-
81 Ed.
ed.1 ( edición) edition; (abreviatura) ed2 ( editorial) publishing house3 ( editor) editor; (abreviatura) ed* * *ABR3) = editorial* * *a) = editorialb) (= edición) ed* * *a) = editorialb) (= edición) ed* * *Ed.A1 = editorial2 (= edición) ed.B (= edificio) bldg.* * *
Multiple Entries:
Ed.
ed.
ed.
1 (abr de edición) edition
2 (abr de editorial) publishing company
3 (abr de editor) publisher, editor
'ed.' also found in these entries:
English:
bloodshed
- cheddar
- co-ed
- copy-edit
- cutting-edge
- eddy
- edge
- edginess
- edgy
- edible
- Edinburgh
- edit
- editing
- editor
- editorial
- shed
- V-neck
- V-necked
- watershed
- woodshed
- absorb
- add
- adjourn
- adjust
- aim
- allow
- appeal
- approach
- ask
- attach
- attempt
- back
- bang
- bargain
- bask
- beckon
- belch
- betray
- billow
- block
- blunder
- boast
- boil
- bombard
- book
- borrow
- bow
- bowl
- branch
- brush
* * *ed.1. (abrev de editor) ed2. (abrev de edición) edit3. (abrev de editorial) ed4. (abrev de edificio) bldg* * *ed.abr (= edición) ed (= edition) -
82 menor
adj.1 smaller.2 younger, junior.3 minor, lesser.f. & m.minor (law) (child).m.1 minor, young man, youngster.2 minor, young girl.* * *► adjetivo3 (inferior) minor4 MÚSICA minor1 DERECHO minor\al por menor retailser menor de edad to be under agemenor de edad minortribunal de menores juvenile court* * *1. noun mf. 2. adj.1) minor2) smaller, smallest3) lesser, least4) younger, youngest•* * *1. ADJ1) [comparativo]a) [de tamaño] smallerlos libros están ordenados de menor a mayor — the books are arranged by size, from small to large
b) [de cantidad] fewer, less•
menor que algo — less than sthc) [de importancia, tiempo]existe un menor control en las aduanas — customs controls are not as strict o tight as they were
d) [de edad] younger•
menor que algn — younger than sb•
ser menor de edad — to be under age; (Jur) to be a minordos jóvenes menores de edad se han escapado de su casa — two under-age youngsters have run away from home
e) (Mús) minorf) (Rel) [orden] minor2) [superlativo]a) [de tamaño] smallestb) [de cantidad] lowest, smallestel partido de menor asistencia de la liga — the match with the lowest o smallest attendance in the league
realizó la vuelta en el menor número de golpes — he finished the round in the lowest number of shots
c) [de importancia, tiempo] leastidea 4)no le doy la menor importancia — I don't attach the slightest o least importance to it
d) [de edad] youngesteste es Miguel, mi hijo menor — this is Miguel, my youngest son
2.SMF (=niño) child, minor frmlos menores deben ir acompañados — children who are under age o minors frm must be accompanied
•
apto/ no apto para menores — suitable/not suitable for (young) childrenapto para menores acompañados — (Cine) ≈ certificate PG
menor de edad — (Jur) minor
tribunal 1)los menores de edad — those who are under age, minors
3. SM1) (Com)2) Esp•
contar algo al por menor — to recount sth in detail* * *I1)a) ( comparativo de pequeño)en menor medida/grado — to a lesser extent o degree
un porcentaje menor — a lower o smaller percentage
X < Z — (Mat) (read as: equis es menor que zeta) X < Z; (léase: X is less than Z)
sucede con menor frecuencia que antes — it happens less often o less frequently than before
b) ( superlativo de pequeño)2) ( en edad)a) ( comparativo)¿tienes hermanas menores? — do you have any younger sisters?
b) ( superlativo)¿cuál es el menor de los hermanos? — who's the youngest of the brothers?
3) ( secundario) <escritor/obra> minor4) (Mús) minor5) (Com)IIlos distribuidores (al) por menor — retail shops o outlets
masculino y femenino (Der) minor* * *I1)a) ( comparativo de pequeño)en menor medida/grado — to a lesser extent o degree
un porcentaje menor — a lower o smaller percentage
X < Z — (Mat) (read as: equis es menor que zeta) X < Z; (léase: X is less than Z)
sucede con menor frecuencia que antes — it happens less often o less frequently than before
b) ( superlativo de pequeño)2) ( en edad)a) ( comparativo)¿tienes hermanas menores? — do you have any younger sisters?
b) ( superlativo)¿cuál es el menor de los hermanos? — who's the youngest of the brothers?
3) ( secundario) <escritor/obra> minor4) (Mús) minor5) (Com)IIlos distribuidores (al) por menor — retail shops o outlets
masculino y femenino (Der) minor* * *el menor= least, theEx: Of these three connectors, 'and' focusses your search with the least precision since it retrieves all records that contain both words anywhere in the record.
menor11 = infant, juvenile, juvenile, minor.Ex: The article 'Sitting pretty: infants, toddlers, & lapsits' outlines the procedures followed at San Francisco public library to help parents introduce their babies to appropriate literature.
Ex: The construction of the hypothesis, however, should be limited to such considerations as whether the subject heading list is designed to serve the adult or the juvenile user.Ex: The library provides services to 2,903 adults and juveniles who have been sentenced or remanded to the care of the Department.Ex: This new Act requires US libraries to block obscenity, child pornography and all material deemed harmful to minors on all computers used by minors.* abandono de menores = child neglect.* abuso de menores = child abuse.* apto para mayores de 13 años o menores acompañados = PG-13.* centro de menores = young offender institution.* centro tutelar de menores = juvenile detention centre.* consumo de bebidas alcohólicas por menores de edad = underage drinking.* departamento de corrección de menores = department of corrections.* embarazo de menores = teenage pregnancy.* escuela de niños menores = infant school.* explotación de menores = child labour.* grupo de protección a menores = Shelter group.* juzgado de asuntos menores = magistrates' court.* manutención del menor = child maintenance.* manutención de menores = child support.* menor de edad = underage.* menores de cinco años, los = under-fives, the.* no apto para menores = X-rated.* pensión de menores = child support.* protección de menores = child protection, child welfare.* sexo de menores = underage sex.* trabajo de menores = child labour.* tribunal de menores = juvenile court, minors' court.menor22 = minor, reduced, slight [sligther -comp., slightest -sup.], low-key [low key], lesser, lower-key, diminished, low-keyed.Ex: A study of bibliographic classification could concentrate solely upon the major, and some of the more minor bibliographic classification schemes used today.
Ex: The model shows that market concentration rises with inelastic demand, reduced marginal costs and efficient technology.Ex: The ISBD(CP)'s recommendations are very similar in principle to those for AACR2's 'in' analytics, except for slight changes in punctuation and order.Ex: Activity is still low key, but will increase when the British Library puts up data bases on its own computer in 1977.Ex: The catalog's deterioration is leading us down the road to lesser quality library service.Ex: After all, print technology can be represented by pencial, pen, type, laser output, and so forth, but the effect is lower-key.Ex: This volume comes at a time when increasingly frequent criticisms have been leveled at superpower nations for their diminished interest in problems in Africa.Ex: Overall, he provides a low-keyed, lucid account that, with its many-leveled approach, does more than justice to the complex themes it studies.* a menor escala = at a reduced rate.* cada vez menor = decreasing, dwindling, diminishing, declining, falling, shrinking, receding, sinking, ebbing, descending.* con un menor nivel educativo = lesser-educated.* delito de menor grado = misdemeanour [misdimeanor, -USA].* delito menor = petty offense, petty crime, minor offence.* demanda cada vez menor = falling demand.* de mayor o menor importancia = great and small.* de menor impacto = low impact [low-impact].* de menor importancia = fringe subject, of fringe interest.* de menor importancia para = on the fringe of.* desajuste cada vez menor entre... y = narrowing gap between... and, narrowing of the gap between... and.* de venta al por menor = retail.* diferencia cada vez menor entre... y = narrowing gap between... and, narrowing of the gap between... and.* en mayor o menor grado = to a greater or lesser degree.* en mayor o menor medida = to a greater or lesser extent.* en menor cantidad = less copiously.* en menor grado = to a lesser extent, to a lesser degree.* en paños menores = in + Posesivo + underclothes.* la menor duda de que = no doubt whatsoever.* menor de + Número = fewer than + Número.* menor, el = least, the.* no tener la menor importancia = be of no particular concern.* paños menores = undies.* presupuesto cada vez menor = shrinking budget.* ser el que con menor frecuencia = be (the) least likely to.* ser menor = be less.* símbolo de menor-que (<) = left angled bracket (<), less-than sign (<).* sin el menor asomo de duda = without a shadow of a doubt, beyond a shadow of a doubt, beyond a shadow of a doubt.* sin la menor duda = no mistake, no doubt.* sin la menor idea = clueless.* sin la menor sombra de duda = without a shadow of a doubt.* vender al por menor = retail.* venta al por menor = retailing, retail trade.* ventas al por menor = retail sales.* * *Aun período de menor interés histórico que el anterior a period of less historical interest than the previous onenuestro poder adquisitivo es cada vez menor our purchasing power decreases every dayen menor medida to a lesser extent o degreeen mayor o menor grado to a greater or lesser extent o degreealimentos de menor contenido calórico food which is lower in caloriesmenor QUE algo:un ingreso tres veces menor que el mío an income three times lower than mineun porcentaje de indecisos menor que el del último sondeo a lower o smaller percentage of don't knows than in the last pollesto sucede con menor frecuencia que antes this happens less often o less frequently than beforehaciendo el menor ruido posible making as little noise as possibleeligió el de menor tamaño she chose the smallest one¿cuál es la menor de las islas Baleares? which is the smallest of the Balearic islands?1(comparativo): ¿tienes hermanas menores? do you have any younger sisters?menor QUE algn younger THAN sbes un año menor que yo she's a year younger than me2(superlativo): ¿cuál es el menor de los hermanos? who's the youngest of the brothers?mi hijo menor my youngest sonel menor de los dos niños the younger of the two boysC (secundario) ‹escritor/obra› minorsufrió lesiones de menor importancia she received minor injuriesD ( Mús) minorE ( Com):(al) por menor retail[ S ] venta (al) por menor retail saleslos distribuidores (al) por menor retail shops o outlets( Der) minor[ S ] película no apta para menores movie not suitable for under-18s, certificate 18Compuesto:masculine and feminine minorser menor de edad to be a minor, be underage* * *
menor adjetivo
1a) ( comparativo de
en menor medida/grado to a lesser extent o degree;
menor que algo lower than sth;
un ingreso menor que el mío an income lower than mineb) ( superlativo de◊ pequeño): el país con el menor número de parados the country with the lowest unemployment figures;
haciendo el menor ruido posible making as little noise as possible;
el de menor tamaño the smallest one
2 ( en edad)
menor que algn younger than sbb) ( superlativo):◊ ¿cuál es el menor de los hermanos? who's the youngest of the brothers?;
el menor de los dos niños the younger of the two boys
3 ( secundario) ‹escritor/obra› minor;
4 (Mús) minor
5 (Com):
■ sustantivo masculino y femenino: tb
película no apta para menores film not suitable for under-18s
menor
I adjetivo
1 (comparativo de tamaño) smaller: una habitación menor que la mía, a room smaller than mine
(superlativo) smallest
el tamaño menor, the smallest size
2 (comparativo de grado) less: su alegría es menor que la mía, his happiness is less than mine
(superlativo) least, slightest: no tiene la menor idea, he hasn't the slightest idea
3 (comparativo de edad) younger: es menor de sesenta años, she is under sixty
es menor que mi prima, he's younger than my cousin
(superlativo) youngest
la menor de nosotras, the youngest of us
4 Mús minor
5 Com al por menor, retail
II mf Jur minor
' menor' also found in these entries:
Spanish:
abusar
- Asia
- caza
- edad
- efecto
- menos
- mínima
- mínimo
- osa
- re
- relevancia
- sol
- sombra
- trascendencia
- vender
- venta
- cazar
- compás
- de
- duda
- enfadado
- enfadar
- enojado
- enojar
- intención
- movimiento
- noción
English:
age
- Asia Minor
- barge in
- clue
- deaf
- doubt
- extent
- fact
- foggy
- guardian
- junior
- juvenile
- least
- lesser
- may
- minor
- misdemeanor
- misdemeanour
- retail
- retail sale
- retailing
- show
- under
- young
- magistrate
- marginal
- offender
- out
- rough
- slight
* * *♦ adj1. [comparativo] [en tamaño] smaller ( que than); [en edad] younger ( que than); [en importancia] less, lesser ( que than); [en número] lower ( que than);mi hermana menor my younger sister;es ocho años menor que yo he's eight years younger than me;reciben menor formación que nosotros they receive less training than us;en menor grado to a lesser extent;un menor número de víctimas a lower o smaller number of victims;una menor tasa de inflación a lower rate of inflation;apartamentos menores de 100 metros cuadrados Br flats o US apartments of less than o under 100 square metres;ayudas para empresarios menores de veinticinco años grants for businessmen (of) under twenty-five;sólo la menor parte de los encuestados estaba en contra only a minority of those interviewed were opposed;Matmenor que less than2. [superlativo][en edad] the youngest…; [en importancia] the slightest…; [en número] the lowest…;el/la menor… [en tamaño] the smallest…;la menor de las islas the smallest island, the smallest of the islands;la menor de todos nosotros/de la clase the youngest of all of us/in the class;la menor de las dos hermanas the younger of the two sisters;el menor ruido le molesta the slightest noise disturbs him;no creo que tenga el menor interés I don't think it's at all o the slightest bit interesting;no te preocupes, no tiene la menor importancia don't worry, it doesn't matter at all o in the least;no tengo la menor idea I haven't the slightest idea3. [intrascendente, secundario] minor;un problema menor a minor problemser menor de edad [para votar, conducir] to be under age;Der to be a minor5. Mús minor;en do menor in C minorvender algo al por menor to retail sth;puntos de venta al por menor retail outlets♦ nmf1. [superlativo]el/la menor [hijo, hermano] the youngestes una película no apta para menores this film has been classified as unsuitable for children;no apta para menores [en letrero] = unsuitable for childrenmenor de edad minor* * *I adjser menor de edad be a minor2 sup:el número menor the lowest number;no tengo la menor idea I don’t have the slightest ideami menor E minor4 COM:al por menor retailII m/f minor* * *menor adj3) : minor4)al por menor : retail5)ser menor de edad : to be a minor, to be underagemenor nmf: minor, juvenile* * *menor1 adj1. (comparativo menos grande) smaller2. (ningún) slightest3. (comparativo más joven) younger4. (superlativo más joven) youngestmenor2 n1. (más joven) youngest2. (menor de edad) minor -
83 soporte
m.1 support (apoyo).soporte publicitario publicity medium2 medium (computing).soporte físico/lógico hardware/software3 bracket, square.4 backup, backup file, support.5 crutch.6 power rack.7 abutment.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: soportar.* * *1 support\soporte de datos INFORMÁTICA data carriersoporte físico INFORMÁTICA hardwaresoporte logístico INFORMÁTICA software* * *noun m.bracket, support* * *SM1) (=apoyo) [de puente] support; [de repisa] bracket2) (=pedestal) base, stand3) [de persona] supportesto es un soporte para su opinión — this supports o backs up her opinion
4) (Inform) medium5) (Heráldica) supporter* * *a) ( de estante) bracket; ( de viga) support; (de maceta, portarretratos) standb) (Inf) medium* * *a) ( de estante) bracket; ( de viga) support; (de maceta, portarretratos) standb) (Inf) medium* * *soporte11 = support, mounting bracket, bracket, wall bracket.Ex: Plastic-covered wire or metal supports are designed to clip firmly to the shelf itself or to the base of the shelf above.
Ex: There is a possibility that the bolts attaching the tailgate strut mounting bracket to the body may become loose.Ex: workers can easily drill through structural steel beams, making it easy to attach brackets, bolts and other components.Ex: Unlike curtain rails, curtain poles do not have so many wall brackets.* que actúa de soporte = supporting.* soporte administrativo = administrative support.soporte22 = carrier, container, delivery medium, medium [media, -pl.], mount, physical carrier, physical form, stand, stay, storage medium, prop, physical medium, holder, media format, media carrier.Ex: A carrier is a physical medium in which data, sound, images, etc., are stored.
Ex: For non-print materials data must be drawn from the work, its container or accompanying printed material.Ex: The key to the effectiveness of the data base is digitilisation, which breaks down barriers imposed by time, physical distance and delivery medium.Ex: When the term was coined the predominant information and text-carrying medium in libraries was the book.Ex: A slide is a piece of transparent material on which there is a two-dimensional image, usually held in a mount, and designed for use in a projector or viewer.Ex: For certain categories of material, the physical carrier consists of a storage medium (e.g., tape, film) sometimes encased in plastic, metal, etc., housing (e.g. cassette, cartridge) that is an integral part of the item.Ex: This is an example of a classification which is restricted to a specific physical form, as it is used to classify maps and atlases.Ex: The salesman places on a stand the customer's identification card, his own card, and the card taken from the article sold -- all punched cards.Ex: The stays for tympan and frisket, the bar-catch, footstep, etc., were adjusted to the pressman's liking; the heap was positioned on the horse; and everything was ready to begin printing.Ex: For certain categories of material, the physical carrier consists of a storage medium (e.g., tape, film) sometimes encased in plastic, metal, etc., housing (e.g. cassette, cartridge) that is an integral part of the item.Ex: The main props to any retrospective bibliography must be a well formed national library which has a long history of collecting the records of a nation's culture.Ex: Messages are transmitted by superimposing the signs on some form of physical medium -- a carrier.Ex: Each data collection form is seen as an independent information holder, irrespective of the actual data it contains.Ex: It is used for ordering and paying for books, serials and all media formats.Ex: At present digital audio tape formats are considered to be a vulnerable media carrier.* conocimiento de los diferentes soportes = media competency.* construido sobre soportes verticales = stilted.* de soporte de texto = text-carrying.* en soporte electrónico = electronically held.* gestión de soportes = media management.* habilidad en el manejo de diferentes soportes = media competency.* información en soporte = recorded information.* orientado hacia los soportes = medium-oriented.* papel soporte para estucado = body paper.* soporte de grabación = recording medium.* soporte de información = data medium.* soporte de libro = book support.* soporte de refuerzo = backing strip.* soporte documental = information carrier, information format.* soporte multimedia = media format.* soporte para la muñeca = wrist rest.* soporte principal = mainstay.* soportes = media [medium, -sing.].* soportes de la información = information carrying media.* soportes digitales = digital media.* soportes electrónicos = electronic media (emedia).* soportes no librarios = non-book media.* soporte vertical = stilt.* * *supporting ( before n)1 (de un estante) bracket; (de una viga) support; (de una batidora, maceta) stand, holder; (de un portarretratos) stand2 ( Inf) mediumCompuestos:hardwaresoftware* * *
Del verbo soportar: ( conjugate soportar)
soporté es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
soporte es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
soportar
soporte
soportar ( conjugate soportar) verbo transitivo
1 ‹situación/frío/dolor› to put up with, bear, endure (frml);
‹ persona› to put up with;◊ no soporto este calor/la gente así I can't stand this heat/people like that
2 ‹peso/carga› to support, withstand;
‹ presión› to withstand
soporte sustantivo masculino
( de viga) support;
(de maceta, portarretratos) standb) (Inf) medium
soportar verbo transitivo
1 (una carga, un peso) to support, bear, carry
2 fig (sufrir, tolerar) to bear: no podía soportar el dolor, he couldn't stand the pain
no nos soportamos, we can't stand each other ➣ Ver nota en bear y stand
soporte sustantivo masculino
1 Arquit support
2 (objeto en el que se apoya otro) un soprte para los discos, a record stand
3 Inform medium
4 (apoyo) support
' soporte' also found in these entries:
Spanish:
quien
- túmulo
- palomilla
- remo
English:
audio
- bracket
- support
- hard
- mount
* * *soporte nm1. [apoyo] support;es el soporte de su familia he's the mainstay of the familysoporte técnico technical support2. Informát medium;el documento se facilita en soporte informático the document is available in electronic form;una edición en soporte electrónico an electronic editionsoporte físico hardware;soporte lógico software;el soporte magnético magnetic (storage) media* * *m1 support, stand2:soporte de sonido audio media* * *soporte nm: base, stand, support* * *soporte n support -
84 sujeto
adj.1 fastened, fixed, secured, tethered.2 liable.m.1 subject, matter.2 individual, chap, character, fellow.3 subject.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: sujetar.* * *► adjetivo1 (sometido) subject (a, to), liable (a, to)2 (agarrado, atado) fastened, secure1 LINGÚÍSTICA subject2 (individuo) fellow, individual, character————————1 LINGÚÍSTICA subject2 (individuo) fellow, individual, character* * *1. noun m.1) subject2) individual2. (f. - sujeta)adj.fastened, secure- sujeto a* * *1. ADJ1) (=fijo) fastened, secure¿está sujeta la cuerda? — is the rope fastened securely?, is the rope secure?
las ruedas van sujetas por cuatro tuercas — the wheels are held on o secured by four nuts
los espejos estaban sujetos a la pared — the mirrors were fastened o fixed to the wall
2) (=pendiente)2. SM1) * (=tipo) character *2) (Med, Fil) subject3) (Ling) subject4) (Econ)* * *I- ta adjetivo1) ( sometido)2) ( fijo) secureII1) ( individuo) character, individual2) (Fil, Ling) subject* * *I- ta adjetivo1) ( sometido)2) ( fijo) secureII1) ( individuo) character, individual2) (Fil, Ling) subject* * *sujeto11 = subject.Ex: For example, in psychology, S for subject, and E for experimenter are common parlance.
* sujeto de control = control subject.* sujeto pasivo = taxpayer [tax-payer].sujeto2 a= subject to.Ex: Subject to local circumstances, the size of a reserve store should be limited to the accommodation required for about five years' accessions at current rates.
* estar sujeto a = be subject to, make + Nombre + subject to, be bound to.* estar sujeto a cambios = be written in sand, not stone, be subject to change.* estar sujeto a la obligación de = be under the obligation to.* no sujeto a una cuota = non-quota.* sujeto a aprobación = on approval.* sujeto a confirmación = confirmatory.* sujeto a errores = prone to error.* sujeto a impuestos = taxable.* sujeto a presión = under pressure, under the cosh.sujeto3* no sujeto = unanchored.* sujeto al fondo del mar = moored.* * *A (sometido) sujeto A algo subject TO sthel proyecto está sujeto a la aprobación del director the plan is subject to the director's approvalel programa está sujeto a modificaciones the program is subject to changeB (fijo) secureasegúrate de que la cuerda está bien sujeta check that the rope is secure o well fastenedA (individuo) character, individualla policía detuvo a un sujeto sospechoso the police arrested a suspicious character o individualCompuestos:( Fisco) tax authorities; (de un delito) perpetrator; (de un derecho) possessor; (Fin: de una obligación) creditor( Fisco) person liable to tax; (de un delito) victim; (de un derecho) person with an obligation; (de un proceso) defendant; ( Fin) (de una obligación) debtor* * *
Del verbo sujetar: ( conjugate sujetar)
sujeto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
sujetó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
sujetar
sujeto
sujetar ( conjugate sujetar) verbo transitivo
1
◊ sujétalo bien, que no se escape hold it tight, don't let it go;
tuvimos que sujetolos para que no se pegaran we had to hold them back to stop them hitting each other
c) (fijar, trabar — con clip) to fasten … together;
(— con alfileres) to pin … together
2 ( dominar) to subdue, conquer
sujetarse verbo pronominal
1a) ( agarrarse) sujetose A algo to hold on to sthb) (trabar, sostener):
se sujetó la falda con un imperdible she fastened her skirt with a safety pin
2 ( someterse) sujetose A algo ‹a ley/reglas› to abide by sth
sujeto 1◊ -ta adjetivo
1 ( sometido) sujeto A algo ‹a cambios/revisión› subject to sth
2 ( fijo) secure
sujeto 2 sustantivo masculino
1 ( individuo) character, individual
2 (Fil, Ling) subject
sujetar verbo transitivo
1 (coger, agarrar) to hold: sujétalo fuerte, hold it tight
¿puedes sujetarme la escalera?, can you hold the ladder for me?
(retener) to hold down
(fijar) to fasten, fix
2 (controlar, someter) to restrain, keep in check
sujeto,-a
I adjetivo
1 (fijo) secure
2 (expuesto, sometido) sujeto a, subject to: sujeto a cambios, subject to change
II sustantivo masculino
1 (individuo) individual, person
2 pey sort
un sujeto poco fiable, an unreliable character
3 Ling subject
' sujeto' also found in these entries:
Spanish:
alquilar
- clavada
- clavado
- cual
- él
- elemento
- ella
- ellos
- fina
- fino
- gustar
- maldita
- maldito
- nosotras
- nosotros
- que
- quien
- quién
- suelta
- suelto
- sujeta
- sujetarse
- vosotras
- vosotros
- sujetar
- tú
- usted
- vos
- yo
English:
averse
- do
- fasten
- imagine
- index-linked
- it
- itself
- mind
- opposed
- secure
- securely
- should
- study
- subject
- taxable
- themselves
- they
- type
- you
- attach
- clasp
- relax
* * *sujeto, -a♦ adj1. [agarrado] fastened;las cuerdas están bien sujetas the ropes are secure o are firmly fastened2. [sometido] subject (a to);este proyecto está sujeto a modificaciones this plan is subject to modifications♦ nm1. [de frase] subjectsujeto agente actor2. [individuo] individual;un sujeto sospechoso a suspicious individualEcon sujeto pasivo taxpayer3. Filosofía subject* * *I adj1 ( fijo) secure2:sujeto a subject toII m1 individual2 GRAM subject* * *sujeto, -ta adj1) : secure, fastened2)sujeto a : subject tosujeto nm1) individuo: individual, character2) : subject (in grammar)* * *sujeto1 adj1. (atado) fixed / fastened2. (fijo) secure3. (sometido) subjectsujeto2 n1. (en gramática) subjecten la frase "Juan come carne", "Juan" es el sujeto in the sentence "Juan eats meat" "Juan" is the subject2. (individuo) person -
85 cairel
m.1 false hair or wig worn by women to embellish their head-dress.2 Furbelow, a kind of flounce with which women's dresses are trimmed.3 silk threads to which wig-makers fasten the hair of wigs.4 fringe.5 silk threads that serve to attach the wig.* * *1 (postizo) wig2 (pasamanería) fringe* * *SM (=peluca) wig; (Cos) fringe* * *( RPl)teardrop -
86 ensobrar
VT [+ carta] to put in an envelope; (Inform) [+ fichero] to attach -
87 dar valor a algo
to attach importance to something -
88 afiliarse a
• affiliate with• attach oneself to• become a member of• become affiliated with• join• rally to -
89 fijar
• affix• appoint• attach• define• determine• establish• fasten• lay down• secure• set• set down -
90 rubricar la firma
• adhibit one's signature• attach one's signature -
91 adjuntar para
v.to attach to. -
92 adosar a
v.to place against, to attach to, to bring near, to fix to. -
93 afiliarse a
v.to become a member of, to affiliate with, to join, to attach oneself to. -
94 anexar a
v.to append to, to attach to. -
95 anexarse a
v.to join, to attach oneself to, to latch on to, to latch onto. -
96 comisar
v.to confiscate (confiscar), to declare a thing confiscated; to sequestrate (secuestrar), to attach. -
97 ejecutar bienes
v.to attach property. -
98 fijar para
v.to affix to, to attach to, to clasp to. -
99 intervenir judicialmente
v.to attach, to levy on. -
100 pegar a
v.1 to hit.2 to spank.3 to beat, to smack, to beat up, to beat up on.Le pegó a su mujer He beat his wife.4 to stick to, to adhere to, to attach to.
См. также в других словарях:
attach — at·tach vb [Anglo French attacher to lodge (an action in court), seize (a person or property) by legal authority, from Old French atachier to fasten, fix, alteration of estachier, from estache stake] vt 1: to obtain a court order against… … Law dictionary
attach — at‧tach [əˈtætʆ] verb [transitive] 1. if conditions are attached to an agreement, they are added to it and made a part of it: • The US government has attached conditions to economic aid. 2. if there are benefits, rights etc attached to something … Financial and business terms
attach — [ə tach′] vt. [ME attachen < OFr atacher, altered by substitution of prefix < estachier, to attach < estache, a post, stake < Frank * stakka: see STICK] 1. to fasten by sticking, tying, etc. 2. to make (a person or thing) part of;… … English World dictionary
Attach — At*tach , v. t. [imp. & p. p. {Attached}; p. pr. & vb. n. {Attaching}.] [OF. atachier, F. attacher, to tie or fasten: cf. Celt. tac, tach, nail, E. tack a small nail, tack to fasten. Cf. {Attack}, and see {Tack}.] 1. To bind, fasten, tie, or… … The Collaborative International Dictionary of English
attach — [v1] join, fasten add, adhere, affix, annex, append, bind, connect, couple, fix, hitch on, hitch up, hook on, hook up, latch onto, link, make fast, prefix, rivet, secure, slap on*, stick, tag on*, tie, unite; concepts 85,113,160 Ant. detach,… … New thesaurus
Attach — At*tach , v. i. 1. To adhere; to be attached. [1913 Webster] The great interest which attaches to the mere knowledge of these facts cannot be doubted. Brougham. [1913 Webster] 2. To come into legal operation in connection with anything; to vest;… … The Collaborative International Dictionary of English
Attach'e — At ta*ch[ e] , n. [F., p. p. of attacher. See {Attach}, v. t.] One attached to another person or thing, as a part of a suite or staff. Specifically: One attached to an embassy. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
attach — (v.) mid 14c. (mid 13c. in Anglo Latin), to take or seize (property or goods) by law, a legal term, from O.Fr. atachier (11c.), earlier estachier to attach, fix; stake up, support (Fr. attacher, It. attaccare), perhaps from a to + Frankish… … Etymology dictionary
Attach — At*tach , n. An attachment. [Obs.] Pope. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
attach — 1 *arrest, apprehend, detain Analogous words: seize, *take, grab: capture, *catch Contrasted words: release, discharge, deliver, *free 2 *fasten, a … New Dictionary of Synonyms
attach — ► VERB 1) fasten; join. 2) include (a condition) as part of an agreement. 3) assign or attribute. 4) appoint (someone) for special or temporary duties. 5) Law, archaic seize (a person or property) by legal authority. DERIVATIVES attachable … English terms dictionary