-
1 asueto
-
2 holiday
'holədi1) (a day when one does not have to work: Next Monday is a holiday.) fiesta, día festivo2) ((often in plural) a period of time when one does not have to work: The summer holidays will soon be here; We're going to Sweden for our holiday(s); I'm taking two weeks' holiday in June; (also adjective) holiday clothes.) vacaciones•- on holiday
holiday n fiestatr['hɒlɪdeɪ]2 (period) vacaciones nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on holiday estar de vacacionesto go on holiday ir de vacacionesto take a holiday coger unas vacacionesholiday atmosphere ambiente nombre masculino festivoholiday pay paga extra (de vacaciones)holiday resort lugar nombre masculino turísticoholiday ['hɑlə.deɪ] n1) : día m feriado, fiesta f2) vacation: vacaciones fpladj.• día de fiesta s.m.n.• asueto s.m.• día de fiesta s.m.• día festivo s.m.• feria s.f.• festividad s.f.• fiesta s.f.• vacaciones s.f.pl.
I 'hɑːlədeɪ, 'hɒlədeɪa) ( day) fiesta f, día m festivo, (día m) feriado m (AmL)b) ( period away from work) (esp BrE) (often pl) vacaciones fpl, licencia f (Col, Méx, RPl)to go on holiday o one's holidays — irse* de vacaciones
to be on holiday — estar* de vacaciones
where do you spend your summer holidays? — ¿dónde veraneas?; (before n) <mood, feeling, spirit> festivo; <cottage, trip> de vacaciones
holiday home — casa f de veraneo or de campo
the holiday season — la temporada de vacaciones; ( Christmas etc) las Navidades, las fiestas de fin de año (AmL)
c) (BrE Educ) (often pl) vacaciones fpl
II
intransitive verb (esp BrE) pasar las vacaciones, vacacionar (Méx); ( in summer) veranear['hɒlǝdɪ]1.N (esp Brit) (=period) vacaciones fpl ; (=public) fiesta f ; (=day) día m de fiesta, día m feriado, feriado m (LAm)to be/go on holiday — (Brit) estar/ir de vacaciones
holidays with pay — vacaciones fpl retribuidas
it was no holiday, I can tell you * — no fue ningún lecho de rosas, te lo aseguro
2.VI (Brit) pasar las vacaciones3.CPDholiday camp N — (Brit) (at beach) colonia f de veraneo, colonia f de vacaciones
holiday clothes NPL — (Brit) ropa fsing de veraneo
holiday cottage N — casa f rural, casita f de campo
holiday entitlement N — (=number of days) días mpl de vacaciones
•
to take one's full holiday entitlement — tomarse todos los días de vacaciones que le corresponden a unoholiday home N — (esp Brit) casa f or piso m etc para ocupar durante las vacaciones
holiday job N — (Brit) trabajo m para las vacaciones
holiday mood N (Brit) —
holiday pay N — (esp Brit) paga f de las vacaciones
holiday rep (Brit) N — (=travel rep, tour rep) representante mf de la agencia de viajes
holiday resort N — (Brit) lugar m de veraneo
holiday season N — (Brit) época f de vacaciones; (US) Navidades fpl
holiday traffic N — tráfico m de las vacaciones
holiday village N — pueblo m de veraneo
* * *
I ['hɑːlədeɪ, 'hɒlədeɪ]a) ( day) fiesta f, día m festivo, (día m) feriado m (AmL)b) ( period away from work) (esp BrE) (often pl) vacaciones fpl, licencia f (Col, Méx, RPl)to go on holiday o one's holidays — irse* de vacaciones
to be on holiday — estar* de vacaciones
where do you spend your summer holidays? — ¿dónde veraneas?; (before n) <mood, feeling, spirit> festivo; <cottage, trip> de vacaciones
holiday home — casa f de veraneo or de campo
the holiday season — la temporada de vacaciones; ( Christmas etc) las Navidades, las fiestas de fin de año (AmL)
c) (BrE Educ) (often pl) vacaciones fpl
II
intransitive verb (esp BrE) pasar las vacaciones, vacacionar (Méx); ( in summer) veranear -
3 day off
day off n día libredía libren.• asueto s.m.• día libre s.m.• día no laborable s.m.• feria s.f. -
4 short vacation
-
5 día
día sustantivo masculino 1 día a día day by day; de or durante el día during the day; el día anterior the day before, the previous day; el día siguiente the next o the following day; trabaja doce horas por día she works twelve hours a day; un día sí y otro no or (AmL) día (de) por medio every other day, on alternate days; dentro de quince días in two weeks o (BrE) a fortnight; cada día every day; buenos días or (RPl) buen día good morning; al día: una vez al día once a day; estoy al día en los pagos I'm up to date with the payments; poner algo al día to bring sth up to date; ponerse al día con algo ( con noticias) to get up to date with sth; ( con trabajo) to catch up on sth;◊ mantenerse al día to keep up to date;de un día para otro overnight; hoy en día nowadays, these daysb) ( fecha):◊ ¿qué día es hoy? what day is it today?;empieza el día dos it starts on the second; el día de Año Nuevo New Year's Day; día de los enamorados (St) Valentine's Day; día de los inocentes December 28, ≈ April Fool's Day; día de Reyes Epiphany; día festivo or (AmL) feriado public holiday; día laborable working day; día libre ( sin trabajo) day off; ( sin compromisos) free day 2 lo haremos otro día we'll do it some other time; un día de estos one of these days; ¡hasta otro día! so long!, see you!; el día menos pensado when you least expect itb)tiene los días contados his days are numbered; hasta nuestros días (up) to the present day
día sustantivo masculino day
una vez al día, once a day (fecha) ¿qué día es hoy?, what's the date today? (estado del tiempo) hace buen/mal día, it's a nice/bad day o the weather is nice/bad today (periodo de luz diurna) daytime, daylight: duerme durante el día y trabaja por la noche, she sleeps during the daytime and works at night (momento, ocasión) el día que me toque la lotería, the day I win the lottery
se lo diré otro día, I'll tell him some other day
Día de la Madre, Mothers' Day
día festivo, holiday
día hábil/ laborable, working day
día lectivo, school day
día libre, free day, day off
día natural, day Locuciones: al día, up to date
día a día, day by day
de día, by day, during daylight
de un día para otro, overnight
del día, fresh
día y noche, twenty-four hours a day, constantly
el día de mañana, in the future
el otro día, the other day
hoy (en) día, nowadays ' día' also found in these entries: Spanish: A - actual - ancha - ancho - anochecer - anterior - asueto - barriga - bastante - bocado - bregar - cada - caer - cascar - cháchara - comida - concebir - danza - de - dejar - descanso - desgraciada - desgraciado - después - despuntar - devenir - disgusto - dos - durante - encerrarse - encima - estar - fastidiarse - festiva - festivo - fiesta - fijar - flipar - flor - gay - golfa - golfo - gozosa - gozoso - hasta - histórica - histórico - hoy - infeliz - inocentada English: A - abreast - act up - adjourn - after - agenda - all - antisexist - any - April Fools' Day - aspire - average - bad - before - Boxing Day - bread - break - bright - brightness - by - carry over - catch up - Christmas Day - clear - clock - close - commute - coop up - crack - cranberry - cream - daily - date - dawn - day - day off - day shift - day trip - daylight - daytime - delightful - dinner - disastrous - do - doomsday - dream - entire - eruption - escape - event -
6 tomarse
■tomarse verbo reflexivo
1 (alimentos) to have (bebida) to drink
2 (reaccionar, interpretar) se lo ha tomado muy en serio, he's taken it very seriously
se lo tomó a mal, he took it the wrong way
3 (un descanso, unas vacaciones, etc) to take: me tomé el día libre, I took the day off ' tomarse' also found in these entries: Spanish: incomodarse - inocuidad - justicia - risa - asueto - ayunas - estribo - libertad - mal - molestar - pecho - respiro - serio - tomar - vacaciones English: easy - heart - holiday - law - liberty - light-headed - ought - part - take off - bother - day - down - drink - ease - hop - join - knock - link - philosophic - rest - slow - stride - take - time -
7 afternoon off
s.tarde libre, tarde de asueto. -
8 brief vacation
s.vacaciones breves, asueto. -
9 day off
s.día libre, día de fiesta, asueto, día festivo. -
10 half-holiday
s.medio día festivo, fiesta de media jornada, medio día de asueto, medio día de sueño. -
11 holiday
adj.alegre, festivo, propio de un día de fiesta.s.1 vacaciones (vacation) (especialmente británico)2 (día de) fiesta (day off) (España)feriado (Am.); día festivo, día feriado (Am.) (public holiday)3 día de fiesta, día festivo, asueto, día libre.En el Reino Unido las celebraciones religiosas no suelen ser día festivo a nivel nacional, a excepción del Viernes Santo y del día de Navidad. Otros tres días de fiesta coinciden con estas fechas: “Easter Monday” (lunes de Pascua), “Boxing Day” (26 de diciembre) y “New Year's Day” (1 de enero). Hay dos fiestas más en mayo: “May Day” (primer lunes) y “Spring Bank Holiday” (último lunes), y otra en agosto: “Summer Bank Holiday” (último lunes de agosto). Escocia e Irlanda del Norte tienen algunas fiestas distintas.En Estados Unidos cada estado tiene sus propios días festivos, además de las fiestas nacionales. Estas son “Christmas Day”, “New Year's Day”, “Labor Day” (primer lunes de septiembre), “Columbus Day” (segundo lunes de octubre) y “Thanksgiving” (cuarto jueves de noviembre). En otras dos se commemoran aniversarios de líderes importantes: “Martin Luther King Day” (tercer lunes de enero) y “Presidents' Day” (tercer lunes de febrero, aniversario de los presidentes Lincoln y Washington). Por último, también se celebran eventos relacionados con distintas guerras: “Memorial Day” (en memoria de las víctimas de guerra, último lunes de mayo), “Independence Day” (4 de julio) y “Veteran's Day” (11 de noviembre).v.vacacionar, pasar las vacaciones, veranear.vi.pasar las vacaciones ; veranear (in summer) (public holiday) -
12 public holiday
s.día feriado oficial, fiesta nacional, día de asueto, fiesta legal. -
13 school holiday
s.vacaciones escolares, asueto escolar. -
14 short vacation
s.vacación corta, asueto. -
15 vacation
adj.vacacional.adv.on vacation -> de vacaciones.s.1 vacaciones (universidad) (británico& Estados Unidos)2 vacación, asueto.3 período vacacional, receso vacacional.4 anulación, revocación.v.tomar vacaciones, veranear, pasar las vacaciones, temperar.vi.pasar las vacaciones (Estados Unidos); veranear (in summer)(pt & pp vacationed)
См. также в других словарях:
asueto — sustantivo masculino 1. (no contable) Descanso o vacaciones breves: Me tomé una tarde de asueto. Está muy estresado; necesita algunos días de asueto … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
asueto — asueto, ta (Del lat. assuētus). 1. adj. ant. Acostumbrado, habituado. 2. m. Vacación por un día o una tarde, y especialmente la que se da a los estudiantes. Día, tarde de asueto … Diccionario de la lengua española
asueto — (Del bajo lat. festum assuetum, fiesta acostumbrada < lat. assuetus, participio de assuescere, acostumbrar.) ► sustantivo masculino Vacación o descanso breve: ■ dieron un día de asueto a los estudiantes. * * * asueto, a (del lat. «assuētus») 1 … Enciclopedia Universal
asueto — {{#}}{{LM A03805}}{{〓}} {{SynA03888}} {{[}}asueto{{]}} ‹a·sue·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} Descanso o vacación breves: • Aprovechó su tarde de asueto para visitar a un amigo.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín festum assuetum (fiesta acostumbrada) … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
asueto — sustantivo masculino descanso, recreo, esparcimiento, vacación*. * * * Sinónimos: ■ fiesta, vacaciones, festividad, recreo, pausa, alto, descanso, esparcimiento … Diccionario de sinónimos y antónimos
asueto — m. Vacación por un día … Diccionario Castellano
Guatemala — Para otros usos de este término, véase Guatemala (desambiguación). República de Guatemala … Wikipedia Español
vacación — sustantivo femenino fiesta, asueto, descanso. Vacación se emplea generalmente en plural: las vacaciones del verano; no sé donde iré estas vacaciones. Descanso, como sinónimo de vacaciones, suele emplearse en la construcción días de descanso.… … Diccionario de sinónimos y antónimos
Guatire — Coordenadas: 10°28′26″N 66°32′18″O / 10.47389, 66.53833 … Wikipedia Español
Ocio — (Del lat. otium, reposo.) ► sustantivo masculino 1 Inactividad laboral que se dedica al descanso, el entretenimiento o a otras ocupaciones: ■ en su tiempo de ocio se dedica a pintar. SINÓNIMO asueto [olganza] 2 Entretenimiento o diversión… … Enciclopedia Universal
Metro de Caracas — De izquierda a derecha, de arriba abajo: Estación Plaza Venezuela, Estación Las Adjuntas, Unidad de MetroBús, Tren CAF en fase de adaptación, Centro de Control de Operaciones (CCO), Estación Miranda Lugar … Wikipedia Español