-
1 atenerse
(a)1) привязаться (к кому-либо, чему-либо)2) применяться, приспосабливаться ( к чему-либо); придерживаться ( чего-либо) -
2 atenerse
1. прил.перен. придерживаться (a)2. гл.общ. опираться, основываться на (чём-л.), примыкать, придерживаться (чего-л.) -
3 atenerse
1) держа́ться, приде́рживаться чегоа) не выходи́ть за преде́лы, ра́мки чего; сле́довать чемуme atengo escrupulosamente a las instrucciones — я стро́го сле́дую инстру́кциям
б) не отступа́ть, не отрека́ться от ( сказанного ранее)atente a las consecuencias — вся отве́тственность ложи́тся на тебя́; пеня́й на себя́ разг
-
4 atenerse
(a)1) привязаться (к кому-либо, чему-либо)2) применяться, приспосабливаться ( к чему-либо); придерживаться ( чего-либо) -
5 atenerse a algo
руководствоваться чем-л.; основываться на чем-л. -
6 atenerse a algo
прил.юр. основываться на (чем-л.), руководствоваться (чем-л.) -
7 atenerse a las costumbres
прил.общ. следовать обычаямИспанско-русский универсальный словарь > atenerse a las costumbres
-
8 atenerse al término medio
прил.общ. (justo) держаться (золотой) серединыИспанско-русский универсальный словарь > atenerse al término medio
-
9 línea
flínea recta (curva) — прямая (кривая) линияlínea vertical (horizontal) — вертикальная (горизонтальная) линияtrazar una línea — провести черту2) строка, строчкаentre líneas — между строк3) путь, линияlínea ferroviaria (férrea) — железнодорожная линия, линия железной дорогиavión de línea — транспортный самолёт4) линия (связи, электропередачи)la línea ecuatorial (equinoccial) — экваториальная линия, экватор6) воен. линия, цепь, развёрнутый стройestar en la línea del fuego — быть на передовых позициях, быть на линии огня7) линия ( мера длины)8) направление9) перен. линия, направлениеatenerse a una línea determinada — придерживаться определённой линии ( поведения)descendiente en línea recta (colateral) — потомок по прямой( побочной) линии11) рядir en línea — идти в ряд12) тех. шов13) пропорция; линия ( тела)conservar ( guardar) la línea — сохранять стройностьlínea de un vestido — покрой костюмаperder la línea — располнеть, растолстеть14) спорт. линия••a línea tirada полигр. — на всей странице (полосе), без полейechar (tirar) líneas — принимать меры для достижения чего-либоmorir en su línea П.-Р. — умереть на посту -
10 придерживаться
1) ( за что-либо) agarrarse (a); sostenerse (непр.) (sobre)приде́рживаться за пери́ла — agarrarse a la barrandilla2) перен., (род. п.) atenerse (непр.) (a), aferrarse (a), ajustarse (a); seguir (непр.) vt ( следовать)приде́рживаться пра́вой, ле́вой стороны́ — seguir por la izquierda, por la derechaприде́рживаться мне́ния — ser de la opinión deприде́рживаться о́браза мы́слей — seguir las ideas -
11 середина
ж.medio m; centro mв са́мой середи́не — en el mismo centro, exactamente en (el) medioв середи́не (месяца, ве́ка и т.п.) — a mitad de, a mediados deв середи́не ле́та — en pleno (en la mitad del) veranoбро́сить де́ло на середи́не — abandonar el asunto a medio terminar••золота́я середи́на — justo término medioдержа́ться (золото́й) середи́ны — atenerse al (justo) término medioсереди́на (середи́нка) на полови́ну — tal cual, ni fu ni fa -
12 следовать
несов.1) за + твор. п. ( двигаться следом) seguir (непр.) vtсле́довать за ке́м-либо по пята́м — pisar los talones a alguienсле́довать глаза́ми, взгля́дом — seguir con los ojos, con la vistaсле́дуйте за мно́й! — ¡sígame!собы́тия сле́дуют одно́ за други́м — los acontecimientos se suceden3) дат. п. (поступать подобно кому-либо, согласно чему-либо) seguir (непр.) vt, imitar vt (a); observar vt ( соблюдать что-либо)во всем сле́довать отцу́ — seguir (imitar) en todo al padreсле́довать чьему́-либо приме́ру — seguir el ejemplo de alguienсле́довать обы́чаям — atenerse a las costumbresсле́довать мо́де — seguir la modaсле́довать пра́вилам — seguir las reglas4) ( двигаться куда-либо) ir (непр.) vi (a, hasta), dirigirse (a, hasta)по́езд сле́дует до Москвы́ — el tren va hasta Moscú5) из + род. п. ( проистекать) seguirse (непр.), resultar vi; inferirse (непр.), deducirse (непр.) ( быть следствием чего-либо)из э́того сле́дует, что... — de ahí se deduce que...6) дат. п. ( причитаться) corresponder vi; deber vi (тж. к уплате, выдаче)кому́ сле́дует — a quien correspondeско́лько с меня́ сле́дует? — ¿cuánto debo?ему́ сле́дует с вас сто рубле́й — Ud. le debe cien rublosсле́дует сказа́ть — hay que (es necesario) decirсле́дует предви́деть, что... — cabe prever que...сле́дует призна́ть — forzoso es reconocerсле́дует отме́тить — es justo (cabe, cumple) señalarкак и сле́довало ожида́ть — como era de esperarэ́то сле́довало сде́лать ра́ньше — (esto) era preciso hacerlo (haberlo hecho) antes -
13 saber
vi; нн.1) Ам. име́ть обыкнове́ние, име́ть привы́чку2) быть привы́чным, ча́сто случа́ться3) М. ра́довать, нра́виться, быть по вку́су4) быть к лицу́, хорошо́ сиде́ть ( об одежде)••a saber М. — кто зна́ет, никто́ не зна́ет, неизве́стно
a saber Dios — Бог зна́ет, Бог весть, неизве́стно
saber uno a qué atenerse Ам. — разбира́ться, смы́слить в чём-л.; понима́ть что́ к чему́; де́йствова́ть обду́манно
saber lo que es amar a Dios en tierra ajena [en tierra de indios] Ам. saber lo que es cenar Арг. saber lo que es chancaca Куба — быть знако́мым с нуждо́й [с бедо́й]; знать, почём фунт ли́ха
saber tanto como la chancha de freno К.-Р. — быть несве́дущим, не разбира́ться, ничего́ не смы́слить в чём-л.
sepa dios, sepa judas, sepa el diablo, sepa el cristo Ам.; sepa Juárez Гонд. — кто́ его́ зна́ет, одному́ Бо́гу изве́стно
-
14 legalidad
fзако́нностьа) лега́льность чегоб) власть зако́на; зако́нatenerse a la legalidad; mantenerse dentro de la legalidad — держа́ться в ра́мках зако́на, зако́нности
-
15 línea
f1) линия; черта, штрихlínea avanzada воен. — передовая линия, аванпост
2) строка, строчка3) путь, линияlínea ferroviaria (férrea) — железнодорожная линия, линия железной дороги
4) линия (связи, электропередачи)5) граница, пограничная линия, рубеж; пределla línea ecuatorial (equinoccial) — экваториальная линия, экватор
6) воен. линия, цепь, развёрнутый стройestar en la línea del fuego — быть на передовых позициях, быть на линии огня
7) линия ( мера длины)8) направление9) перен. линия, направление11) ряд12) тех. шов13) пропорция; линия ( тела)perder la línea — располнеть, растолстеть
14) спорт. линия- líneas de comunicación
- ser de línea••línea abscisa геол. — абсцисса
línea de mátrices полигр. — матричная строка
a línea tirada полигр. — на всей странице (полосе), без полей
en toda la línea (с гл. derrotar, ganar, triunfar, vencer) — (целиком и) полностью
morir en su línea П.-Р. — умереть на посту
См. также в других словарях:
atenerse — verbo pronominal 1. Aceptar (una persona) [normas o consecuencias]: Los alumnos deberán atenerse a l reglamento. atenerse a las consecuencias*. 2. Aceptar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
atenerse — Se conjuga como: retener Infinitivo: Gerundio: Participio: atenerse ateniendo atenido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. me atengo te atienes se atiene nos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
atenerse — ‘Ajustarse o sujetarse a alguna cosa’. Verbo irregular: se conjuga como tener (→ apéndice 1, n.º 57). El imperativo singular es atente (tú) y atenete (vos), y no ⊕ atiénete … Diccionario panhispánico de dudas
atenerse — v prn (Se conjuga como tener, 12a) Basar lo que uno afirma, supone cierto o predecible, o su comportamiento posterior en lo hecho o dicho por alguien: saber a qué atenerse, Me atengo a tu respuesta , atenerse a las probabilidades, atenerse al… … Español en México
atenerse — {{#}}{{LM A03858}}{{〓}} {{ConjA03858}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA03941}} {{[}}atenerse{{]}} ‹a·te·ner·se› {{《}}▍ v.prnl.{{》}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} ajustarse o someterse a algo: • Si te vas, atente a las consecuencias. Se atuvo a lo… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
atenerse — (Del lat. attinere.) ► verbo pronominal 1 Mantenerse una persona dentro de unas posibilidades o ajustarse a unas normas: ■ me atuve en todo momento a la ley de expropiación. SE CONJUGA COMO tener REG. PREPOSICIONAL + a 2 Acercarse a una persona o … Enciclopedia Universal
atenerse — pronominal sujetarse, amoldarse, ajustarse, remitirse. Cuando se trata de instrucciones, mandatos o escritos, se utiliza remitirse; por ejemplo, un empleado se atiene o se remite al reglamento. * * * Sinónimos: ■ ajustarse, ceñirse,… … Diccionario de sinónimos y antónimos
atenerse — depender de o esperarse una cosa de alguien o algo … Colombianismos
atarse o atenerse a la letra — coloquial Ceñirse al sentido literal del texto: ■ defendía que al leer el evangelio no había que atarse a la letra, sino adaptar su significado a nuestros días … Enciclopedia Universal
remitir — (Del lat. remittere.) ► verbo transitivo 1 Enviar una cosa a una persona que está en otro lugar: ■ remití los originales de la novela al editor. SINÓNIMO expedir mandar 2 Enviar al lector, mediante una nota, a otro lugar del mismo texto o a otro … Enciclopedia Universal
tener — (Del lat. tenere.) ► verbo transitivo 1 Ser propietario de una cosa: ■ tiene una casa en el campo; tenemos tres perros. SINÓNIMO poseer 2 Poseer una determinada cualidad o encontrarse en una situación o estado concreto: ■ tiene el pelo rubio;… … Enciclopedia Universal