-
1 auffassen
auffassen vt понима́ть, воспринима́ть, схва́тыватьer faßt alles snell auf он всё схва́тывает на лету́er faßt alles leicht auf он всё схва́тывает на лету́auffassen понима́ть, толкова́ть (как-л.)das kann man verschieden auffassen э́то мо́жно понима́ть по-ра́зному, на э́то мо́жно смотре́ть по-ра́зномуetw. falsch auffassen превра́тно поня́ть (что-л.); превра́тно истолкова́ть (что-л.)der Regisseur hat das Stück tragisch aufgefaßt режиссё́р прочё́л пье́су как траге́диюetw. als eine Beleidigung auffassen восприня́ть (что-л.) как оскорбле́ние; поня́ть (что-л.) как оскорбле́ние, счесть (что-л.) оскорби́тельнымdas Licht wird von der modernen Physik als Wellenbewegung aufgefaßt совреме́нная фи́зика рассма́тривает свет как волново́е движе́ниеauffassen уст. поднима́ть, подхва́тыватьein Ziel auffassen обнару́живать цель (радиолока́тором)ein Flugzeug auffassen обнару́живать самолё́т (радиолока́тором) -
2 auffassen
auffassen♦voorbeelden: -
3 auffassen
auffassen, percipere mit u. ohne animo oder mente. percipere etcognoscere. cognoscere et percipere (im allg.). – accipere (v. Schüler, der den Vortrag des Lehrers auffaßt). – interpretari (erklärend, deutend auffassen). – cogitare (sich im Geiste zusammenstellen, sich eine Vorstellung machen, absol., z. B. acutissime). – etw. schnell au., alqd celeriter accipere od. percipere; alqd arripere; begierig, avide arripere alqd. – Auffassung, schnelle, celeritas percipiendi. – Auffassungskraft,- vermögen, vis percipiendi. – schnelle Au., celeritas percipiendi.
-
4 auffassen
etwas als Scherz auffassen bş-i şakaya yormak -
5 auffassen
et falsch auffassen chápat < pochopit> co nesprávně -
6 auffassen
auffassen felfog, megért -
7 auffassen
(trennb., hat -ge-)II v/t1. (deuten) interpret, understand; take ( als as); falsch auffassen misunderstand, misinterpret; etw. als Vorwurf / Scherz auffassen take s.th. as an accusation / joke; wie soll ich deine Worte auffassen? what’s that supposed to mean?; etw. übel auffassen hold s.th. against s.o.* * *to construe* * *auf|fas|sen sep1. vt1) (= interpretieren) to interpret, to understandáúffassen — to take sth as sth
die Planeten als Götter áúffassen — to conceive of the planets as gods
das Herz als ( eine Art) Pumpe áúffassen — to think or conceive of the heart as a (kind of) pump
etw falsch/richtig áúffassen — to take sth the wrong way/in the right way
2) (= geistig aufnehmen) to take in, to grasp2. vito understand* * *auf|fas·senvtetw falsch \auffassen to interpret [or understand] sth wrongly, to misinterpret [or misunderstand] sth* * *transitives Verb1) (ansehen als)etwas als etwas auffassen — see or regard something as something
etwas als Scherz/Kompliment usw. auffassen — take something as a joke/compliment etc.
etwas persönlich/falsch auffassen — take something personally/misunderstand something
2) (begreifen) grasp; comprehend* * *auffassen (trennb, hat -ge-)A. v/t & v/i (begreifen) understand, grasp;B. v/t1. (deuten) interpret, understand; take (als as);falsch auffassen misunderstand, misinterpret;etwas als Vorwurf/Scherz auffassen take sth as an accusation/joke;wie soll ich deine Worte auffassen? what’s that supposed to mean?;etwas übel auffassen hold sth against sb* * *transitives Verbetwas als etwas auffassen — see or regard something as something
etwas als Scherz/Kompliment usw. auffassen — take something as a joke/compliment etc.
etwas persönlich/falsch auffassen — take something personally/misunderstand something
2) (begreifen) grasp; comprehend -
8 auffassen
vt1) понимать, воспринимать, схватыватьer faßt alles schnell( leicht) auf — он всё схватывает на лету2) понимать, толковать (как-л.)das kann man verschieden auffassen — это можно понимать по-разному, на это можно смотреть по-разномуetw. falsch auffassen — превратно понять ( истолковать) что-л.etw. als eine Beleidigung auffassen — воспринять ( понять) что-л. как оскорбление, счесть что-л. оскорбительнымdas Licht wird von der modernen Physik als Wellenbewegung aufgefaßt — современная физика рассматривает свет как волновое движение3) уст. поднимать, подхватывать4)ein Ziel ( ein Flugzeug) auffassen — обнаруживать цель ( самолёт) (радиолокатором) -
9 auffassen
2) (etw. als etw.) verstehen воспринима́ть /-приня́ть (что-н. как что-н.), принима́ть/приня́ть (что-н. за что-н.). in Wissenschaft рассма́тривать /-смотре́ть что-н. как что-н. etw. als gefährlich auffassen счита́ть счесть что-н. опа́сным3) auslegen, interpretieren воспринима́ть /-приня́ть, истолко́вывать /-толкова́ть. etw. übel [gut] auffassen понима́ть поня́ть что-н. в плохо́м [хоро́шем] смы́сле. etw. unterschiedlich < verschieden> auffassen понима́ть /- что-н. по-ра́зному. etw. falsch [richtig] auffassen превра́тно [пра́вильно] понима́ть /- <истолко́вывать/-> что-н. -
10 auffassen
'auffasənv( geistig) saisir, comprendre, interpréterauffassend73538f0au/d73538f0f|fassenconcevoir; Beispiel: etwas als Einladung/Beleidigung auffassen concevoir quelque chose comme une invitation/offense; Beispiel: etwas richtig/falsch/anders auffassen comprendre quelque chose comme il faut/de travers/autrement -
11 auffassen
'auffasənv( geistig) comprender, concebir, entenderauf| fassen1 dig (auslegen) interpretar2 dig (begreifen) entendertransitives Verbetw falsch/ richtig auffassen interpretar algo mal/bien -
12 auffassen
auf|fas·senvtetw falsch \auffassen to interpret [or understand] sth wrongly, to misinterpret [or misunderstand] sth -
13 auffassen
áuffassen vtпонима́ть, воспринима́ть, схва́тыватьdas Licht wird von der Physí k als Wé llenbewegung aufgefaßt — фи́зика рассма́тривает свет как волново́е движе́ние
-
14 auffassen
-
15 auffassen
auf|fassen sw.V. hb tr.V. 1. разбирам, схващам; 2. приемам, схващам, тълкувам; Worte als Beleidigung auffassen схващам думи като обида.* * *tr схващам, разбирам; възприемам. -
16 auffassen
-
17 auffassen
-
18 Auffassen
гл.артил. обнаружение -
19 auffassen
гл.артил. обнаружение -
20 auffassen
vtпонимать, воспринимать; толковать
См. также в других словарях:
auffassen — V. (Mittelstufe) etw. in einer bestimmten Weise auslegen Synonyme: verstehen, deuten, interpretieren (geh.) Beispiele: Sie hat meine Worte als Beleidigung aufgefasst. Er hat die Erscheinung wieder falsch aufgefasst. auffassen V. (Aufbaustufe) etw … Extremes Deutsch
Auffassen — Auffassen, verb. reg. act. 1) Fassen und aufheben. Den Roth mit der Schaufel auffassen. Und jeder faßt bey ihren runden Waden Zwo Nymphen auf, Wiel. 2) Einen flüssigen Körper auffangen. Das Blut in einer Schüssel, den Regen in einem Fasse… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
auffassen — ↑ fassen … Das Herkunftswörterbuch
auffassen — auf·fas·sen (hat) [Vt] 1 etwas als etwas auffassen; etwas irgendwie auffassen von etwas eine bestimmte, meist sehr subjektive Meinung haben ≈ ↑verstehen (1) <Worte falsch, als Beleidigung, als Vorwurf, als Schmeichelei auffassen>: Er fasste … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
auffassen — interpretieren; verstehen; begreifen * * * auf|fas|sen [ au̮ffasn̩], fasst auf, fasste auf, aufgefasst <tr.; hat: 1. in einer bestimmten Weise deuten, verstehen: er hatte ihre Bemerkung als Kritik aufgefasst; sie hatte seine Frage falsch… … Universal-Lexikon
auffassen — 1. ansehen, auslegen, begreifen, betrachten, beurteilen, bewerten, deuten, einschätzen, empfinden, finden, halten, nehmen, sehen, verstehen, werten; (geh.): befinden, erachten; (bildungsspr.): interpretieren. 2. aufnehmen, sich bewusst werden,… … Das Wörterbuch der Synonyme
auffassen — opfasse, opnemme … Kölsch Dialekt Lexikon
auffassen — auf|fas|sen … Die deutsche Rechtschreibung
auffassen als — wähnen; (sich) ausmalen; einschätzen; (sich) denken; (sich) vorstellen; erachten; einbilden … Universal-Lexikon
etwas persönlich nehmen \(oder: auffassen\) — Persönlich werden; etwas persönlich nehmen (oder: auffassen) »Persönlich werden« bedeutet »jemanden persönlich angreifen, beleidigen«: Werden Sie bitte nicht persönlich, sonst verlasse ich den Raum! Wer etwas persönlich nimmt, fasst es als… … Universal-Lexikon
die Sache völlig falsch auffassen — [Redensart] Auch: • die Sache völlig verkehrt anfassen • die Sache völlig verkehrt anpacken • die Sache völlig missverstehen Bsp.: • Ich glaube, du packst die Sache völlig verkehrt an. Ich werde es dir noch einmal erklären … Deutsch Wörterbuch