð. leuchten vi), hinstellen, beleuchten (вопрос и т. п.), (nach D) ableuchten (в поисках чего-л.), anleuchten, anscheinen, anstrahlen (прожектором), ausleuchten, bescheinen, bestrahlen (лучами), durchleuchten, erhellen, erleuchten, überstrahlen, durchleuchten (тж. перен.), durchlichten2) Av. befeuern3) liter. ableuchten, aufhellen4) milit. anleuchten (прожекторами, осветительными снарядами)5) eng. belichten6) movie. aufhellen (напр. объект съёмки)7) pompous. überglänzen, auflichten8) nav. blitzen (проблеском) -
16 проясняться
v1) gener. aufhellen (о лице человека, о погоде), sich aufklären (б. ч. о погоде), sich aufklären (о погоде; тж. перен.), sich ausheitern (о погоде), sich aushellen, sich entwölken (о небе; тж. перен.), sich herausschälen, sich aufheitern, sich aufhellen (о лице человека и погоде), aufklaren (о погоде), sich lichten (о погоде), aufklären (о погоде)2) Av. aufheitern (о небе)3) book. sich erhellen (о небе)4) chem. sich klären (о погоде)5) pompous. sich auflichten, sich lichten (о погоде; тж. перен.), entwölken (î íåáå; òæ. ïåðåí.; sich) -
17 разъясняться
v1) gener. aufhellen (о проблеме и т.п.), sich aufhellen (о проблеме и т. п.), sich klären (напр., о положении дел), sich klären (о положении дел и т. п.)2) liter. aufwickeln -
18 осветлять
-
19 вносить веселье
vgener. aufhellen (во что-л.) -
20 вносить разнообразие
vgener. Abwechselung (in etw.) bringen (во что-л.), Abwechslung in etw. (A) bringen (во что-л.), aufhellen (во что-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > вносить разнообразие
См. также в других словарях:
aufhellen — V. (Mittelstufe) etw. heller machen Synonym: bleichen Beispiel: Ich habe mir meine dunklen Haare aufgehellt. aufhellen V. (Oberstufe) etw. in Einzelheiten klären Synonyme: aufdecken, aufklären, bloßlegen, entlarven, herausfinden Beispiel: Nach… … Extremes Deutsch
Aufhellen — Aufhêllen, verb. reg. act. wieder helle machen. Besonders von dem Himmel, oder dem Dunstkreise, für aufheitern. Der Himmel hellt sich auf. Die Luft fängt an sich aufzuhellen, Haged. Ingleichen für erleuchten, bestrahlen. Die Hügel und die Weide… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
aufhellen — 1. a) ausbleichen, bleichen, hell[er] machen; (geh.): auflichten. b) bleichen, blondieren, färben, tönen. c) aufheitern, erhellen, froher/heiterer stimmen. 2. an den Tag/ans Licht bringen, aufdecken, aufklären, bloßlegen, dahinterkommen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
aufhellen — ergründen; klären; untersuchen; aufklären * * * auf||hel|len 〈V.; hat〉 I 〈V. tr.〉 1. heller machen 2. eine dunkle Angelegenheit aufhellen eine A. aufklären, Licht in eine A. bringen ● die Schatten im Bild, im Foto aufhellen II 〈V. refl.〉 sich… … Universal-Lexikon
aufhellen — auf·hel·len; hellte auf, hat aufgehellt; [Vt] 1 etwas aufhellen etwas hell(er) machen 2 etwas aufhellen die Hintergründe eines Geschehens klären: Nachdem die Motive aufgehellt waren, konnte der Täter gefasst werden; [Vr] 3 der Himmel hellt sich… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
aufhellen — hell: Das auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Adjektiv (mhd. hel »tönend, laut; licht, glänzend«, ahd. hel in Zusammensetzungen, niederl. hel ist mit den Wortgruppen von ↑ Hall und von ↑ holen ursprünglich »‹herbei›rufen, schreien«… … Das Herkunftswörterbuch
Aufhellen — šviesinimas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Metalo atspindžio gebos didinimas cheminiu apdorojimu. atitikmenys: angl. clarification; clearing vok. Abklären, n; Abläutern, n; Aufhellen, m; Klären, n; Läuterung, f rus.… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
aufhellen, sich — sich aufhellen V. (Mittelstufe) freundlicher, heller werden, nicht mehr trübe sein Synonyme: aufklaren, sich aufheitern, sich aufklären Beispiel: Das Wetter hellte sich auf … Extremes Deutsch
aufhellen — auf|hel|len … Die deutsche Rechtschreibung
aufklären — aufhellen; ergründen; klären; untersuchen; briefen; benachrichtigen; belehren; informieren; ins Bild setzen; Auskunft geben; in Kenntnis setzen; ins Vertrauen ziehen; … Universal-Lexikon
ergründen — aufhellen; klären; untersuchen; aufklären * * * er|grụ̈n|den 〈V. tr.; hat〉 eine Sache ergründen einer Sache auf den Grund gehen, sie erforschen, auskundschaften, durch Forschen genau feststellen ● ich muss ergründen, ob ...; ein Geheimnis… … Universal-Lexikon