-
1 versoepelen
♦voorbeelden:1 [soepeler worden] s'assouplir -
2 uitlopen
1 [lopend uitgaan; met een doel ergens heen gaan] sortir de2 [geleidelijk snelheid verliezen] ralentir5 [+ op][leiden tot] aboutir (à)6 [een voorsprong nemen] prendre une avance7 [meer tijd in beslag nemen] se prolonger8 [uitvloeien] couler♦voorbeelden:het gebouw uitlopen • sortir de l'immeubleje moet deze straat helemaal uitlopen • il faut suivre cette rue jusqu'au boutbij iemand in- en uitlopen • être un familier de la maisonde keeper liep te vroeg uit • le gardien de but est sorti trop tôthet salaris kan tot ƒ 3500,- uitlopen • le salaire peut s'élever jusqu'à Hfl. 3500,-dat loopt op niets uit • cela n'aboutira à rienwaar moet dat op uitlopen? • comment cela finira-t-il?verder uitlopen op het peloton • augmenter son avance sur le pelotonde verf is uitgelopen • la peinture a bavédeze schoenen moeten nog uitlopen • ces chaussures doivent encore se faire au piedII 〈 overgankelijk werkwoord〉2 [groter maken] assouplir à l'usage♦voorbeelden: -
3 de vingers los maken
de vingers los maken -
4 de wetgeving versoepelen
de wetgeving versoepelen -
5 handelbaar worden
handelbaar worden -
6 handelbaar
-
7 lenig maken
lenig maken -
8 lenig
♦voorbeelden:de benen lenig maken • se dégourdir les jambes -
9 los
2 [niet bevestigd, gebonden] 〈 bijvoeglijk naamwoord〉 détaché; 〈 verwijderbaar〉 amovible; 〈 niet gebonden〉 défait♦voorbeelden:een losse tand • une dent qui branleer is een schroef los • une des vis s'est desserréehaar hoest werd losser • sa toux devenait plus grasseeen losse voering • une doublure amoviblealles wat los en vast zit • tout le saint-frusquinde hond is los • le chien n'est pas attachéde leeuw is los • le lion s'est échappélos! • lâche(z)!→ link=zand zandlosse melk • lait en vraclos werk • du travail occasionnellos werkman • ouvrier à la journéethee wordt bijna niet meer los verkocht • le thé ne se vend pratiquement plus au poidsdat is niet los te denken van • c'est indissociable delos van • abstraction faite de¶ ze leven er maar op los • 〈 zonder nadenken〉 ils vivent au jour le jour; 〈 bandeloos〉 ils mènent une vie de bâton de chaiseer gemakkelijk op los slaan • avoir la main leste -
10 schoenen uitlopen
schoenen uitlopen -
11 soepel
1 [plooibaar, meegaand; lenig; buigzaam] 〈 bijvoeglijk naamwoord〉 souple; 〈 bijwoord〉 avec souplesse♦voorbeelden:een soepele stijl • un style souplestoffen soepel maken • assouplir des étoffeszich soepel opstellen • faire preuve de souplesse (d'esprit) -
12 stoffen soepel maken
stoffen soepel maken
См. также в других словарях:
assouplir — [ asuplir ] v. tr. <conjug. : 2> • XII E XIIIe « faiblir, s adoucir »; de 1. a et souple 1 ♦ (1564) Rendre souple, plus souple. Assouplir une étoffe; les cuirs (façonner, corroyer). Les exercices de gymnastique assouplissent le corps. 2 ♦… … Encyclopédie Universelle
assouplir — ASSOUPLIR. v. act. Rendre souple. Assouplir une étoffe. Assouplir un cheval. f♛/b] Il s emploie aussi au figuré. Assouplir le caractère de quelqu un. [b]Assoupli, ie. participe … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
assouplir — Assouplir, faire souple, mol et pliable, Lentum facere, Macerare … Thresor de la langue françoyse
ASSOUPLIR — v. a. Rendre souple. Assouplir une étoffe, un ressort. En termes de Manége, Assouplir un cheval, L habituer à se mouvoir avec souplesse. ASSOUPLIR, se dit aussi figurément. Assouplir le caractère de quelqu un. Assouplir une langue rude et… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
assouplir — (a sou plir), j assouplis, j assouplissais, j assouplis, j assouplirai, assouplissant, v. a. 1° Rendre souple, flexible. Assouplir une étoffe. 2° Fig. Assouplir un caractère violent. C était un esprit dur, une âme fière, qu il fallait… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ASSOUPLIR — v. tr. Rendre souple. Assouplir une étoffe, un ressort. Le cuir s’assouplit à l’eau. En termes de Manège, Assouplir un cheval, L’habituer à se mouvoir avec souplesse. Fig., Assouplir le caractère de quelqu’un. Assouplir une langue rude et… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
assouplir — vt. , rendre souple : assoplyi vt. gv.3 (Albanais.001), aféti (St Paul). A1) assouplir (la tige d une chaussure, les fibres d un tissu...), rendre moins rigide : kassâ <casser> (001) … Dictionnaire Français-Savoyard
Assouplir sa position — ● Assouplir sa position se montrer moins exigeant, plus accommodant au cours d une discussion, d une négociation … Encyclopédie Universelle
assouplir — фр. [асупли/р] смягчать … Словарь иностранных музыкальных терминов
s'assouplir — ● s assouplir verbe pronominal être assoupli verbe passif Devenir souple ou plus souple : Le règlement s est assoupli … Encyclopédie Universelle
uplir — assouplir … Dictionnaire des rimes