-
1 auf Lau
предл.сл. на халяву (в значении "задаром, бесплатно") -
2 lau:
für [auf] lau meppum. огран. за так, бесплатно.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > lau:
-
3 auflaufen
auf|lau·fenvi irreg sein\auflaufend accumulating; Zinsen accruing;aufgelaufen accumulated;aufgelaufene Zinsen interest accrued2) ( auf Grund laufen)3) ( aufprallen)auf jdn/etw \auflaufen to run into sb/sth; (aus entgegengesetzten Richtungen a.) to collide with sb/sth4) ( ansteigen) to rise;\auflaufend rising;\auflaufendes Wasser flood [or rising] tide5) ( scheitern) -
4 auflauern
auf|lau·ernvijdm \auflauern to lie in wait for sb; (anschließend angreifen, ansprechen) to waylay sb -
5 auflaufen
(unreg., trennb., -ge-)I v/i (ist)2. NAUT. run aground; auf ein Riff / eine Sandbank aufgelaufenes Schiff a ship run aground on a reef / sandbank; ein Schiff auflaufen lassen strand a ship3. (aufprallen) run into; jemanden auflaufen lassen SPORT obstruct (Am. block) s.o., bodycheck s.o.; fig. put s.o. in his ( oder her) place4. Gewässer: rise5. Saat: germinate, sprout* * *auf|lau|fenvi sep irreg aux sein1) (=auf Grund laufen Schiff) to run aground (auf +acc or dat on); (fig) to run into troublejdn áúflaufen lassen — to drop sb in it (inf)
2)(= aufprallen)
auf jdn/etw áúflaufen — to run into sb/sth, to collide with sb/sth4) (Wasser = ansteigen) to riseáúflaufendes Wasser — flood tide, rising tide
5) (dial = anschwellen) to swell (up)* * *auf|lau·fenvi irreg Hilfsverb: sein▪ aufgelaufen accumulatedaufgelaufene Zinsen interest accrued2. (auf Grund laufen)3. (aufprallen)▪ auf jdn/etw \auflaufen to run into sb/sth; (aus entgegengesetzten Richtungen a.) to collide with sb/sth4. (ansteigen) to rise▪ \auflaufend rising\auflaufendes Wasser flood [or rising] tide5. (scheitern)* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (Seemannsspr.) run aground (auf + Akk. on)2) (Sport)jemanden auflaufen lassen — bodycheck somebody; (fig. ugs.) put paid to somebody's [little] plans
3) (sich ansammeln) accumulate* * *auflaufen (irr, trennb, -ge-)A. v/i (ist)2. SCHIFF run aground;auf ein Riff/eine Sandbank aufgelaufenes Schiff a ship run aground on a reef/sandbank;ein Schiff auflaufen lassen strand a ship3. (aufprallen) run into;jemanden auflaufen lassen SPORT obstruct (US block) sb, bodycheck sb; fig put sb in his ( oder her) place4. Gewässer: rise5. Saat: germinate, sproutzu with)B. v/t (hat):sich (dat)die Füße auflaufen walk ( oder run) one’s feet sore* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (Seemannsspr.) run aground (auf + Akk. on)2) (Sport)jemanden auflaufen lassen — bodycheck somebody; (fig. ugs.) put paid to somebody's [little] plans
3) (sich ansammeln) accumulate* * *(Zinsen) n.accrual of interest (finance) n. -
6 на халяву
-
7 auflauern
v/i (trennb., hat -ge-): jemandem auflauern (auch fig.) lie in wait for s.o.; (überfallen) (auch fig.) waylay s.o.* * *to set a trap; to ambush; to way-lay; to bushwhack; to ambuscade* * *auf|lau|ernvi septo lie in wait for; (und angreifen, ansprechen) to waylay* * *(to ambush: He was waylaid by a crowd of angry demonstrators.) waylay* * *auf|lau·ernvi* * *intransitives Verbjemandem auflauern — lie in wait for somebody; (um ihn zu überfallen) waylay somebody
* * *auflauern v/i (trennb, hat -ge-):* * *intransitives Verbjemandem auflauern — lie in wait for somebody; (um ihn zu überfallen) waylay somebody
* * *v.to ambuscade v.to ambush v.to bushwhack v.to waylay v.(§ p.,p.p.: waylaid) -
8 Lauscher
Lau·scher1. Lau·scher <-s, -> [ʼlauʃɐ] mjagd ear;eavesdropperWENDUNGEN:der \Lauscher an der Wand hört seine eigene Schand ( hört seine eigene Schand) eavesdroppers seldom hear good of themselves -
9 lauern
lau·ern [ʼlauɐn]vi1) ( in einem Versteck warten) to lie in wait;darauf \lauern, dass... to lie in wait for...;auf so einer Reise \lauern alle möglichen Gefahren there are all kinds of dangers lurking on a journey like this;\lauernd lurking;die Löwen umkreisten \lauernd die Herde the lions lurked around the herdauf jdn \lauern to wait impatiently for sb;darauf \lauern, dass... to wait in anticipation for...;die anderen lauerten nur darauf, dass sie einen Fehler machte the others were just waiting for her to make a mistake -
10 Lauer
Lau·er <-> [ʼlauɐ] f -
11 Laudatio
Lau·da·tio <-, Laudationes> [lauʼda:tsi̭o, pl laudaʼtsi̭o:ne:s] fdie \Laudatio [auf jdn] halten to make a speech in sb's honour [or (Am) -or] -
12 laufen
lau·fen <läuft, lief, gelaufen> [ʼlaufn̩]vi sein1) ( rennen) to run;sie lief in den Garten she ran into the gardenseit dem Unfall läuft er mit Krücken since the accident he gets around on crutches;sie läuft ständig zum Arzt she's always going to the doctor's;mir sind Kühe vors Auto gelaufen cows ran in front of my car3) ( zu Fuß gehen) to walk;fahrt ihr mal! Ich laufe lieber you go by car, I'd rather walk;kann sie schon \laufen? has she started walking already?;das L\laufen walking;beim L\laufen tut mir die Hüfte so weh my hip hurts so much when I walk;sie musste das L\laufen wieder lernen she had to learn [how] to walk again4) ( gehend an etw stoßen) to walk into sth;ich bin an einen Pfosten gelaufen I walked into a post5) ( fließen) to run;das Blut lief ihm übers Gesicht the blood ran down his face;lass bitte schon einmal Wasser in die Badewanne \laufen start filling the bath please;mir läuft die Nase my nose is running;jdm eiskalt über den Rücken \laufen ( fig) a chill runs up sb's spine6) sport to run;er läuft für... he runs for...;wie bist du gelaufen? how did you run?( eingeschaltet sein) to be on;( sich gleitend bewegen) to run;täglich \laufen 6.000 Stück vom Band 6,000 units a day come off the line;die Miniatureisenbahn läuft auf winzigen Schienen the miniature railway runs on tiny rails9) ( in Bearbeitung sein) to go [on];der Prozess läuft nun schon zwei Jahre the trial has been going on for two years now10) ( gültig sein) to run, to last;mein Vertrag läuft bis Ende Juli my contract runs until the end of July11) (ver\laufen) to flow, to run;ab hier \laufen die Kabel alle unterirdisch all of the cables run underground from here on12) ( seinen Gang gehen) to go;„was macht das Geschäft?“ - „es könnte besser \laufen“ ‘how's business?’ - ‘could be better’;wie läuft es? how's it going?;läuft etwas zwischen euch? is there anything going on between you?auf jds Namen \laufen to be issued in sb's name;unter einer bestimmten Bezeichnung \laufen to be called sth;diese Einnahmen \laufen unter „Diverses [o Sonstiges] “ this income comes under the category of ‘miscellaneous’14) ( gut verkäuflich sein) to sell well;das neue Produkt läuft gut/ nicht so gut the new product is selling well/not selling wellauf Grund \laufen to run agroundWENDUNGEN:die Sache ist gelaufen it's too late now, it's pointless to do anything about it now;das läuft bei mir nicht! that's not on with me!, I'm not having that!;das läuft so nicht! that's not on!vt haben o sein1) sportetw \laufen to run sth;einen Rekord \laufen to set a record2) ( zurücklegen)er will den Marathon in drei Stunden \laufen he wants to run the marathon in three hours3) ( fahren)Rollschuh/ Schlittschuh/Ski \laufen to go roller-skating/ice-skating/skiing, to rollerskate/ice-skate/skivr impers haben;mit diesen Schuhen wird es sich besser \laufen walking will be easier in these shoes;auf dem Teppichboden läuft es sich weicher als auf dem Fliesen a carpet is softer to walk on than tiles -
13 Lauer
-
14 lauern
'lauərnvacechar, estar al acecholauern ['laʊɐn]2 dig (ungeduldig warten) esperar con impaciencia [auf a]intransitives Verbauf etw/jn lauern [warten] esperar algo/a alguien (con impaciencia) -
15 laufend
-
16 Lauer
'lauərfsich auf die Lauer legen — se mettre à l'affût, être sur le quivive
LauerLd73538f0au/d73538f0er ['l42e5dc52au/42e5dc523f3a8ceeɐ/3f3a8cee]auf der Lauer liegen être à l'affût -
17 laurel
-
18 lauten
lau·ten [ʼlautn̩]vi1) ( zum Inhalt haben) to read, to go;wie lautet der letzte Absatz? how does the final paragraph go?;die Anklage lautete auf Erpressung the charge is blackmail2) ( ausgestellt sein)auf jdn/jds Namen \lauten to be in sb's name -
19 lauern
'lauərnvguetter, épierlauernld73538f0au/d73538f0ernguetter; Beispiel: auf jemanden/etwas lauern guetter quelqu'un/quelque chose; Beispiel: darauf lauern, dass guetter le moment où -
20 lauschen
'lauʃənv1) ( zuhören) escuchar atentamente, escuchar con atención2) ( horchen) aguzar el oídolauschen ['laʊ∫ən]1 dig (zuhören) escuchar atentamente2 dig (heimlich zuhören) estar a la escucha; er lauschte an der Tür estuvo a la escucha en la puertaintransitives Verb
См. также в других словарях:
Lau — steht für: Lau (Gotland), schwedisches Kirchspiel auf Gotland Lau (Sprache), Sprache die auf den Salomonen gesprochen wird Lau ist der Name folgender Personen: Alfred Lau (1898−1971), deutscher Journalist und Mundartdichter Alfred Bernhard Lau… … Deutsch Wikipedia
Lau-Inseln — Karte Fidschis, die Lau Inseln im Südosten Gewässer Korosee Archipel … Deutsch Wikipedia
LAU — ist der Name: eines schwedischen Kirchspiels auf Gotland Lau ist der Familienname folgender Personen: Alfred Lau (1928–2007), deutscher Kakteenforscher Andy Lau (* 1961), Schauspieler und Multitalent aus Hongkong Bernd Lau (1943–1992), deutscher… … Deutsch Wikipedia
Lau Lauritzen junior — Lau Lauritzen jr. (* 26. Juni 1910 in Vejle; † 12. Mai 1977 in Kopenhagen) war ein dänischer Filmregisseur, Schauspieler und Drehbuchautor. Seine Spielfilme wurden viermal mit der Bodil, Dänemarks wichtigstem Filmpreis ausgezeichnet, während er… … Deutsch Wikipedia
Lau — Lau, er, este, adj. et adv. ein Wort, welches den ersten geringsten Grad der Wärme, besonders an flüssigen Körpern, ausdruckt. Laues Wasser. Das Wasser ist nicht heiß, sondern nur lau. In der Dichtkunst auch von der angenehmen gelinden Wärme der… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
lau — Adj std. (9. Jh.), mhd. lā ( wes), ahd. lāo, mndd. law, mndl. la(e)u Stammwort. Aus vd. * hlǣwa , daneben mit wohl sekundärem ja Stamm anord. hlær mild, lau . Auf ein normalstufiges * hlewja mild, warm gehen zurück anord. hlýr, ae. hlēowe und… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
lau — Adj; (in Bezug auf die Temperatur) weder warm noch kalt (aber angenehm) ≈ mild <die Wassertemperatur, ein Lüftchen; die Luft, der Abend> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
lau — lau: Die Adjektivbildung mhd. lā, ahd. lāo, niederl. lauw »etwas warm« ist mit den anders gebildeten Adjektiven aengl. ge hlēow »sonnig, warm« und aisl. hlæ̅r »mild (vom Wetter)« verwandt. Im Ablaut dazu steht das unter ↑ Lee, eigentlich… … Das Herkunftswörterbuch
LAU-Studie — Die über mehrere Jahre angelegte Untersuchung Aspekte der Lernausgangslage und der Lernentwicklung – kurz LAU Studie – wurde im März 1995 von der Behörde für Schule, Jugend und Berufsbildung der Freien und Hansestadt Hamburg in Auftrag… … Deutsch Wikipedia
Lau Veldt — Laurens „Lau“ Veldt (* 18. Juni 1953 in Amsterdam) ist ein ehemaliger niederländischer Bahnradsportler. Lau Veldt war ein Spezialist für Kurzzeitzeitdisziplinen auf der Bahn. Seine größten Erfolge hatte er im Tandemrennen, in dem er zwischen 1974 … Deutsch Wikipedia
lau — öde; fade; flau; ohne Geschmack; fad; laff * * * lau [lau̮] <Adj.>: a) (in Bezug auf Flüssigkeiten, Essen) mäßig warm: die Suppe ist nur lau. Syn.: angewärmt, ↑ lauwarm, temperiert … Universal-Lexikon