-
1 atténuer
vt. смягча́ть/смягчи́ть; уменьша́ть/уме́ньшить (diminuer); ослабля́ть/осла́бить (affaiblir); притупля́ть/притупи́ть ◄-'пит et -пит► (sensation seult.);atténuer les termes d'une déclaration — смягча́ть выраже́ния в заявле́нии; atténuer la douleur — ослабля́ть <уменьша́ть, смягча́ть, притупля́ть> боль; atténuer la lumière — ослабля́ть <смягча́ть> светles circonstances atténuent sa faute — обстоя́тельства смягча́ют его́ вину́;
■ vpr.- s'atténuer -
2 atténuer
-
3 atténuer
-
4 atténuer
гл.1) общ. сгладить, умерять, ослаблять, уменьшать (вину и т.п.), приглушать, смягчать2) тех. вносить затухания, поглощать3) радио. вносить затухание -
5 atténuer
ослаблять -
6 attenuer la responsabilité
гл.Французско-русский универсальный словарь > attenuer la responsabilité
-
7 s'atténuer
уменьшаться, ослабляться -
8 s'atténuer
сущ.общ. ослабляться, уменьшаться -
9 s'atténuer
смягча́ться, уменьша́ться, ослабля́ться; притупля́ться -
10 приуменьшать
atténuer vt, amoindrir vtприуменьшать расходы — réduire les dépenses -
11 приуменьшить
atténuer vt, amoindrir vtприуменьшить расходы — réduire les dépenses -
12 смягчить
-
13 ослабить
1) affaiblir vtослабить международную напряженность — relâcher la tension internationale -
14 сгладить
1) aplanir vt -
15 уменьшить
-
16 уменьшиться
diminuer vi, se réduire; s'atténuer; s'amoindrir, rapetisser vi; s'adoucir (ср. уменьшить)уменьшиться в объеме — diminuer vi de volume; rapetisser vi -
17 regarder en face
смотреть (прямо) в лицо, в глазаAvec Denise, on ne pouvait pas atténuer la vérité; elle avait toujours regardé les choses en face. (S. de Beauvoir, La sang des autres.) — От Денизы нельзя было хоть отчасти скрыть истину: она привыкла смотреть фактам в лицо.
-
18 peine
fнаказание; кара; взысканиеabaisser une peine — смягчать [снижать] наказание;
absorber la peine moins forte par la plus élevée — поглощать менее строгое наказание более строгим;
accomplir une peine — отбывать наказание;
adoucir une peine — смягчать [снижать] наказание;
appliquer une peine — назначать [применять] наказание;
atténuer une peine — смягчать [снижать] наказание;
commuer la peine — смягчать наказание; изменять наказание;
comporter [emporter] la peine — влечь наказание;
dispenser de peine — освобождать от наказания;
encourir une peine, être frappé de la peine — подвергаться наказанию;
exécuter une peine — отбывать наказание;
exempter de peine — освобождать от наказания;
fixer une peine — назначать наказание;
individualiser la peine — индивидуализировать наказание;
infliger la peine — налагать наказание;
mitiger la peine — смягчать наказание;
à peine de... — под страхом...;
à peine de déchéance — под страхом утраты права;
prononcer la peine — назначать наказание;
proportionner la peine à la faute — определять наказание в соответствии с тяжестью преступления;
purger la peine — отбывать наказание;
réduire la peine — смягчать наказание;
requérir la peine — требовать назначения наказания;
- peine accessoire automatique- peine accessoire
- peine administrative
- peine affectée du sursis
- peine afflictive et infamante
- peine d'amende
- peine capitale
- peine collective
- peine complémentaire
- peine complémentaire facultative
- peine complémentaire obligatoire
- peine conventionnelle
- peine corporelle
- peine correctionnelle
- peine en cours d'exécution
- courte peine
- peine criminelle
- peine disciplinaire
- peine disproportionnée
- peine de droit commun
- peine d'emprisonnement
- peine d'emprisonnement avec sursis
- peine encourue
- peine ferme
- peine fonctionnelle
- peine infamante
- peine infligée
- peine justifiée
- longue peine
- peine en matière correctionnelle
- peine en matière criminelle
- peine maximum
- peine minimum
- peine moins rigoureuse
- peine de mort
- peine non privative de liberté
- peine ordinaire
- peine particulière
- peine patrimoniale
- peine la plus élevée
- peine plus faible
- peine plus forte
- peine plus sévère
- peine de police
- peine prescrite
- peine principale
- peine de prison
- peine privative de liberté
- peine purgée
- peine de remplacement
- peine restant à subir
- peine restrictive de liberté
- peine secondaire
- peine de simple police
- peine suprême
- peine sans sursis
- peine unique -
19 responsabilité
fassumer la responsabilité — брать [принимать] на себя ответственность;
atténuer la responsabilité — смягчать ответственность;
décliner la responsabilité — снимать с себя ответственность;
dégager la responsabilité — освобождать от ответственности;
échapper à la responsabilité — избегать ответственности;
effacer la responsabilité — исключать ответственность;
encourir l'entière responsabilité — нести полную ответственность;
encourir la responsabilité — нести ответственность; привлекаться к ответственности;
engager la responsabilité — порождать [влечь] ответственность, служить основанием для возникновения ответственности;
exclure la responsabilité — исключать ответственность;
exonérer de la responsabilité — освобождать от ответственности;
imposer la responsabilité — возлагать ответственность;
rejeter la responsabilité sur... — перекладывать ответственность на...;
responsabilité par actes positifs, responsabilité par action — ответственность за действия
responsabilité civile en matière de dommages nucléaires — гражданская ответственность за ядерный ущерб
responsabilité de l'Etat du fait des actes législatifs — ответственность государства за издание законов, противоречащих международному праву
responsabilité de l'Etat du fait des particuliers, responsabilité de l'Etat à raison de ses nationaux — ответственность государства за действия его граждан
responsabilité du fait des actes administratifs — ответственность ( государства) за ущерб, причинённый действиями административных органов
responsabilité du fait des actes juridictionnels — ответственность ( государства) за ущерб, причинённый неправомерными судебными постановлениями
responsabilité du fait des choses (inanimées) — ответственность за вред, причинённый источником повышенной опасности
responsabilité du fait du fonctionnement défectueux de la justice — ответственность за вред, причинённый неправильными действиями должностных лиц правоохранительных органов
responsabilité matérielle, responsabilité en matière de biens — материальная [имущественная] ответственность
- responsabilité administrativeresponsabilité purement causale, responsabilité à raison du seul dommage causé — объективная ответственность ( основанная только на факте причинения вреда)
- responsabilité des agents publics
- responsabilité aggravée
- responsabilité atténuée
- responsabilité pour autrui
- responsabilité bancaire
- responsabilité en cas de réclamations
- responsabilité civile
- responsabilité civile délictuelle
- responsabilité civile dérivant de la faute
- responsabilité civile sans faute
- responsabilité civile quasi délictuelle
- responsabilité collective
- responsabilité des commettants
- responsabilité conjointe
- responsabilité contractuelle
- responsabilité délictuelle
- responsabilité de la demeure
- responsabilité des dettes
- responsabilité directe
- responsabilité disciplinaire
- responsabilité du dommage causé
- responsabilité douanière
- responsabilité de droit commun
- responsabilité à l'égard des tiers
- responsabilité empruntée
- responsabilité de l'Etat
- responsabilité d'Etat à Etat
- responsabilité étatique
- responsabilité extracontractuelle
- responsabilité du fait d'autrui
- responsabilité du fait des lois
- responsabilité du fait des particuliers
- responsabilité du fait des préposés
- responsabilité pour faute
- responsabilité sans faute
- responsabilité financière
- responsabilité fiscale
- responsabilité fondée sur la participation
- responsabilité du gouvernement
- responsabilité de groupe
- responsabilité indirecte
- responsabilité internationale
- responsabilité internationale de l'Etat
- responsabilité judiciaire
- responsabilité légale
- responsabilité pour lésion corporelle
- responsabilité limitée
- responsabilité pour malfaçon
- responsabilité des mineurs
- responsabilité ministérielle
- responsabilité morale
- responsabilité mutuelle
- responsabilité non contractuelle
- responsabilité non solidaire
- responsabilité objective
- responsabilité des obligations
- responsabilité par omission
- responsabilité parlementaire
- responsabilité partagée
- responsabilité patrimoniale
- responsabilité pécuniaire
- responsabilité pénale
- responsabilité pénale internationale
- responsabilité pénale objective
- responsabilité pénale spéciale
- responsabilité des père et mère
- responsabilité personnelle
- responsabilité plurale
- responsabilité pro parte
- responsabilité de la puissance publique
- responsabilité par rapport à...
- responsabilité pour risque
- responsabilité du service
- responsabilité solidaire
- responsabilité statutaire
- responsabilité subsidiaire
- responsabilité en vertu du contrat -
20 calmer
vt.1. успока́ивать/успоко́ить, унима́ть/уня́ть ◄уйму́, -ёт, -ла► fam.; усмиря́ть/усмири́ть (apaiser); умиротворя́ть/умиротвори́ть (pacifier);un orateur s'efforçait de calmer les manifestants — ора́тор пыта́лся успоко́ить демонстра́нтов; calmer ses nerfs — успоко́ить не́рвы, успоко́итьсяcalmer un enfant — успоко́ить <уня́ть> ребёнка;
2. (atténuer) смягча́ть/ смягчи́ть, ослабля́ть/осла́бить; унима́ть; уменьша́ть/уме́ньшить (diminuer); умеря́ть/уме́рить (modérer);calmer l'ardeur (la joie) — уме́рить пыл (ра́дость); calmer la soif — утоля́ть/утоли́ть жа́жду; un remède qui calme la fièvre (la douleur) — лека́рство, кото́рое понижа́ет [высо́кую] температу́ру (успока́ивает боль); жаропонижа́ющее (болеутоля́ющее) сре́дствоcalmer l'inquiétude — уня́ть волне́ние <трево́гу>;
■ vpr.- se calmer
- 1
- 2
См. также в других словарях:
atténuer — [ atenɥe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1120, puis XVIe; lat. attenuare, de tenuis → ténu 1 ♦ Vx Rendre plus mince. ⇒ amaigrir, amincir. « Des corps atténués [...] réduits à l état de fantômes glorieux » (Taine). 2 ♦ Mod. (Abstrait) Rendre moins… … Encyclopédie Universelle
attenuer — ATTENUER. v. a. Affoiblir, diminuer les forces, l embonpoint. Les jeûnes, les veilles, les fatigues l ont extrêmement atténué. f♛/b] On dit en termes de Médecine, Atténuer les humeurs, pour dire, Les rendre moins grossières et plus fluides.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
attenuer — Attenuer. v. act. Affoiblir, diminuer les forces & l embonpoint. Les jeusnes, les veilles, les fatigues, l ont extremement attenué. On dit en termes de Medecine. Attenuer les humeurs, pour dire, Les rendre moins grossieres & plus fluides … Dictionnaire de l'Académie française
attenuer — Attenuer, Attenuare, Eleuare. Attenué, Attenuatus, Extenuatus … Thresor de la langue françoyse
ATTÉNUER — v. a. Affaiblir, diminuer les forces, l embonpoint. Les jeûnes, les veilles, les fatigues l ont extrêmement atténué, l ont atténué. En termes de Médec., Atténuer les humeurs, Les rendre moins grossières et plus fluides. ATTÉNUER, signifie aussi … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
atténuer — (a té nu é) v. a. 1° Rendre mince, ténu ; diminuer l embonpoint. Les jeûnes, les veilles, les fatigues l ont extrêmement atténué. 2° Terme de médecine. Atténuer les humeurs, les rendre plus fluides. 3° Fig. Diminuer, rendre moins grave. Son … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ATTÉNUER — v. tr. Rendre moins fort. Les jeûnes, les veilles, les fatigues l’ont extrêmement atténué, l’ont atténué. Figurément, il signifie Rendre moins grave. Atténuer l’effet d’un mal. Ce délit est beaucoup atténué par les circonstances. Il s’est… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
atténuer — atténué, atténuer фр. [атэнюэ/] приглушенно, смягченно, смягчать … Словарь иностранных музыкальных терминов
atténuer — vt. aténwâ (Villards Thônes). A1) affaiblir, diminuer, fortement, (la force d une boisson alcoolisée) : KASSÂ <casser> (Albanais.001). A2) atténuer (un effet quelconque), attiédir (une boisson trop chaude ou trop froide), faire supporter un … Dictionnaire Français-Savoyard
s'atténuer — ● s atténuer verbe pronominal être atténué verbe passif Être moins fort, moins violent, moins important, etc. : La différence de salaire entre eux s atténue. ● s atténuer (synonymes) verbe pronominal être atténué verbe passif Être moins fort,… … Encyclopédie Universelle
atténuation — [ atenɥasjɔ̃ ] n. f. • attenuation 1498; atenuation 1345; lat. attenuatio 1 ♦ Littér. ou didact. Action d atténuer (surtout un mal). ⇒ amoindrissement, diminution, réduction. L atténuation d une douleur. ⇒ adoucissement. « La rigueur de la… … Encyclopédie Universelle