-
1 attisches Salz
прил.общ. аттическая соль, изящная острота, тонкая острота -
2 attisch
-
3 Salz
n -es, -e1) соль; поваренная сольenglisches Salz — горькая ( английская) соль; мин. эпсомитeine Prise ( ein bißchen) Salz — щепотка ( немного) солиFleisch in Salz legen — засолить мясоich brauche es wie Salz und Brot ≈ мне это нужно как воздух2) перен. соль, остротаattisches Salz — аттическая соль, тонкая ( изящная) острота••wir werden keinen Scheffel Salz zusammen essen — пуда соли мы вместе не съедим, долго мы вместе не пробудемman kann niemandem trauen, bevor man einen Scheffel Salz mit ihm gegessen hat — пока пуда соли вместе не съешь, человека не узнаешьer hat nicht das Salz zum Brote — он не имеет самого необходимого, он живёт в крайней нуждеnicht das Salz zur ( in die) Suppe verdienen ≈ не заработать даже на кусок хлебаdas ist für ihn Salz auf die Wunde ≈ это ему нож острыйdas ist ihm wie Salz in den Augen ≈ это ему мозолит глазаschert euch, wo Salz gesät wird! — убирайтесь куда подальше!j-n mit scharfem Salz laugen — насолить кому-л. -
4 Salz
englisches Salz го́рькая [англи́йская] соль; мин. эпсоми́тeine Prise [ein bißchen] Salz щепо́тка [немно́го] со́лиSalz in die Suppe [an die Speise] tun посоли́ть суп [ку́шанье]Fleisch in Salz legen засоли́ть мя́соich brauche es wie Salz und Brot мне э́то ну́жно как во́здухattisches Salz атти́ческая соль, то́нкая [изя́щная] остро́таeine Rede ohne Salz und Schmalz бесцве́тная [ску́чная] речьwir werden keinen Scheffel Salz zusammen essen пу́да со́ли мы вме́сте не съеди́м, до́лго мы вме́сте не пробу́демman kann niemandem trauen, bevor man einen Scheffel Salz mit ihm gegessen hat пока́ пу́да со́ли вме́сте не съешь, челове́ка не узна́ешьer hat nicht das Salz zum Brote он не име́ет са́мого необходи́мого, он живё́т в кра́йней нужде́nicht das Salz zur [in die] Suppe verdienen не зарабо́тать да́же на кусо́к хле́баdas ist für ihn Salz auf die Wunde э́то ему́ нож о́стрыйdas ist ihm wie Salz in den Augen э́то ему́ мозо́лит глаза́schert euch, wo Salz gesät wird! убира́йтесь куда́ пода́льше!er liegt tüchtig im Salz разг. он попа́л в неудбоное положе́ние [в беду́]du hast es noch im Salz (liegen) ты ещё́ не искупи́л свою́ вину́j-n ins Salz hauen [hacken] стере́ть в порошо́к кого́-л.j-n mit scharfem Salz laugen насоли́ть кому́-л. -
5 Salz
1) соль f. Salz an <in> etw. geben < tun> класть положи́ть соль во что-н., соли́ть по- что-н. etw. in Salz legen соли́ть <заса́ливать/засоли́ть > что-н. Salz sieden вари́ть <выва́ривать> вы́варить соль attisches Salz атти́ческая соль. das Salz der Ironie [Weisheit] соль иро́нии [му́дрости]. Salz und Brot überreichen преподноси́ть /-нести́ хлеб-соль. ohne Salz, ohne Salz und Schmalz без со́ли, бесцве́тный. jd. braucht etw. wie Salz (und Brot) кому́-н. что-н. ну́жно как во́здух. nicht das Salz in die Suppe < zum Brot> haben жить в кра́йней нужде́. nicht das Salz in die Suppe verdienen не зараба́тывать /-рабо́тать да́же на кусо́к хле́ба. etw. ist jdm. <für jdn.> Salz auf die Wunde что-н. кому́-н. соль на ра́ну. das Salz der Erde sein быть со́лью земли́. ihr seid das Salz der Erde Bibelspruch вы ести́ соль земли́. Salz und Brot macht Wangen rot хлеб да соль щёки румя́нят2) Textilindustrie Pfeffer und Salz, Kümmel und Salz цвет соль с пе́рцем, се́ро-бе́ло-кори́чневый цвет. in Pfeffer und Salz цве́та соль с пе́рцем, се́ро-бе́ло-кори́чневого цве́та, с чёрно-бе́лыми кра́пинками -
6 attisch
См. также в других словарях:
Attisches Fenster — Attisches Fenster, nach Vitruv Fenster, welches oben enger ist als unten … Pierer's Universal-Lexikon
Attisches Jahr — Attisches Jahr, s. u. Jahr … Pierer's Universal-Lexikon
Attisches Salz — (Attischer Witz), salzige, d. h. scharfsinnige, sein scherzende Reden, wie sie die Attiker liebten u. brauchten … Pierer's Universal-Lexikon
Attisches Grabrelief (NAMA 4464) — Komplette Seitenansicht der erhaltenen Teile des Grabreliefs … Deutsch Wikipedia
Attisches Licht — Der Parthenon in der Abenddämmerung Als Attisches Licht werden die Lichtverhältnisse in Athen und Attika bezeichnet, wie sie seit der Antike gepriesen werden und mit der Besonderheit der Stadt in Verbindung gebracht werden. Der antike… … Deutsch Wikipedia
Attisches Griechisch — Verbreitungsgebiet der griechischen Dialekte um 400 v. Chr. Attisch in Violett Das Attische ist ein Dialekt des Altgriechischen, der in Attika, der Region um Athen, gesprochen wurde. Das Attische des 5. Jahrhunderts v. Chr. gilt als klassische… … Deutsch Wikipedia
Altgriechische Aussprache — Die altgriechische Phonologie (griechisch Προφορά της κλασικής Αρχαίας Ελληνικής γλώσσας : proforá tis klasikís arxaías ellinikís glóssas) ist die Lehre von der Phonologie (bzw. Aussprache) des Altgriechischen. Dabei ist zunächst zu… … Deutsch Wikipedia
Phonologie des Altgriechischen — Die altgriechische Phonologie (griechisch Προφορά της κλασικής Αρχαίας Ελληνικής γλώσσας : proforá tis klasikís arxaías ellinikís glóssas) ist die Lehre von der Phonologie (bzw. Aussprache) des Altgriechischen. Dabei ist zunächst zu… … Deutsch Wikipedia
Hellenische Sprache — Übersicht: Griechische Sprache (siehe auch: Griechisches Alphabet) Protogriechisch (ca. 2000 v. Chr.) Mykenisch (ca. 1600–1100 v. Chr.) Altgriechisch (ca. 800–300 v. Chr.) Dialekte: Äolisch, Arkadisch Kyprisch … Deutsch Wikipedia
Ελληνικά — Übersicht: Griechische Sprache (siehe auch: Griechisches Alphabet) Protogriechisch (ca. 2000 v. Chr.) Mykenisch (ca. 1600–1100 v. Chr.) Altgriechisch (ca. 800–300 v. Chr.) Dialekte: Äolisch, Arkadisch Kyprisch … Deutsch Wikipedia
Dorische Sprache — Verbreitungsgebiet der griechischen Dialekte um 400 v. Chr. Dorisch in Rot. Das Dorische ist ein altgriechischer Dialekt, der vom Stamm der Dorer gesprochen wurde. Das Verbreitungsgebiet des Dialekts umfasste große Teile der Peloponnes (u. a.… … Deutsch Wikipedia