-
1 atterrissage
-
2 atterrissage forcé
-
3 atterrissage en douceur
atterrissage en douceur -
4 atterrissage sans visibilité
atterrissage sans visibilitéDictionnaire français-néerlandais > atterrissage sans visibilité
-
5 aire d'atterrissage
aire d'atterrissage -
6 terrain d'atterrissage
terrain d'atterrissage -
7 train d'atterrissage
train d'atterrissage -
8 train d'atterrissage escamotable
train d'atterrissage escamotableDictionnaire français-néerlandais > train d'atterrissage escamotable
-
9 aire
aire [er]〈v.〉1 gebied ⇒ plaats, streek♦voorbeelden:aire de jeu • speelterrein, -weideaire de stationnement • parkeerplaats〈 scheepvaart〉 aire de vent • windstreek, kompasstreekaire de lancement • lanceerplatformf1) gebied, plaats, zone2) oppervlakte3) horst, nest -
10 douceur
douceur [doesur]〈v.〉4 genot ⇒ (het) aangename, heerlijkheid5 zachtheid ⇒ vriendelijkheid, zachtmoedigheid♦voorbeelden:3 en douceur • in alle rust, zachtjesatterrissage en douceur • zachte landings'éclipser en douceur • zonder opzien te baren ervandoor gaanelle est d'une douceur angélique • zij is engelachtigc'est la douceur même • hij, zij is de zachtmoedigheid zelveemployer la douceur • iets met zachte hand proberen te doenprendre qn. par la douceur • iemand zachtjes aanpakken1. f1) zoetheid2) zachtheid, mildheid3) rust, kalmte4) genot, heerlijkheid2. douceursf pl -
11 escamotable
escamotable [eskaamottaabl]1 opklapbaar ⇒ in-, wegklapbaar2 inschuifbaar ⇒ intrekbaar, uitschuifbaar♦voorbeelden:train d'atterrissage escamotable • intrekbaar landingsgesteladj1) opklapbaar2) inschuifbaar -
12 terrain
terrain [terrẽ]〈m.〉1 terrein ⇒ stuk grond, land, grond2 terrein ⇒ veld, baan4 terrein ⇒ grond, bodem♦voorbeelden:terrain vague • onbebouwd, braakliggend terreinterrain à bâtir • bouwgrond, -terrein2 terrain de jeu • speelterrein, -veldterrain brûlant • gevoelig onderwerp, heet hangijzerterrain glissant • gevaarlijk terrein, glad ijsse faire battre sur son terrain • op eigen terrein, (vak)gebied het onderspit delven, een thuiswedstrijd verliezendisputer le terrain pied à pied, disputer le terrain à qn. • zich met hand en tand verdedigen, geen duimbreed wijkenêtre sur son terrain • op bekend terrein zijngagner, perdre du terrain • 〈 ook figuurlijk〉terrein, veld winnen, verliezenménager le terrain • behoedzaam, diplomatiek te werk gaanreconnaître, sonder, tâter le terrain • het terrein verkennen, aftastendes voitures tout terrain, tous terrains • terreinvoertuigenm1) terrein2) baan, veld3) grond, bodem4) aardlaag -
13 train
train [trẽ]〈m.〉1 trein ⇒ spoortrein, spoor2 gang ⇒ (ver)loop, vaart3 reeks ⇒ sleep, (maatregelen)pakket♦voorbeelden:1 train à grande vitesse • hogesnelheidstrein, flitstrein, supertreintrain direct • doorgaande trein, sneltreintrain express • sneltrein, expres(trein)train omnibus • stop-, boemeltreinle train de Paris • de trein uit, naar Parijs2 aller, mener un train d'enfer • gevaarlijk hard, razendsnel rijdenun train de sénateur • een plechtstatige tredaller, mener bon train • een flinke vaart hebben, snel gaanmener bon train qc. • ergens vaart achter zettenaller (son) petit train • kalmpjes aan doen, rustig verder gaanmettre qc. en train • iets op gang brengen, ergens mee beginnenau train dont, du train où vont les choses • zoals de zaken nu gaanen train • bezig, aan de gang, actief, op dreefje ne suis pas en train • ik ben niet erg in vorm, ik voel me niet besten train de 〈+ onbepaalde wijs〉 • bezig te, in de stemming omtrain de pneus • bandenwerktrain routier •〈 vrachtwagencombinatie〉train arrière, avant • achter-, voorstel5 〈 informeel〉 se manier le train • voortmaken, zich haasten, er vaart achter zetten, zijn kont roeren¶ train de maison • huispersoneel, huishoudingtrain de vie • leven(swijze), levensstandaardmener grand train • op grote voet leven〈 informeel〉 filer le train à qn. • iemand achter zijn gat lopen, iemand op de hielen zitten, iemand op de voet volgenmonter dans le train (en marche), prendre le train (en marche) • zich (achteraf) aansluiten, mee gaan doen1. m1) rij2) trein3) gang, vaart4) reeks5) onderstel [voertuig]6) kont, achterste2. en trainmbezig, aan de gang
См. также в других словарях:
atterrissage — [ aterisaʒ ] n. m. • 1835; de atterrir 1 ♦ Mar. Action de prendre terre (opposé à appareillage).⇒ atterrir (1o). Manœuvres d atterrissage. « Nous avons jeté l ancre [...] Nous avons mis pied à terre, mais sans nous écarter du point d atterrissage … Encyclopédie Universelle
Atterrissage — L’atterrissage désigne, au sens étymologique, le fait de rejoindre la terre ferme. Le terme recouvre cependant des notions différentes suivant qu il est employé dans le domaine maritime ou aéronautique. Sommaire 1 Domaine maritime 2 Domaine… … Wikipédia en Français
ATTERRISSAGE — n. m. T. de Marine et d’Aéronautique Action d’atterrir. Nous avons fait notre atterrissage tel jour. Atterrissage d’un ballon, d’un avion. Atterrissage en vol plané. Atterrissage brusque. Terrain d’atterrissage. Train d’atterrissage Voyez TRAIN … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
ATTERRISSAGE — s. m. (Quelques uns écrivent, Attérissage. ) Action d atterrir. Nous avons fait notre atterrissage tel jour … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Atterrissage sur le ventre — d un Convair F 106 Delta Dart … Wikipédia en Français
Atterrissage automatique — ● Atterrissage automatique atterrissage d un avion sans intervention du pilote … Encyclopédie Universelle
atterrissage par commandes de station du sol — antžeminės stoties valdomas tūpimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. talk down landing vok. Landung nach Bodenstationsanweisungen, f rus. посадка по командам наземной станции, f pranc. atterrissage par commandes de station du … Radioelektronikos terminų žodynas
atterrissage — (a tè ri sa j ) s. m. Terme de marine. Action d atterrir, de prendre terre. ÉTYMOLOGIE Atterrir. L Académie indique aussi l orthographe attérissage, qui est mauvaise (voy. atterrer) … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Train d'atterrissage — Article principal : Configuration générale d un aéronef. Train d atterrissage de Boeing 777 300 … Wikipédia en Français
Aeronef a decollage et atterrissage verticaux — Aéronef à décollage et atterrissage verticaux Un aéronef à décollage et atterrissage verticaux (dont l acronyme est ADAV) est un aéronef à voilure fixe conçu pour s affranchir des pistes qui lui sont normalement nécessaires pour le décollage et l … Wikipédia en Français
Avion à décollage et atterrissage vertical — Aéronef à décollage et atterrissage verticaux Un aéronef à décollage et atterrissage verticaux (dont l acronyme est ADAV) est un aéronef à voilure fixe conçu pour s affranchir des pistes qui lui sont normalement nécessaires pour le décollage et l … Wikipédia en Français