-
121 concerted
[kən'sɜːtɪd]* * *[kən'sə:tid](carried out by people acting together: a concerted effort.) concertato* * *concerted /kənˈsɜ:tɪd/a.1 concertato; concordato; predisposto insieme: The allied generals delivered a concerted attack, i generali alleati hanno lanciato un attacco concertato2 (mus.) concertato.* * *[kən'sɜːtɪd] -
122 conniption
-
123 ♦ (to) contain
♦ (to) contain /kənˈteɪn/v. t.1 contenere: Wine and beer contain alcohol, il vino e la birra contengono alcol; This file contains vital information, questo file contiene informazioni essenziali2 contenere; limitare; circoscrivere; arginare; controllare: to contain an attack [inflation], contenere un attacco [l'inflazione]; to contain an epidemic, circoscrivere un'epidemia4 (mat.) contenere; essere divisibile per: Six contains two and three, il sei è divisibile per due e per tre● to contain oneself, contenersi; controllarsi; trattenersi. -
124 coronary
['kɒrənrɪ] [AE 'kɔːrənerɪ] 1.nome trombosi f. coronarica2.aggettivo [vein, artery] coronario* * *['korənəri] 1. adjective((of arteries) supplying blood to the heart.) coronario2. noun(an attack of coronary thrombosis.) coronaria; infarto* * *coronary /ˈkɒrənrɪ/A a.(anat., med.) coronario; coronarico: coronary artery, arteria coronaria; coronary thrombosis, trombosi coronaria (o coronarica); coronary bypass, bypass coronarico; coronary disease, coronaropatia; coronary care unit, unità coronaricaB n.2 (fam.) trombosi coronaria; attacco cardiaco.* * *['kɒrənrɪ] [AE 'kɔːrənerɪ] 1.nome trombosi f. coronarica2.aggettivo [vein, artery] coronario -
125 ♦ counter
♦ counter (1) /ˈkaʊntə(r)/n.1 banco ( di negozio); bancone ( di bar); reparto ( di grande magazzino); sportello, cassa ( di banca); sportello ( di ufficio postale, ecc.): the man behind the counter, l'uomo al banco [allo sportello, ecc.]; DIALOGO → - On the Tube- There are some Tube maps on the counter just to your left, ci sono delle cartine della metropolitana sul bancone alla sua sinistra4 contrassegno; contromarca; gettone● ( banca) counter cheque, assegno di sportello □ ( banca) counter clerk, sportellista □ (comm.) counter displays, elementi di richiamo per banco di vendita □ (fam. spreg.) counter-jumper, commesso di negozio □ (elettron.) counter tube, tubo indicatore □ bargaining counter, vantaggio speciale ( in una contrattazione) □ sold over the counter, venduto liberamente; (farm.) che si vende senza ricetta, da banco; ( Borsa) con transazione diretta □ ( anche fig.) under the counter, sottobanco; di nascosto; illegalmente.counter (2) /ˈkaʊntə(r)/n.1 (il) contrario; (l') opposto2 obiezione; argomento contrario3 (naut.) volta di poppacounter (3) /ˈkaʊntə(r)/A a. attr.contrario; opposto● (mecc.) counter spring, molla antagonistaB avv.contro; in opposizione (a); in senso contrario: to act counter to sb. 's wishes, agire in opposizione ai desideri di q.; to run (o to go) counter to st., andare contro qc.(to) counter /ˈkaʊntə(r)/A v. t.1 controbattere; ribattere a; rispondere a; reagire a: to counter false allegations, controbattere affermazioni false; to counter a challenge, rispondere a una sfida; to counter a threat, reagire a una minaccia; «Not here,» she countered, «Non qui,» ribatté leiB v. i. -
126 (to) counteract
(to) counteract /kaʊntərˈækt/v. t.1 agire in opposizione a; ostacolare2 annullare; mitigare; neutralizzare: This medicine will counteract the consequences of the disease, questa medicina mitigherà le conseguenze della malattiacounteractionn. [u]1 controazione; azione che si oppone a un'altra3 (leg.) azione di opposizionecounteractivea.1 che si oppone a; antagonistico2 che neutralizza. -
127 coupling
noun (a link for joining things together: The railway carriage was damaged when the coupling broke.) agganciamento* * *coupling /ˈkʌplɪŋ/n.2 [uc] (tecn.) calettamento; giunto; dispositivo d'accoppiamento: (autom.) cross-type coupling, giunto cardanico; cardano3 [u] (ferr.) agganciamento; attacco● (fis.) coupling constant, fattore di accoppiamento; coefficiente di accoppiamento □ (mecc.) coupling gear, accoppiatore □ (elettr.) coupling loop, spira di accoppiamento □ coupling rod, biella di accoppiamento; biella di trasmissione □ (ferr.) coupling screw, tenditore a vite. -
128 crouch
I [kraʊtʃ]nome (l') accovacciarsi, (il) rannicchiarsiII [kraʊtʃ]verbo intransitivo (anche crouch down) [ person] rannicchiarsi; [person, animal] (in order to hide) accovacciarsi; (for attack) acquattarsi, appostarsi* * *1) (to stand with the knees well bent; to squat: He crouched behind the bush.) accucciarsi2) ((of animals) to lie close to the ground, in fear, readiness for action etc: The tiger was crouching ready to spring on its prey.) acquattarsi* * *crouch /kraʊtʃ/n.● to be sitting in a crouch, essere seduto tutto acquattato.(to) crouch /kraʊtʃ/v. i.crouchinga.chinato; piegato in due; rannicchiato.* * *I [kraʊtʃ]nome (l') accovacciarsi, (il) rannicchiarsiII [kraʊtʃ]verbo intransitivo (anche crouch down) [ person] rannicchiarsi; [person, animal] (in order to hide) accovacciarsi; (for attack) acquattarsi, appostarsi
См. также в других словарях:
attacco — s.m. [der. di attaccare ] (pl. chi ). 1. a. [punto dove una cosa si attacca o due cose si congiungono insieme] ▶◀ [➨ attaccatura (2)]. b. (equit.) [servizio di carrozza e cavalli] ▶◀ tiro. c. (fig … Enciclopedia Italiana
attacco — at·tàc·co s.m. 1a. AU il punto o il modo in cui una cosa si congiunge ad altre, attaccatura: l attacco della manica Sinonimi: attaccatura, giuntura, giunzione. 1b. CO spec. al pl., nello sci, dispositivo che blocca lo scarpone allo sci 1c. TS… … Dizionario italiano
attacco — {{hw}}{{attacco}}{{/hw}}s. m. (pl. chi ) 1 Unione, giunzione: l attacco delle maniche; punto di attacco | (est.) Dispositivo che serve a fissare, congiungere e sim. | Nello sci, dispositivo per garantire il bloccaggio dello scarpone. 2 Organo… … Enciclopedia di italiano
attacco — (начальный приступ | attaque | Einsatz | initial glide | attacco) Так называется движение гортани и соседних органов, открывающее собой артикуляцию начального гласного. Существует мягкий или постепенный приступ (см. прим. 1) (attaque douce,… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
attacco — s. m. 1. attaccatura, connessione, collegamento, giunzione, giuntura, commessura, commettitura, unione □ raccordo □ snodo, giunto □ addentellato (archeol.) CONTR. distacco, divisione, separazione, sganciamento, slegamento 2. (elettr.) presa … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
attacco — (a tta ko) s. m. Terme de musique. Petite partie de la fugue étrangère au sujet principal. ÉTYMOLOGIE Ital. attacco, chose attachée, appendice … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Attacco Decente — Infobox Musical artist Name = Attacco Decente Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Alias = Origin = Brighton, England Genre = Years active = 1984 ndash;1996 Label = All or Nothing Associated acts = URL = Past members =… … Wikipedia
attacco — pl.m. attacchi … Dizionario dei sinonimi e contrari
attacco — at·tac·co … English syllables
attacco — əˈtä(ˌ)kō, ta noun ( s) Etymology: Italian, literally, attachment, connection, from attaccare to attach, attack : a motive or short phrase in music presented in contrapuntal imitation and introduced in the course of a composition as development… … Useful english dictionary
Ripresa d'Attacco — Ri|pre|sa d At|tac|co [ da tako], die; [ital. ripresa d attacco, zu: attacco = Angriff] (Fechten): Rückgang in die Fechtstellung zur Erneuerung eines Angriffs … Universal-Lexikon