-
1 atizar
verbo transitivo1. [fuego, sentimientos] schüren2. (familiar) [pegar] verpassen————————atizarse verbo pronominal(familiar) [beber] bechernatizaratizar [ati'θar] <z ⇒ c>num1num (fuego, pasión) schürennum2num (bofetada) verpassennum3num (loc): ¡atiza! Donnerwetter!atizarse un trago einen Schluck nehmen -
2 atizar la lámpara
atizar la lámpara(figurativo familiar) noch eine Runde Wein einschenken -
3 fuego
'fweɡ̱om1) Brand m, Feuer n, Glut f¡Fuego! — Feuer!/Es brennt!
2)fuegos artificiales pl — Feuerwerk n
sustantivo masculino2. [entusiasmo] Begeisterung die4. (locución)fuegofuego ['fweγo]num1num (llamas) Feuer neutro; (incendio) Brand masculino; fuegos artificiales Feuerwerk neutro; a fuego lento gastronomía bei schwacher Hitze; (figurativo) langsam; prender [ oder pegar] fuego a algo etw anzünden; echar fuego por los ojos vor Wut sprühen -
4 lámpara
'lamparaf1) Lampe f2) ( luz) Leuchte fsustantivo femeninolámparalámpara ['lampara]num1num (luz) Lampe femenino; lámpara de alarma Warnleuchte femenino; lámpara fluorescente Leuchtstoffröhre femenino; lámpara de pie Stehlampe femenino; atizar la lámpara (figurativo familiar) noch eine Runde Wein einschenken
См. также в других словарях:
atizar — verbo transitivo 1. Mover (una persona) el rescoldo para avivar [el fuego] o añadirle alguna cosa que arda: atizar el fuego, atizar la lumbre. 2. Hacer (una cosa) más fuerte … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
atizar — (Del lat. *attitiāre, de titĭo, ōnis, tizón). 1. tr. Remover el fuego o añadirle combustible para que arda más. 2. Despabilar o dar más mecha a velas o candiles para que alumbren mejor. 3. Avivar pasiones o discordias. 4. coloq. dar (ǁ hacer… … Diccionario de la lengua española
atizar — Se conjuga como: cazar Infinitivo: Gerundio: Participio: atizar atizando atizado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. atizo atizas atiza atizamos atizáis atizan … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
atizar — (Del lat. vulgar *attitiare < titio, tizón.) ► verbo transitivo 1 Mover el rescoldo para avivar el fuego: ■ atizaba las brasas para asar la carne. SE CONJUGA COMO cazar 2 Dar más mecha a una vela o un candil para que alumbren mejor. 3… … Enciclopedia Universal
atizar — {{#}}{{LM A03902}}{{〓}} {{ConjA03902}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA03985}} {{[}}atizar{{]}} ‹a·ti·zar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido al fuego,{{♀}} removerlo o añadirle combustible para que arda más: • Atiza el fuego, que se va a… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
atizar — v. golpear. ❙ «Le estuve atizando hasta que me dolió el brazo.» Juan Madrid, Crónicas del Madrid oscuro. ❙ «...le atizó una palmadita en el culo...» Juan Marsé, El embrujo de Shangai, 1993, RAE CREA. ❙ «Matilde le atizó un manotazo...» Emma Cohen … Diccionario del Argot "El Sohez"
atizar — transitivo 1) avivar, fomentar, estimular. 2) dar, propinar, pegar, sacudir. Atizar es intensivo de dar, propinar, pegar. * * * Sinónimos: ■ avivar … Diccionario de sinónimos y antónimos
atizar — tr. Remover el fuego para que arda mejor. fig. Atizar el odio, por avivar esta pasión … Diccionario Castellano
atizar el fuego — Fomentar una discordia … Enciclopedia Universal
Fuego — (Del lat. focus, hogar, hoguera.) ► sustantivo masculino 1 Combustión de una materia que produce desprendimiento de luz y calor. 2 Conjunto de materias que arden con o sin llama: ■ los excursionistas hicieron un fuego para asar las costillas.… … Enciclopedia Universal
atizador — ► adjetivo/ sustantivo 1 Que atiza. ► sustantivo 2 OFICIOS Y PROFESIONES Persona encargada de arrimar la aceituna a la muela, en los molinos de aceite. ► sustantivo masculino 3 Utensilio para atizar el fuego: ■ el inspector concluyó que el… … Enciclopedia Universal