-
41 appoint
transitive verb1) (fix) bestimmen; festlegen [Zeitpunkt, Ort]appoint somebody [to be or as] something/to do something — jemanden zu etwas ernennen/jemanden dazu berufen, etwas zu tun
appoint somebody to something — jemanden in etwas (Akk.) einsetzen
* * *[ə'point]1) (to give (a person) a job or position: They appointed him manager; They have appointed a new manager.) einstellen•- academic.ru/84210/appointed">appointed- appointment* * *ap·point[əˈpɔɪnt]vt1. (select)▪ to \appoint sb [to do sth] jdn [dazu] berufen[, etw zu tun]to \appoint sb as heir jdn als Erben einsetzento \appoint a commission eine Kommission einrichten▪ to \appoint sth [to sb/sth] [jdm/etw] etw übertragen* * *[ə'pɔɪnt]vt1) (to a job) einstellen; (to a post) ernennento appoint sb to an office — jdn in ein Amt berufen
to appoint sb sth — jdn zu etw ernennen or bestellen (geh) or als etw (acc) berufen
to appoint sb to do sth — jdn dazu bestimmen, etw zu tun
they appointed him to the vacant position — sie gaben ihm die( freie) Stelle; (professorship) sie haben ihn auf den Lehrstuhl berufen
* * *appoint [əˈpɔınt] v/tappoint sb governor jemanden zum Gouverneur bestellen oder ernennen, jemanden als Gouverneur berufen oder einsetzen;appoint sb guardian jemanden zum Vormund bestellen;appoint an heir einen Erben einsetzen;appoint sb one’s heir jemanden als Erben einsetzen;appoint sb to a chair jemanden auf einen Lehrstuhl berufen2. anordnen, vorschreiben3. festsetzen, bestimmen:the appointed day der festgesetzte Tag oder Termin, der Stichtag;appoint a day for trial einen Termin (zur Verhandlung) anberaumen4. ausstatten, einrichten ( with mit):* * *transitive verb1) (fix) bestimmen; festlegen [Zeitpunkt, Ort]2) (choose for a job) einstellen; (assign to office) ernennenappoint somebody [to be or as] something/to do something — jemanden zu etwas ernennen/jemanden dazu berufen, etwas zu tun
appoint somebody to something — jemanden in etwas (Akk.) einsetzen
* * *v.bestimmen v.ernennen v.erstellen v.festsetzen v. -
42 encabezamiento
m.1 heading.2 headline, caption, title, heading.* * *1 (gen) heading2 (fórmula) form of address3 (preámbulo) preamble* * *noun m.* * *SM1) (=en periódico) headline, caption; (=de carta) heading; (=preámbulo) foreword, preface; (Com) bill head, letterhead2) (=registro) roll, register* * *a) ( en carta - saludo) opening; (- dirección, fecha) headingb) (en ficha, documento) heading* * *= heading, index entry, index heading, index term, subject statement, entry heading, rubric, category heading.Ex. A heading is the initial element of an entry, used as the principal filing element when the entry is arranged in an alphabetical listing.Ex. All index entries and references in a PRECIS index are derived from an indexing string.Ex. If one word is used out of context as an index heading, plainly it will be difficult to establish the interpretation to be placed on the homograph.Ex. This access is achieved by organising the tools so that a user may search under a specific access point or heading or index term, for example, subject term, author, name, title, date.Ex. Next, the computer generates a series of entries with a complete subject statement at every entry point.Ex. By contrast, in the 1962 BTI three entry headings, with one entry under each, and seven cross reference headings, have to be combed through to find reference from 'HYDROGEN Peroxide, Bleaching, Cotton' to its reverse.Ex. And, as another instance, it's not fair to employ rubrics for ethnic groups that are not their own, preferred names.Ex. In one library, the director objected to the category heading 'Gay, Lesbian, Bisexual, and Transgender' = En una biblioteca, el director se opuso a que se utilizase la categoría "Gay, Lesbiana, Bisexual y Transexual".----* área de encabezamiento = header area.* asignar un encabezamiento = assign + heading, establish + heading, label with + a heading.* colocar como primer elemento de un encabezamiento compuesto = lead.* construir un encabezamiento = construct + heading.* encabezamiento aceptado = uniform heading.* encabezamiento adjetival = adjectival heading, adjectival phrase heading.* encabezamiento admitido = approved heading, preferred heading.* encabezamiento alfabético = alphabetical index heading.* encabezamiento alfabético de materia = alphabetical subject heading.* encabezamiento autorizado = established heading.* encabezamiento compuesto = composite heading, compound heading.* encabezamiento compuesto de varias palabras = multi-word heading.* encabezamiento conceptual = concept heading.* encabezamiento de autor = author heading.* encabezamiento de autoridad = authority heading.* encabezamiento de forma = form heading.* encabezamiento de frase conjuntiva = conjunctive phrase heading.* encabezamiento de frase preposicional = prepositional phrase heading.* encabezamiento demasiado general = much-too-broad heading.* encabezamiento de materia = subject heading, subject description.* encabezamiento de materia controlado = controlled subject heading.* encabezamiento de materia específico = specific subject heading.* encabezamiento de microficha = microfiche header.* encabezamiento de nombre = name heading.* encabezamiento de nombre corporativo = corporate name heading.* encabezamiento de nombre personal = personal name heading.* encabezamiento de referencia = reference heading.* encabezamiento general = class entry.* encabezamiento informativo = explanatory heading.* encabezamiento informativo general = general explanatory heading.* encabezamiento invertido = inverted heading.* encabezamiento no aceptado = unestablished heading.* encabezamiento no admitido = non-approved heading.* encabezamiento no específico = non-specific heading.* encabezamiento obsoleto = dead heading.* encabezamiento paralelo = parallel heading.* encabezamiento personal uniforme = uniform personal heading.* encabezamiento por título = title entry.* encabezamiento preciso = coextensive heading.* encabezamiento principal = lead term, main entry heading.* encabezamiento relacionado = related heading.* Encabezamientos de Materia de Medicina (MeSH) = Medical Subject Headings (MeSH).* encabezamientos de nombre y título = name-title headings.* encabezamiento secundario = added entry heading.* encabezamiento subdividido o con subdivisiones = subdivided heading.* encabezamiento temático = topical heading.* encabezamiento uniforme = uniform heading.* frase como encabezamiento = phrase heading.* incluir como registro de encabezamiento secundario = trace.* LCSH (Lista de Encabezamientos de Materia de la Biblioteca del Congreso) = LCSH (Library of Congress List of Subject Headings).* lista alfabética de encabezamientos de mat = alphabetical list of subject headings.* lista de encabezamientos de materia = subject headings list.* Lista de Encabezamientos de Materia de la Asociación de Bibliotecas Escolar = SLA List.* Lista de Encabezamientos de Materias de Sears = Sears' List of Subject Headings.* normalización de un encabezamiento = establishment of + a uniform heading.* orden de combinación de encabezamientos = citation order.* primera palabra del encabezamiento = entry word.* registro de encabezamiento secundario de materia = subject tracing.* registro de encabezamientos secundarios = tracing.* termino inicial de un encabezamiento compuesto = lead term, main heading.* traducción de encabezamientos a través de notaciones bibliográficas = information switching.* variante de un encabezamiento = variant heading.* * *a) ( en carta - saludo) opening; (- dirección, fecha) headingb) (en ficha, documento) heading* * *= heading, index entry, index heading, index term, subject statement, entry heading, rubric, category heading.Ex: A heading is the initial element of an entry, used as the principal filing element when the entry is arranged in an alphabetical listing.
Ex: All index entries and references in a PRECIS index are derived from an indexing string.Ex: If one word is used out of context as an index heading, plainly it will be difficult to establish the interpretation to be placed on the homograph.Ex: This access is achieved by organising the tools so that a user may search under a specific access point or heading or index term, for example, subject term, author, name, title, date.Ex: Next, the computer generates a series of entries with a complete subject statement at every entry point.Ex: By contrast, in the 1962 BTI three entry headings, with one entry under each, and seven cross reference headings, have to be combed through to find reference from 'HYDROGEN Peroxide, Bleaching, Cotton' to its reverse.Ex: And, as another instance, it's not fair to employ rubrics for ethnic groups that are not their own, preferred names.Ex: In one library, the director objected to the category heading 'Gay, Lesbian, Bisexual, and Transgender' = En una biblioteca, el director se opuso a que se utilizase la categoría "Gay, Lesbiana, Bisexual y Transexual".* área de encabezamiento = header area.* asignar un encabezamiento = assign + heading, establish + heading, label with + a heading.* colocar como primer elemento de un encabezamiento compuesto = lead.* construir un encabezamiento = construct + heading.* encabezamiento aceptado = uniform heading.* encabezamiento adjetival = adjectival heading, adjectival phrase heading.* encabezamiento admitido = approved heading, preferred heading.* encabezamiento alfabético = alphabetical index heading.* encabezamiento alfabético de materia = alphabetical subject heading.* encabezamiento autorizado = established heading.* encabezamiento compuesto = composite heading, compound heading.* encabezamiento compuesto de varias palabras = multi-word heading.* encabezamiento conceptual = concept heading.* encabezamiento de autor = author heading.* encabezamiento de autoridad = authority heading.* encabezamiento de forma = form heading.* encabezamiento de frase conjuntiva = conjunctive phrase heading.* encabezamiento de frase preposicional = prepositional phrase heading.* encabezamiento demasiado general = much-too-broad heading.* encabezamiento de materia = subject heading, subject description.* encabezamiento de materia controlado = controlled subject heading.* encabezamiento de materia específico = specific subject heading.* encabezamiento de microficha = microfiche header.* encabezamiento de nombre = name heading.* encabezamiento de nombre corporativo = corporate name heading.* encabezamiento de nombre personal = personal name heading.* encabezamiento de referencia = reference heading.* encabezamiento general = class entry.* encabezamiento informativo = explanatory heading.* encabezamiento informativo general = general explanatory heading.* encabezamiento invertido = inverted heading.* encabezamiento no aceptado = unestablished heading.* encabezamiento no admitido = non-approved heading.* encabezamiento no específico = non-specific heading.* encabezamiento obsoleto = dead heading.* encabezamiento paralelo = parallel heading.* encabezamiento personal uniforme = uniform personal heading.* encabezamiento por título = title entry.* encabezamiento preciso = coextensive heading.* encabezamiento principal = lead term, main entry heading.* encabezamiento relacionado = related heading.* Encabezamientos de Materia de Medicina (MeSH) = Medical Subject Headings (MeSH).* encabezamientos de nombre y título = name-title headings.* encabezamiento secundario = added entry heading.* encabezamiento subdividido o con subdivisiones = subdivided heading.* encabezamiento temático = topical heading.* encabezamiento uniforme = uniform heading.* frase como encabezamiento = phrase heading.* incluir como registro de encabezamiento secundario = trace.* LCSH (Lista de Encabezamientos de Materia de la Biblioteca del Congreso) = LCSH (Library of Congress List of Subject Headings).* lista alfabética de encabezamientos de mat = alphabetical list of subject headings.* lista de encabezamientos de materia = subject headings list.* Lista de Encabezamientos de Materia de la Asociación de Bibliotecas Escolar = SLA List.* Lista de Encabezamientos de Materias de Sears = Sears' List of Subject Headings.* normalización de un encabezamiento = establishment of + a uniform heading.* orden de combinación de encabezamientos = citation order.* primera palabra del encabezamiento = entry word.* registro de encabezamiento secundario de materia = subject tracing.* registro de encabezamientos secundarios = tracing.* termino inicial de un encabezamiento compuesto = lead term, main heading.* traducción de encabezamientos a través de notaciones bibliográficas = information switching.* variante de un encabezamiento = variant heading.* * *2 (en una ficha) heading3 (de un documento, apartado) heading* * *
encabezamiento sustantivo masculino
(— dirección, fecha) heading
encabezamiento sustantivo masculino
1 (de una carta) heading
(de un periódico) headline
2 (de una manifestación) head
' encabezamiento' also found in these entries:
Spanish:
rótulo
English:
rubric
- head
- heading
* * *1. [de carta] opening;[de escrito, lista, apartado] heading; [en periódico] headline2. [preámbulo] foreword* * *m heading* * *1) : heading2) : salutation, opening* * *encabezamiento n heading -
43 Termin
Termin m 1. GEN appointed time, appointment; deadline, time limit (Frist); 2. RECHT time limit (Frist); scheduled meeting, appointment (Treffen, Sitzung) • auf Termin kaufen BÖRSE buy for the account, purchase forward • auf Termin verkaufen 1. BÖRSE sell for the account, sell for the delivery, sell forward; 2. GEN sell for future delivery • einen Termin einhalten GEN meet a deadline • letzter Termin für die Einreichung von Angeboten GEN, V&M closing date of tender • zu einem Termin in der Zukunft GEN at some future date* * *m 1. < Geschäft> appointed time, appointment, Frist deadline, time limit; 2. < Recht> Frist time limit, Terminkalender scheduled meeting, appointment ■ auf Termin kaufen < Börse> buy for the account, purchase forward ■ auf Termin verkaufen 1. < Börse> sell for the account, sell for the delivery, sell forward; 2. < Geschäft> sell for future delivery ■ einen Termin einhalten < Geschäft> meet a deadline ■ zu einem Termin in der Zukunft < Geschäft> at some future date* * *Termin
term, (Datum) date, clear day, (Endtermin) appointed day, time limit, deadline (US), (Gericht) hearing [of a case], day of hearing, term day, (Mietzahlungen) quarter day, term, (Verfallzeit) term, maturity, (Zahlungstermin) respite, (festgesetzter Zeitpunkt) appointed (fixed) date (time), terminal date;
• auf Termin (Handel) forward;
• auf kurzen Termin (Geldausleihung) for short credit;
• zu einem früheren Termin at an earlier date;
• zum festgelegten (festgesetzten, vorgesehenen) Termin by the target, at the stated time, at term;
• Termin abwarten (Werbung) wait order;
• abgelaufener Termin expired term;
• anstehender Termin day assigned for a hearing;
• äußerster Termin time limit, final date, deadline (US);
• letzter Termin target date, time limit, deadline (US);
• mittlerer Termin average date;
• neuer Termin (Gericht) adjournment day;
• vereinbarter Termin date agreed upon;
• vertraglich vereinbarter (vorgesehener) Termin time as provided in the contract, contract date;
• verstrichener Termin due date;
• frühester Termin für die Fertigstellung earliest date of competition;
• Termin zur Hauptverhandlung day of appearance, hearing in court;
• Termin für die Zustellung eines Schriftstücks return day;
• Termin absetzen to adjourn a hearing;
• Termin anberaumen to appoint a day;
• Termin zur mündlichen Verhandlung anberaumen to assign a day for a hearing in court;
• Termin für eine Sache ansetzen to docket a case, to set a case down for hearing;
• Termin aussetzen to postpone a term;
• Termin bestimmen to fix a time, to target for (US);
• sich zum festgesetzten Termin einfinden to present o. s. by appointment;
• Termin einhalten to comply with (observe) a time limit, to keep one’s time;
• sich über einen Termin einigen to fix on a date;
• zu einem Termin nicht erscheinen to fail to appear, (bei Gericht) to default;
• Termin festlegen (festsetzen) to set (settle, fix) a date, to appoint a date (day, time), to set a term;
• am nächsten Tag Termin haben to be summoned to appear on the next day;
• auf Termin kaufen to purchase (buy) forward (Br.) (for future delivery, US), to buy for the settlement (Br.);
• an feste Termine gebunden sein to be made on fixed dates;
• Termin überschreiten to exceed a term;
• Termin für die Zahlung vereinbaren to agree on a date;
• auf Termin verkaufen to sell for future delivery (forward);
• Termin verlängern to extend a term;
• Termin verlegen to postpone a date;
• Termin versäumen to lose a term, (bei Gericht) to fail to appear, to non-appear, to default;
• Termin wahrnehmen to keep an appointment;
• Terminabschluss forward contract (deal), time bargain, future contracts (US);
• Terminabstimmung deadline coordination;
• Terminabteilung (Börse) option department, (Werbeagentur) traffic department. -
44 назначать
несовер. - назначать;
совер. - назначить( кого-л./что-л.)
1) (кем-л.) appoint( на работу) ;
designate, nominate его назначили командиром ≈ he has been appointed commander
2) (устанавливать, определять) fix, settle;
set;
assign разг. назначать срок назначать пенсию назначать пособие
3) (предписывать) prescribe;
destine (предназначать)назнач|ать -, назначить (вн.)
1. (заранее намечать) fix (smth.) ;
назначить день отъезда fix the day of departure;
назначить свидание make* a date;
2. (устанавливать, определять) allot( smth.), allocate( smth.), assign (smth.) ;
~ пенсию, пособие grant a pension, subsidy;
~ цену fix/name a price;
3. (на должность) appoint (smb.) ;
4. разг. (предписывать) prescribe (smth.), order( smth.) ;
~ение с.
5. (пособия и т. п.) assignment, allocation;
6. (на должность) appointment;
7. (функция) function, purpose;
отвечать своему ~ению answer/serve its purpose;
использовать что-л. по ~ению use smth. properly, use smth. for its proper purpose;
8. (лечебное) prescription;
по ~ению врача on doctor`s orders;
место ~ения destination.Большой англо-русский и русско-английский словарь > назначать
-
45 henføre
*:[ henføre til](dvs henregne til) class with;( henvise til) refer to;( placere i tid) date to,F assign to ( fx assign the vase to the Viking age). -
46 designar
designar ( conjugate designar) verbo transitivo 1 (frml) ( elegir) ( con carácter oficial) to designate 2 (frml) ( denominar) to designate (frml)
designar verbo transitivo
1 to designate
2 (un lugar, momento) to fix: todavía no designaron fecha para el congreso, they still haven't fixed a date for the congress
3 (para un fin) to assign: me designaron para un puesto muy complicado, I was appointed to a difficult post ' designar' also found in these entries: Spanish: nombrar English: appoint - assign - designate - nominate -
47 назначать
несов. - назнача́ть, сов. - назна́чить; (вн.)1) (устанавливать, определять) fix (d), set (d)назнача́ть день — fix the day
назнача́ть срок (для) — set a term (to), set a deadline (for)
назнача́ть да́ту слу́шания де́ла — assign a day for the hearing
назнача́ть адвока́та подсуди́мому — assign a counsel to the defendant
назнача́ть свида́ние (дт.) — make a date (with)
вам назна́чено? — do you have an appointment?
назнача́ть пе́нсию [посо́бие] (дт.) — award / fix a pension [an allowance] (to)
назнача́ть опла́ту — fix the rate of pay
назнача́ть це́ну — fix / set the price
назна́ченный на деся́тое [на два часа́] (о встрече, совещании и т.п.) — scheduled for the tenth [two o'clock]
2) ( на работу) appoint (d); nominate (d)3) ( предписывать) prescribe (d) -
48 определять
несов. - определя́ть, сов. - определи́ть; (вн.)1) (задавать определение, характеристику) define (d); ( менее строго) describe (d)2) (обнаруживать, выявлять) detect (d), identify (d)определя́ть свои́ сла́бые места́ — identify one's weaknesses
определя́ть местоположе́ние (рд.) — locate (d; the position of)
определя́ть боле́знь — diagnoze a disease [-'ziːz]
3) (рассчитывать, оценивать) determine (d); assess (d), estimate (d)определя́ть сто́имость (рд.) — appraise (d), evaluate (d)
определя́ть расстоя́ние на глаз — judge / estimate the distance
4) (проводить анализ, испытание) test (d)определя́ть твёрдость материа́ла — test a material for hardness
5) ( обусловливать) determine (d)спрос определя́ет предложе́ние — demand determines supply
6) (устанавливать, назначать) assign (d), fix (d)определя́ть ме́ру наказа́ния — fix a punishment
определя́ть да́ту — fix the date
определи́ть до́лю / пай — assign / allot a share
7) уст. (помещать, устраивать) appoint (d), put (d)определи́ть на слу́жбу — appoint (d)
определи́ть ма́льчика в шко́лу — put / send a boy to school
-
49 antedate
1. n дата, поставленная задним числом2. v датировать задним числом3. v книжн. предшествовать4. v арх. предвосхищать5. v относить к более ранней дате6. v возвращать, отбрасывать в прошлое7. v редк. ускорятьСинонимический ряд:1. accelerate (verb) accelerate; anticipate; cause to happen sooner2. date back (verb) assign to an earlier date; backdate; date back; date before the true date; date earlier; misdate3. precede (verb) antecede; forerun; pace; precede; predate -
50 backdate
v проводить задним числомСинонимический ряд:date back (verb) antedate; assign to an earlier date; date back; date before the true date; date earlier; misdate; predate -
51 predate
v датировать задним, более ранним числомa house that predates the Civil War — дом, построенный до гражданской войны
Синонимический ряд:1. date back (verb) assign to an earlier date; backdate; date back; date before the true date; date earlier; misdate2. precede (verb) antecede; antedate; forerun; pace; precede -
52 назначить
1. allocate2. appoint; designate; fix; settle; prescribe; destine; assign3. assign4. elect5. nominate6. scheduleСинонимический ряд:1. предназначить (глаг.) определить; поставить; предназначить; предначертать; предопределить; предуготовить; судить; уготовать; уготовить2. прописать (глаг.) прописать -
53 פסק
פָּסַק(b. h. פָּשַׂק) (to separate, part, distribute, 1) to divide, split, interrupt. Taan.27b; Meg.22a פּוֹסֵק the reader divides (one verse), i. e. the first reads two verses and a half, leaving the other half to be read by his successor. Ib. לא התיר לי לִפְסוֹקוכ׳ he permitted me to cut a verse in two only in teaching the school children. Ib. 31b במשנה תורה פוסק the chapter in Deuteronomy containing the curses (Deut. 28:15–69) may be divided (to be read by two or more); a. fr.(Gen. R. s. 10 כיון שפסקה; Yalk. ib. 16 שפוסקה, v. פָּתַק.Part. pass. פָּסוּק; f. פְּסוּקָה. Ḥull.III, 3 פְּסוּקַת הגרגרת, v. גַּרְגֶּרֶת. 2) (denom. of פָּסוּק) to recite a verse. Ḥag.15a, sq. פְּסוֹק לי פְּסוּקְךָ (interch. with Chald. פסוק לי פסוקיך) recite to me thy Bible verse (recently learned). 3) (cmp. חָתַךְ, גָּזַר) to apportion, assign; to provide; to promise, agree. Keth.65a אין פּוֹסְקִין יינות לאשה in decreeing alimentation for a woman we do not provide for wine. Ib. כך תִּפְסְקוּ לבנותיכם so much (and no more) may ye grant to your daughters. Ib. 107a פוסקין מזונות לאשת איש the court assigns alimentation (from the estate) to a deserted wife. Ib. V, 8 לא פ׳ … אלאוכ׳ only R. Y. decreed barley as a part of alimentation, because he lived near Edom. Ib. פוסק לעומתןוכ׳ he must give her, v. עוּמָּה. Ib. VI, 2 הפוסק מעות לחתנו if a man agrees to pay a certain amount to his intended son-in-law (on the date of marriage). Ib. 3 פָּסְקָה להכניס … הוא פוסקוכ׳ if she promises to bring to him one thousand Denars, he must assign to her (as settlement in the Kthubah) fifteen Manehs. Tosef. ib. XIII (XII), 1 אם פָּסְקוּ לה … מה שפסקו פסקו if the court has granted her (alimentation), what they have granted, is granted. Ib. פסקה היא לעצמה (not על עצמה) if she herself has promised (to bring her husband a certain sum, and now her father refuses to give it). Ib. אבה פ׳ עליוכ׳ my father has promised for me; what can I do (if he retracts)?; Keth.XIII, 5. Y.Kidd.IV, 65c top פּוֹסְקֵי צדקה ברביםוכ׳ those who subscribe to a charity in public and refuse to pay; Taan.8b; a. v. fr. 4) to fix a price; to buy on time. Gitt.58a אפדנו בכל ממון שפוסקין עליו I will redeem him for any price that they may set on him. B. Mets.V, 7 אין פוסקין … עד שיצא השער you dare not fix a price on crops (buy on time), until the market price has been published. Ib. יצא השער פוסקין ואע״פ שאין לזה יש לזה (missing in Y. ed.) when the market price is out, you may buy, for although he (the seller) has no goods as yet, others have. Ib. פוסק עמו על הגדיש, v. גָּדִיש; a. v. fr. 5) פ׳ דברים ( to split words, to argue. Snh.44b פיסקון שפוסק דברים כלפי מעלה Gabriel is surnamed Pisḳon, because he argues with the Lord. 6) (neut. verb) to be cut off; to cease, be stopped. Sot.IX, 9 משרבו … פסקו המים המרים … הפסיקן when the faithless men became frequent, the application of the waters of jealousy ceased, and it was R. J. ben Z. that abolished them. Ib. 12 פסקו אנשי אמונה the men of faith ceased to exist. Tanḥ. Shmoth 16 אין אותה מצוה פוֹסֶקֶת מביתו that good deed shall never cease from (being practiced in) his house. Gen. R. s. 52 פסקו העוברים והשבים travellers ceased to pass by; a. v. fr. Nif. נִפְסַק to be split, cut in two, broken. Tosef.B. Kam. XI, 15; B. Kam. 119b הנ׳ במגירה chips at planing, v. גָּרַר I. Ḥull.III, 1 נשברה השדרה ונ׳ החוט שלה if the spinal column is broken and the spinal cord severed. Sabb.112a סנדל שנִפְסְקוּ שתי אזניו a sandal, both ears (loops) of which are torn off; Tosef.Kel.B. Bath. IV, 5 שנִתְפַּסְּקוּ; Kel. XXVI, 4; a. fr.Tosef.Mikv.III, 5, sq. ונפסקו, v. פָּתַק. Hif. הִפְסִיק 1) to separate, sever connection; to form a partition. Sot.38b אפי׳ מחיצה … אינה מַפְסֶקֶת ביןוכ׳ not even an iron wall forms a partition between Israel and his father in heaven (worshippers form a congregation even if separated by a partition); Pes.85b. Peah. I, 2 ואלו מַפְסִיקִין לפאה the following things form a division of fields with regard to Peah: a brook Ab. Zar.52a אתה׳ הענין the word eth (before ĕlohehem Deut. 12:2) divides the subject (so as not to allow an analogy between idolatrous utensils and the idols themselves), v. next w.; a. fr. 2) to interrupt; to cause to cease; to leave off; to pause. Ber.II, 2 בין ויאמר לאמת ויציב לא יַפְסִיק between the last portion of the Sh‘mʿa (Num. 15:37–41) and ‘Ĕmeth Vyatsib one must not pause (interrupt the prayer to greet a person). Ib. 14a במגילה מהו שיפסיק may one interrupt ones self during the reading of the Mgillah? (Ib. also פּוֹסֵק Kal. Ib. 5:1. Ex. R. s. 2 עם כל הנביאיםה׳ מלדבר … לאה׳ מימיו with all other prophets the Lord ceased from speaking at times, but with Moses he never ceased. Taan.30a סעודה המַפְסִיק בה the meal with which one ceases (the last meal before beginning to fast, called סעודה המַפְסֶקֶת). Y.Nidd.I, 49c והִפְסִיקָה שלש עונות and ceased (to have menstruation) for three periods. Meg.III, 6 אין מַפְסִיקִין בקללותוכ׳ in reading the curses (Lev. 26:14–44; Deut. 28:15–69) you must not break off, but one person must read the whole Ib. 31b מקום שמפסיקין בשבתוכ׳ where they leave off reading on Sabbath morning, there they continue in the afternoon Sot.IX, 9, v. supra. Gen. R. s. 52, beg. מה אני מפסיק צדקה מביתי shall I allow charity to cease in my house (to fall into desuetude from want of opportunity)?; a. fr. 3) to cut sprays off, trim, v. פָּסַג. 4) to dam. Tosef.Par.V (IV), 9 מפסיק ומנגב he makes a dam (cuts off the influx) and lays the cavity dry. Pi. פִּיסֵּק 1) to trim. Tosef.B. Kam. XI, 18, v. פָּסַג. 2) to interrupt.Part. pass. מְפוּסָּק; pl. מְפוּסָּקִין. Y.Pes.X, 37c; Y.Sabb.VIII, beg.11a מהו לשתותן מפ׳ how about drinking them (the four cups of the Passover evening) in pauses (sipping)?, v. פִּיסָּק. 3) to cut down, ruin; to cut to pieces. Pesik. Naḥ., p. 128a> קיצצוהו ופִיסְּקוּהוּ they cut it down and ruined it (the vineyard). Lam. R. to IV, 15 והיתה … עליהן ומְפַסַּקְתָּן the carriage passed over them and dismembered them; Pesik. Vattom., p. 133b> ומפסקתה (corr. acc.); Yalk. Is. 266 והיתה … עליה ומְפַסַּקְתָּהּ; a. e. Hithpa. הִתְפַּסֵּק, Nithpa. נִתְפַּסֵּק 1) to be severed. Tosef.Kel.B. Bath. IV, 5, v. supra. 2) (sub. בעינים, cmp. קרץ, Prov. 10:10; 6:13) to blink. Deut. R. s. 5 עשה עצמו מִתְפַּסֵּק he pretended to be blinking (Y.Sot.I, 16d bot., a. e. עבד גרמיה חשש בעייניה). -
54 פָּסַק
פָּסַק(b. h. פָּשַׂק) (to separate, part, distribute, 1) to divide, split, interrupt. Taan.27b; Meg.22a פּוֹסֵק the reader divides (one verse), i. e. the first reads two verses and a half, leaving the other half to be read by his successor. Ib. לא התיר לי לִפְסוֹקוכ׳ he permitted me to cut a verse in two only in teaching the school children. Ib. 31b במשנה תורה פוסק the chapter in Deuteronomy containing the curses (Deut. 28:15–69) may be divided (to be read by two or more); a. fr.(Gen. R. s. 10 כיון שפסקה; Yalk. ib. 16 שפוסקה, v. פָּתַק.Part. pass. פָּסוּק; f. פְּסוּקָה. Ḥull.III, 3 פְּסוּקַת הגרגרת, v. גַּרְגֶּרֶת. 2) (denom. of פָּסוּק) to recite a verse. Ḥag.15a, sq. פְּסוֹק לי פְּסוּקְךָ (interch. with Chald. פסוק לי פסוקיך) recite to me thy Bible verse (recently learned). 3) (cmp. חָתַךְ, גָּזַר) to apportion, assign; to provide; to promise, agree. Keth.65a אין פּוֹסְקִין יינות לאשה in decreeing alimentation for a woman we do not provide for wine. Ib. כך תִּפְסְקוּ לבנותיכם so much (and no more) may ye grant to your daughters. Ib. 107a פוסקין מזונות לאשת איש the court assigns alimentation (from the estate) to a deserted wife. Ib. V, 8 לא פ׳ … אלאוכ׳ only R. Y. decreed barley as a part of alimentation, because he lived near Edom. Ib. פוסק לעומתןוכ׳ he must give her, v. עוּמָּה. Ib. VI, 2 הפוסק מעות לחתנו if a man agrees to pay a certain amount to his intended son-in-law (on the date of marriage). Ib. 3 פָּסְקָה להכניס … הוא פוסקוכ׳ if she promises to bring to him one thousand Denars, he must assign to her (as settlement in the Kthubah) fifteen Manehs. Tosef. ib. XIII (XII), 1 אם פָּסְקוּ לה … מה שפסקו פסקו if the court has granted her (alimentation), what they have granted, is granted. Ib. פסקה היא לעצמה (not על עצמה) if she herself has promised (to bring her husband a certain sum, and now her father refuses to give it). Ib. אבה פ׳ עליוכ׳ my father has promised for me; what can I do (if he retracts)?; Keth.XIII, 5. Y.Kidd.IV, 65c top פּוֹסְקֵי צדקה ברביםוכ׳ those who subscribe to a charity in public and refuse to pay; Taan.8b; a. v. fr. 4) to fix a price; to buy on time. Gitt.58a אפדנו בכל ממון שפוסקין עליו I will redeem him for any price that they may set on him. B. Mets.V, 7 אין פוסקין … עד שיצא השער you dare not fix a price on crops (buy on time), until the market price has been published. Ib. יצא השער פוסקין ואע״פ שאין לזה יש לזה (missing in Y. ed.) when the market price is out, you may buy, for although he (the seller) has no goods as yet, others have. Ib. פוסק עמו על הגדיש, v. גָּדִיש; a. v. fr. 5) פ׳ דברים ( to split words, to argue. Snh.44b פיסקון שפוסק דברים כלפי מעלה Gabriel is surnamed Pisḳon, because he argues with the Lord. 6) (neut. verb) to be cut off; to cease, be stopped. Sot.IX, 9 משרבו … פסקו המים המרים … הפסיקן when the faithless men became frequent, the application of the waters of jealousy ceased, and it was R. J. ben Z. that abolished them. Ib. 12 פסקו אנשי אמונה the men of faith ceased to exist. Tanḥ. Shmoth 16 אין אותה מצוה פוֹסֶקֶת מביתו that good deed shall never cease from (being practiced in) his house. Gen. R. s. 52 פסקו העוברים והשבים travellers ceased to pass by; a. v. fr. Nif. נִפְסַק to be split, cut in two, broken. Tosef.B. Kam. XI, 15; B. Kam. 119b הנ׳ במגירה chips at planing, v. גָּרַר I. Ḥull.III, 1 נשברה השדרה ונ׳ החוט שלה if the spinal column is broken and the spinal cord severed. Sabb.112a סנדל שנִפְסְקוּ שתי אזניו a sandal, both ears (loops) of which are torn off; Tosef.Kel.B. Bath. IV, 5 שנִתְפַּסְּקוּ; Kel. XXVI, 4; a. fr.Tosef.Mikv.III, 5, sq. ונפסקו, v. פָּתַק. Hif. הִפְסִיק 1) to separate, sever connection; to form a partition. Sot.38b אפי׳ מחיצה … אינה מַפְסֶקֶת ביןוכ׳ not even an iron wall forms a partition between Israel and his father in heaven (worshippers form a congregation even if separated by a partition); Pes.85b. Peah. I, 2 ואלו מַפְסִיקִין לפאה the following things form a division of fields with regard to Peah: a brook Ab. Zar.52a אתה׳ הענין the word eth (before ĕlohehem Deut. 12:2) divides the subject (so as not to allow an analogy between idolatrous utensils and the idols themselves), v. next w.; a. fr. 2) to interrupt; to cause to cease; to leave off; to pause. Ber.II, 2 בין ויאמר לאמת ויציב לא יַפְסִיק between the last portion of the Sh‘mʿa (Num. 15:37–41) and ‘Ĕmeth Vyatsib one must not pause (interrupt the prayer to greet a person). Ib. 14a במגילה מהו שיפסיק may one interrupt ones self during the reading of the Mgillah? (Ib. also פּוֹסֵק Kal. Ib. 5:1. Ex. R. s. 2 עם כל הנביאיםה׳ מלדבר … לאה׳ מימיו with all other prophets the Lord ceased from speaking at times, but with Moses he never ceased. Taan.30a סעודה המַפְסִיק בה the meal with which one ceases (the last meal before beginning to fast, called סעודה המַפְסֶקֶת). Y.Nidd.I, 49c והִפְסִיקָה שלש עונות and ceased (to have menstruation) for three periods. Meg.III, 6 אין מַפְסִיקִין בקללותוכ׳ in reading the curses (Lev. 26:14–44; Deut. 28:15–69) you must not break off, but one person must read the whole Ib. 31b מקום שמפסיקין בשבתוכ׳ where they leave off reading on Sabbath morning, there they continue in the afternoon Sot.IX, 9, v. supra. Gen. R. s. 52, beg. מה אני מפסיק צדקה מביתי shall I allow charity to cease in my house (to fall into desuetude from want of opportunity)?; a. fr. 3) to cut sprays off, trim, v. פָּסַג. 4) to dam. Tosef.Par.V (IV), 9 מפסיק ומנגב he makes a dam (cuts off the influx) and lays the cavity dry. Pi. פִּיסֵּק 1) to trim. Tosef.B. Kam. XI, 18, v. פָּסַג. 2) to interrupt.Part. pass. מְפוּסָּק; pl. מְפוּסָּקִין. Y.Pes.X, 37c; Y.Sabb.VIII, beg.11a מהו לשתותן מפ׳ how about drinking them (the four cups of the Passover evening) in pauses (sipping)?, v. פִּיסָּק. 3) to cut down, ruin; to cut to pieces. Pesik. Naḥ., p. 128a> קיצצוהו ופִיסְּקוּהוּ they cut it down and ruined it (the vineyard). Lam. R. to IV, 15 והיתה … עליהן ומְפַסַּקְתָּן the carriage passed over them and dismembered them; Pesik. Vattom., p. 133b> ומפסקתה (corr. acc.); Yalk. Is. 266 והיתה … עליה ומְפַסַּקְתָּהּ; a. e. Hithpa. הִתְפַּסֵּק, Nithpa. נִתְפַּסֵּק 1) to be severed. Tosef.Kel.B. Bath. IV, 5, v. supra. 2) (sub. בעינים, cmp. קרץ, Prov. 10:10; 6:13) to blink. Deut. R. s. 5 עשה עצמו מִתְפַּסֵּק he pretended to be blinking (Y.Sot.I, 16d bot., a. e. עבד גרמיה חשש בעייניה). -
55 относиться
1) General subject: appertain (к чему-либо), be referred to, belong, concern, cover (к чему-либо), date (this manuscript dates from the XIVth century - эта рукопись относится к 14 веку), date back (к определённой эпохе; this manuscript dates from the XVth century - эта рукопись относится к 15 веку), lie (It lies with you to decide it - ваше дело решить это.), pertain, refer, regard, (к) relate (to) (Dimensions in brackets relate to vertical connections only. - относятся к вертикальным соединениям), treat, apply, assign (to the exclusive competence), go under (к части текста: These numbers should go under Article 16 "Compensation".), go with (к чему-л.), react (как он к этому отнёсся? - how did he react to that?)2) Computers: address5) Mathematics: be, be attributed, be relative to, be to6) Law: attach7) Psychology: refer to8) Information technology: date back to, fall into9) Business: belong under, pertain to, relate to -
56 назначавам
1. (на работа) appoint, nominate, take onназначавам някого (за) учител appoint s.o. a teacherуспявам да бъда назначен get o.s. appointedназначавам на вакантно място fill a vacancyназначавам някого на служба appoint s.o. to an office/to a postте се съгласиха да ме назначат за три месеца they agreed to take me on for three months2. (уговарям) fix, setназначавам среща fix/make an, appointment, fix/set/make a dateназначавам наряд воен. detail on dutyназначавам анкета institute an inquiry* * *назнача̀вам,гл.1. (на работа) appoint, nominate, designate; take on; \назначавам на вакантно място fill a vacancy; успявам да бъда назначен get o.s. appointed;2. ( уговарям) fix, set; \назначавам среща fix/make an appointment/a date; • \назначавам анкета institute an inquiry; \назначавам наряд воен. detail on duty.* * *appoint: назначавам s.o. a teacher - назначавам някого за учител; assign; employ; post{poust}* * *1. (на работа) appoint, nominate, take on 2. (уговарям) fix, set 3. НАЗНАЧАВАМ анкета institute an inquiry 4. НАЗНАЧАВАМ на вакантно място fill a vacancy 5. НАЗНАЧАВАМ наряд воен. detail on duty 6. НАЗНАЧАВАМ някого (за) учител appoint s.o. a teacher 7. НАЗНАЧАВАМ някого на служба appoint s.o. to an office/to a post 8. НАЗНАЧАВАМ среща fix/make an, appointment, fix/set/make a date 9. те се съгласиха да ме назначат за три месеца they agreed to take me on for three months 10. успявам да бъда назначен get o.s. appointed -
57 set
1.[set]transitive verb, -tt-, setset somebody ashore — jemanden an Land setzen
set the proposals before the board — (fig.) dem Vorstand die Vorschläge unterbreiten od. vorlegen
set something against something — (balance) etwas einer Sache (Dat.) gegenüberstellen
2) (apply) setzenset a match to something — ein Streichholz an etwas (Akk.) halten
3) (adjust) einstellen (at auf + Akk.); aufstellen [Falle]; stellen [Uhr]set the alarm for 5.30 a.m. — den Wecker auf 5.30 Uhr stellen
4)set a book/film in Australia — ein Buch/einen Film in Australien spielen lassen
set the interest rate at 10 % — die Zinsen auf 10 % festsetzen
6) (bring into specified state)set something/things right or in order — etwas/die Dinge in Ordnung bringen
set somebody thinking that... — jemanden auf den Gedanken bringen, dass...
the news set me thinking — die Nachricht machte mich nachdenklich
7) (put forward) stellen [Frage, Aufgabe]; aufgeben [Hausaufgabe]; vorschreiben [Textbuch, Lektüre]; (compose) zusammenstellen [Rätsel, Fragen]set somebody a task/problem — jemandem eine Aufgabe stellen/jemanden vor ein Problem stellen
set [somebody/oneself] a target — [jemandem/sich] ein Ziel setzen
8) (turn to solid) fest werden lassen9) (lay for meal) decken [Tisch]; auflegen [Gedeck]10) (establish) aufstellen [Rekord, Richtlinien]11) (Med.): (put into place) [ein]richten; einrenken [verrenktes Gelenk]12) (fix) legen [Haare]set eyes on somebody/something — jemanden/etwas sehen
13) (Printing) setzen14)set somebody in charge of something — jemanden mit etwas betrauen
15)2. intransitive verb,be set on a hill — [Haus:] auf einem Hügel stehen
-tt-, set1) (solidify) fest werden2) (go down) [Sonne, Mond:] untergehen3. noun1) (group) Satz, derset [of two] — Paar, das
chess set — Schachspiel, das
2) see academic.ru/66102/service">service 1. 9)3) (section of society) Kreis, derracing set — Rennsportfreunde od. -fans
4) (Math.) Menge, die5)set [of teeth] — Gebiss, das
7) (Tennis) Satz, der10) (acting area for film)4. adjective1) (fixed) starr [Linie, Gewohnheit, Blick, Lächeln]; fest [Absichten, Zielvorstellungen, Zeitpunkt]be set in one's ways or habits — in seinen Gewohnheiten festgefahren sein
2) (assigned for study) vorgeschrieben [Buch, Text]3) (according to fixed menu)set meal or menu — Menü, das
4) (ready)something is set to increase — etwas wird bald steigen
be/get set for something — zu etwas bereit sein/sich zu etwas fertig machen
be/get set to leave — bereit sein/sich fertig machen zum Aufbruch
all set? — (coll.) alles klar od. fertig?
be all set to do something — bereit sein, etwas zu tun
5) (determined)be set on something/doing something — zu etwas entschlossen sein/entschlossen sein, etwas zu tun
be [dead] set against something — [absolut] gegen etwas sein
Phrasal Verbs:- set back- set by- set down- set in- set off- set on- set out- set to- set up* * *[set] 1. present participle - setting; verb1) (to put or place: She set the tray down on the table.) stellen, legen, setzen2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) decken3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) festlegen4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) stellen5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) veranlassen7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) festwerden8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) einstellen9) (to arrange (hair) in waves or curls.) herrichten10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) fassen2. adjective1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) das Set3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) wohlüberlegt4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) starr5) (not changing or developing: set ideas.) fest6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) eingefaßt3. noun1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) der Satz2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) das Gerät3) (a group of people: the musical set.) der Kreis4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) das Legen5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) der Szenenaufbau6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) der Satz•- setting- setback
- set phrase
- set-square
- setting-lotion
- set-to
- set-up
- all set
- set about
- set someone against someone
- set against someone
- set someone against
- set against
- set aside
- set back
- set down
- set in
- set off
- set something or someone on someone
- set on someone
- set something or someone on
- set on
- set out
- set to
- set up
- set up camp
- set up house
- set up shop
- set upon* * *[set]I. ADJECTIVEbe \set to leave by 8 a.m. um 8 Uhr solltest du startklar seinto get \set to do sth sich akk darauf vorbereiten, etw zu tunready, get \set, go! auf die Plätze, fertig, los!we were just getting \set to leave when... wir wollten gerade gehen, als...\set expression [or phrase] feststehender Ausdruck\set menu Tageskarte f\set price Festpreis m, Fixpreis mat \set times zu festen Zeiten3. (expression of face) starrher face took on a \set expression ihre Miene erstarrte\set smile aufgesetztes Lächeln4. (unlikely to change)to have become a \set habit zur festen Gewohnheit geworden seinto be \set in one's ways in seinen Gewohnheiten festgefahren sein5. (likely)Manchester United looks \set for victory es sieht ganz so aus, als würde Manchester United gewinnenthe rain is \set to continue all week der Regen wird wohl noch die ganze Woche andauern\set book [or text] Pflichtlektüre7. (determined)II. NOUN1. (collection, group) of glasses, stamps etc. Satz m; (of two items) Paar nt; of clothes etc. Set nt, Garnitur fhe's got a complete \set of Joyce's novels er hat eine Gesamtausgabe von Joycebox[ed] \set Box-Set nt (ein komplettes Set etwa von CDs oder Videokassetten, das in einem Schuber o.Ä. erhältlich ist)chemistry \set Chemiekasten mchess \set Schachspiel nta \set of chromosomes ein Chromosomensatz m\set of encyclopaedias Enzyklopädiereihe f\set of lectures Vortragsreihe f\set of rules Regelwerk nttea \set Teeservice nt\set of teeth Gebiss nttool \set Werkzeugsatz m\set of twins Zwillingspaar ntshe's got in with a very arty \set sie bewegt sich neuerdings in sehr ausgewählten Künstlerkreisenthe fashion \set die Modefreaks pl slthe literary \set die Literaten plthe smart \set die Schickeria meist pejon the \set bei den Dreharbeiten; (location) am Setcolour \set Farbfernseher man electric fondue \set ein elektrisches Fonduegerätto win a \set einen Satz gewinnen\set theory Mengenlehre f9. COMPUTto have a shampoo and \set sich dat die Haare waschen und legen lassen17. no pl of the current, tide Richtung f, Lauf mto get a \set on sb [die] Wut auf jdn kriegen fam22.III. TRANSITIVE VERB<set, set>1. (place)the cat \set a dead mouse in front of us die Katze legte uns eine tote Maus vor\set the bricks one on top of the other setze einen Klotz auf den anderento \set a chair by the bed/window einen Stuhl ans Bett/Fenster stellenI \set her above all others für mich ist sie die Allergrößte▪ to be \set somewhere:‘West Side Story’ is \set in New York ‚West Side Story‘ spielt in New Yorktheir house is \set on a hill ihr Haus liegt auf einem Hügelthe novel is \set in the 16th century der Roman spielt im 16. Jahrhundert3. (cause to be, start)to \set a boat afloat ein Boot zu Wasser lassento \set sth on fire etw in Brand setzento \set sth in motion etw in Bewegung setzen [o fig a. ins Rollen bringen]▪ to \set sb doing sth jdn veranlassen [o dazu bringen], etw zu tunhis remarks \set me thinking seine Bemerkungen gaben mir zu denkento \set sb loose [or free] jdn freilassen [o auf freien Fuß setzen]to \set sth right etw [wieder] in Ordnung bringento \set sb straight jdn berichtigenthese changes will \set the country on the road to economic recovery diese Änderungen werden das Land zum wirtschaftlichen Aufschwung führenthe noise \set the dog barking wegen des Lärms fing der Hund an zu bellento \set sth free etw freisetzen5. (adjust, prepare)to \set the alarm for 7.00 a.m. den Wecker auf 07.00 Uhr stellento \set a clock/watch eine Uhr/Armbanduhr stellento \set the margin TYPO den Rand einstellento \set the table den Tisch deckento \set a thermostat/timer einen Thermostat/Zeitmesser einstellento \set a trap eine Falle aufstellen6. (fix)▪ to \set sth etw festsetzento \set the budget das Budget festlegento \set a date/time einen Termin/eine Zeit ausmachenthey still haven't \set a date for their wedding sie haben immer noch keinen Termin für die Hochzeit festgesetztto \set a deadline for sb jdm eine Frist setzento \set a limit eine Grenze setzento \set a norm eine Norm festlegento \set a price [on sth] einen Preis [für etw akk] festsetzento \set one's teeth die Zähne zusammenbeißen... she said, \setting her jaw firmly... sagte sie mit versteinerter Miene7. (establish)to \set a good example to sb jdm ein Vorbild seinto \set the pace das Tempo angeben [o bestimmen]to \set a record einen Rekord aufstellen8. ANAT▪ to \set sth etw einrenkento \set a broken bone einen gebrochenen Knochen einrichten fachspr9. (arrange)to \set sb's hair jdm die Haare legento have one's hair \set sich dat die Haare legen lassen10. (adorn)a watch \set with sapphires eine mit Saphiren besetzte Uhr11. (insert)a bracelet with rubies \set in gold ein Armband mit in Gold gefassten Rubinen12. MUSto \set a poem/words etc. to music ein Gedicht/einen Text etc. vertonento \set homework Hausaufgaben [o ÖSTERR a. eine Hausübung] aufgebento \set a task for sb [or sb a task] jdm eine Aufgabe stellento \set sb to work jdm Arbeit zuweisen14. COMPUTto \set a text einen Text setzento be \set in Times Roman in Times Roman gesetzt sein16. (keep watch on)to \set a guard on sb jdn bewachen lassen17.to \set the scene [or stage] for sth (create conditions) die Bedingungen für etw akk schaffen; (facilitate) den Weg für etw akk frei machenthe scene is \set for the summit next week die Vorbereitungen für das Gipfeltreffen nächste Woche sind unter Dach und Fach18. (sail)to \set sail ( also fig) die Segel setzento \set sail for/from... nach/von... losfahren19. (see)to \set eyes on sb/sth jdn/etw sehen20. (enter)21. (calm)22.to \set one's mind to [or on] sth (concentrate on) sich akk auf etw akk konzentrieren; (approach with determination) etw entschlossen angehen23.▶ to \set the world [or the Thames] ablaze [or on fire] [or alight] die Welt aus den Angeln heben<set, set>1. (grow together) bones, limbs zusammenwachsen2. (become firm) concrete, jelly fest werdenthe glue has \set hard der Klebstoff ist ausgehärtetto \set to the north/westwards nach Norden/Westen verlaufen7. BOT Frucht ansetzen* * *(INTERNET) abbr SET m* * *set [set]A s1. Satz m (Briefmarken, Dokumente, Werkzeuge etc), (Möbel-, Toiletten- etc) Garnitur f, (Speise- etc) Service n:a set of agreements POL ein Vertragswerk;a set of colo(u)rs ein Farbensortiment n;a set of drills ein Satz Bohrer;set of values Wertanschauung f2. (Häuser- etc) Gruppe f, (Zimmer) Flucht f:a set of houses (rooms)3. WIRTSCH Kollektion f4. Sammlung f, besondersa) mehrbändige Ausgabe (eines Autors)5. TECHb) RADIO etc Gerät n, Apparat m6. a) THEAT Bühnenausstattung fb) FILM Szenenaufbau m7. Tennis etc: Satz m8. MATHa) Zahlenreihe fb) Menge f10. (Personen)Kreis m:a) Gesellschaft(sschicht) f, (literarische etc) Weltb) pej Clique fc) SCHULE Unterrichtsgruppe f:the chic set die Schickeria11. Sitz m, Schnitt m (von Kleidern)12. a) Form fb) Haltung f13. Richtung f, (Ver)Lauf m (einer Strömung etc):the set of public opinion der Meinungstrendtoward[s] zu)16. (Sonnen- etc) Untergang m:the set of day poet das Tagesende17. TECH Schränkung f (einer Säge)19. ARCH Feinputz m20. BOTa) Ableger m, Setzling mb) Fruchtansatz m21. Kontertanz:a) Tänzer(zahl) pl(f), -paare plb) Tour f, Hauptfigur f:first set Quadrille f22. MUS Serie f, Folge f, Zyklus m23. JAGD Vorstehen n (des Hundes):24. JAGD (Dachs- etc) Bau mB adj1. festgesetzt (Tag etc):set meal Menü n2. a) bereitb) fest entschlossen (on, upon doing zu tun):all set startklar;3. vorgeschrieben, festgelegt (Regeln etc):4. wohlüberlegt, einstudiert (Rede etc)5. feststehend (Redewendungen etc)7. starr:a set face ein unbewegtes Gesicht8. US halsstarrig, stur9. konventionell, formell (Party etc)10. zusammengebissen (Zähne)11. (ein)gefasst (Edelstein)12. TECH eingebaut (Rohr etc)15. (in Zusammensetzungen) … gebaut, … gestaltet:well-set gut gebautC v/t prät und pperf set1. setzen, stellen, legen:set the glass to one’s lips das Glas an die Lippen setzen;set a match to ein Streichholz halten an (akk), etwas in Brand stecken (siehe a. die Verbindungen mit anderen entsprechenden Substantiven)set sb free jemanden auf freien Fuß setzen, jemanden freilassen; → ease A 2, liberty Bes Redew, right A 5, B 5, etc3. veranlassen zu:set a party laughing eine Gesellschaft zum Lachen bringen;set going in Gang setzen;a) jemanden nachdenklich machen, jemandem zu denken geben,4. ein-, herrichten, (an)ordnen, zurechtmachen, besondersb) den Tisch deckenc) TECH (ein)stellen, (-)richten, regulierend) die Uhr, den Wecker stellen (by nach dem Radio etc):set the alarm (clock) for five o’clock den Wecker auf 5 Uhr stellene) eine Säge schränkenf) ein Messer abziehen, schärfeng) MED einen Bruch, Knochen (ein)richtenh) das Haar legen5. MUSa) vertonenb) arrangieren6. TYPO absetzen7. AGRa) Setzlinge (an)pflanzenb) den Boden bepflanzen8. a) die Bruthenne setzenb) Eier unterlegen9. a) einen Edelstein (ein)fassenb) mit Edelsteinen etc besetzen10. eine Wache aufstellen11. eine Aufgabe, Frage stellen13. a) etwas vorschreiben, bestimmenb) einen Zeitpunkt festlegen, -setzen, ansetzenc) ein Beispiel etc geben, eine Regel etc aufstellenset spies on sb jemanden bespitzeln lassen, auf jemanden Spitzel ansetzen16. die Zähne zusammenbeißen17. den Wert bestimmen, festsetzen19. Geld, sein Leben etc riskieren, aufs Spiel setzen20. fig legen, setzen:set one’s hopes on seine Hoffnung setzen auf (akk);the novel is set in Spain der Roman spielt in SpanienD v/i1. untergehen (Sonne etc):his star has set fig sein Stern ist untergegangen2. a) auswachsen (Körper)b) ausreifen (Charakter)3. beständig werden (Wetter etc): → B 13b) TECH abbinden (Zement etc)c) gerinnen (Milch)d) sich absetzen (Rahm)5. brüten (Glucke)8. sich bewegen, fließen, strömen:the current sets to the north die Stromrichtung ist Nord10. sich neigen oder richten:opinion is setting against him die Meinung richtet sich gegen ihn11. BOT Frucht ansetzen (Blüte, Baum)13. TECH sich verbiegen15. MED sich einrenkens. abk2. section3. see s.4. series5. set7. sign8. signed gez.9. singular Sg.10. son* * *1.[set]transitive verb, -tt-, setset the proposals before the board — (fig.) dem Vorstand die Vorschläge unterbreiten od. vorlegen
set something against something — (balance) etwas einer Sache (Dat.) gegenüberstellen
2) (apply) setzenset a match to something — ein Streichholz an etwas (Akk.) halten
3) (adjust) einstellen (at auf + Akk.); aufstellen [Falle]; stellen [Uhr]set the alarm for 5.30 a.m. — den Wecker auf 5.30 Uhr stellen
4)be set — (have location of action) [Buch, Film:] spielen
set a book/film in Australia — ein Buch/einen Film in Australien spielen lassen
set the interest rate at 10 % — die Zinsen auf 10 % festsetzen
set something/things right or in order — etwas/die Dinge in Ordnung bringen
set somebody thinking that... — jemanden auf den Gedanken bringen, dass...
7) (put forward) stellen [Frage, Aufgabe]; aufgeben [Hausaufgabe]; vorschreiben [Textbuch, Lektüre]; (compose) zusammenstellen [Rätsel, Fragen]set somebody a task/problem — jemandem eine Aufgabe stellen/jemanden vor ein Problem stellen
set [somebody/oneself] a target — [jemandem/sich] ein Ziel setzen
8) (turn to solid) fest werden lassen9) (lay for meal) decken [Tisch]; auflegen [Gedeck]10) (establish) aufstellen [Rekord, Richtlinien]11) (Med.): (put into place) [ein]richten; einrenken [verrenktes Gelenk]12) (fix) legen [Haare]set eyes on somebody/something — jemanden/etwas sehen
13) (Printing) setzen14)15)2. intransitive verb,be set on a hill — [Haus:] auf einem Hügel stehen
-tt-, set1) (solidify) fest werden2) (go down) [Sonne, Mond:] untergehen3. noun1) (group) Satz, derset [of two] — Paar, das
chess set — Schachspiel, das
3) (section of society) Kreis, derracing set — Rennsportfreunde od. -fans
4) (Math.) Menge, die5)set [of teeth] — Gebiss, das
7) (Tennis) Satz, der4. adjective1) (fixed) starr [Linie, Gewohnheit, Blick, Lächeln]; fest [Absichten, Zielvorstellungen, Zeitpunkt]be set in one's ways or habits — in seinen Gewohnheiten festgefahren sein
2) (assigned for study) vorgeschrieben [Buch, Text]set meal or menu — Menü, das
4) (ready)be/get set for something — zu etwas bereit sein/sich zu etwas fertig machen
be/get set to leave — bereit sein/sich fertig machen zum Aufbruch
all set? — (coll.) alles klar od. fertig?
be all set to do something — bereit sein, etwas zu tun
5) (determined)be set on something/doing something — zu etwas entschlossen sein/entschlossen sein, etwas zu tun
be [dead] set against something — [absolut] gegen etwas sein
Phrasal Verbs:- set back- set by- set down- set in- set off- set on- set out- set to- set up* * *(sport) n.Satz ¨-e m. adj.festgelegt adj.festgesetzt adj. n.Garnitur -en f.Reihe -n f.Zusammenstellung f. v.(§ p.,p.p.: set)= aufstellen v.einstellen v.erstarren v.fest werden ausdr.festlegen v.festsetzen v.legen v.setzen v.stellen v.veranlassen v. -
58 set
set [set]jeu ⇒ 1 (a) série ⇒ 1 (a) ensemble ⇒ 1 (a), 1 (c) cercle ⇒ 1 (b) appareil ⇒ 1 (d) poste ⇒ 1 (d) set ⇒ 1 (e) fixe ⇒ 2 (a) arrêté ⇒ 2 (b) figé ⇒ 2 (b) résolu ⇒ 2 (c) prêt ⇒ 2 (d) mettre ⇒ 3 (a), 3 (c), 3 (d) poser ⇒ 3 (a), 3 (c), 3 (e), 3 (i) situer ⇒ 3 (b) régler ⇒ 3 (c) fixer ⇒ 3 (f), 3 (i) établir ⇒ 3 (f) faire prendre ⇒ 3 (h) se coucher ⇒ 4 (a) prendre ⇒ 4 (b)1 noun(a) (of tools, keys, golf clubs, sails) jeu m; (of numbers, names, instructions, stamps, weights) série f; (of books) collection f; (of furniture) ensemble m; (of cutlery, dishes, glasses) service m; (of lingerie) parure f; (of wheels) train m; (of facts, conditions, characteristics, data) ensemble m; (of events, decisions, questions) série f, suite f; Typography (of proofs, characters) jeu m; Computing (of characters, instructions) jeu m, ensemble m;∎ a set of matching luggage un ensemble de valises assorties;∎ a set of table/bed linen une parure de table/de lit;∎ a set of sheets une parure de lit;∎ badminton/chess set jeu m de badminton/d'échecs;∎ they're playing with Damian's train set ils jouent avec le train électrique de Damian;∎ the cups/the chairs are sold in sets of six les tasses/les chaises sont vendues par six;∎ I can't break up the set je ne peux pas les dépareiller;∎ they make a set ils vont ensemble;∎ to collect the (whole) set rassembler toute la collection, faire la collection;∎ he made me a duplicate set (of keys) il m'a fait un double des clés; (of contact lenses) il m'en a fait une autre paire;∎ a full set of the encyclopedia une encyclopédie complète;∎ a full set of Tolstoy's works les œuvres complètes de Tolstoï;∎ they've detected two sets of fingerprints ils ont relevé deux séries d'empreintes digitales ou les empreintes digitales de deux personnes;∎ given another set of circumstances, things might have turned out differently dans d'autres circonstances, les choses auraient pu se passer différemment;∎ the first set of reforms la première série ou le premier train de réformes;∎ they ran a whole set of tests on me ils m'ont fait subir toute une série d'examens(b) (social group) cercle m, milieu m;∎ he's not in our set il n'appartient pas à notre cercle;∎ we don't go around in the same set nous ne fréquentons pas le même milieu ou monde;∎ the riding/yachting set le monde ou milieu de l'équitation/du yachting;∎ the literary set les milieux mpl littéraires;∎ the Markham set Markham et ses amis(c) Mathematics ensemble m∎ a colour TV set un poste de télévision ou un téléviseur couleur∎ first set to Miss Williams set Williams∎ on (the) set Cinema & Television sur le plateau; Theatre sur scène(g) (part of performance → by singer, group)∎ he'll be playing two sets tonight il va jouer à deux reprises ce soir;∎ her second set was livelier la deuxième partie de son spectacle a été plus animée(i) (for hair) mise f en plis;∎ to have a set se faire faire une mise en plis∎ I could tell he was angry by the set of his jaw rien qu'à la façon dont il serrait les mâchoires, j'ai compris qu'il était en colère(k) (direction → of wind, current) direction f;∎ suddenly the set of the wind changed le vent a tourné soudainement∎ tomato/tulip sets tomates fpl/tulipes fpl à repiquer(n) (clutch of eggs) couvée f(q) (of badger) terrier m(a) (specified, prescribed → rule, price, quantity, sum, wage) fixe;∎ meals are at set times les repas sont servis à heures fixes;∎ there are no set rules for raising children il n'y a pas de règles toutes faites pour l'éducation des enfants;∎ the tasks must be done in the set order les tâches doivent être accomplies dans l'ordre prescrit;∎ with no set purpose sans but précis∎ her day followed a set routine sa journée se déroulait selon un rituel immuable;∎ he has a set way of doing it il a sa méthode pour le faire;∎ to be set in one's ways avoir ses (petites) habitudes;∎ to become set in one's views devenir rigide dans ses opinions(c) (intent, resolute) résolu, déterminé;∎ to be set on or upon sth vouloir qch à tout prix;∎ I'm (dead) set on finishing it tonight je suis (absolument) déterminé à le finir ce soir;∎ he's dead set against it il s'y oppose formellement(d) (ready, in position) prêt;∎ are you (all) set to go? êtes-vous prêt à partir?∎ he seems well set to win il semble être sur la bonne voie ou être bien parti pour gagner;∎ house prices are set to rise steeply les prix de l'immobilier vont vraisemblablement monter en flèche∎ one of our set books is 'Oliver Twist' un des ouvrages au programme est 'Oliver Twist'(a) (put in specified place or position) mettre, poser;∎ he set his cases down on the platform il posa ses valises sur le quai;∎ she set the steaming bowl before him elle plaça le bol fumant devant lui;∎ to set a proposal before the board présenter un projet au conseil d'administration;∎ to set sb on his/her feet again remettre qn sur pied;∎ to set a match to sth mettre le feu à qch;∎ to set sb ashore débarquer qn(b) (usu passive) (locate, situate → building, story) situer;∎ the house is set in large grounds la maison est située dans un grand parc;∎ his eyes are set too close together ses yeux sont trop rapprochés;∎ the story is set in Tokyo l'histoire se passe ou se déroule à Tokyo;∎ her novels are set in the 18th century ses romans se passent au XVIIIème siècle∎ I set my watch to New York time j'ai réglé ma montre à l'heure de New York;∎ set your watches an hour ahead avancez vos montres d'une heure;∎ he's so punctual you can set your watch by him! il est si ponctuel qu'on peut régler sa montre sur lui!;∎ I've set the alarm for six j'ai mis le réveil à (sonner pour) six heures;∎ how do I set the margins? comment est-ce que je fais pour placer les marges?;∎ set the timer for one hour mettez le minuteur sur une heure;∎ first set the control knob to the desired temperature mettez tout d'abord le bouton de réglage sur la température voulue;∎ the lever was set in the off position le levier était sur "arrêt"∎ the handles are set into the drawers les poignées sont encastrées dans les tiroirs;∎ there was a peephole set in the door il y avait un judas dans la porte;∎ to set a stake in the ground enfoncer ou planter un pieu dans la terre;∎ metal bars had been set in the concrete des barres en métal avaient été fixées dans le béton;∎ the brooch was set with pearls la broche était sertie de perles;∎ the ruby was set in a simple ring le rubis était monté sur un simple anneau;∎ Medicine to set a bone réduire une fracture;∎ figurative his face was set in a frown son visage était figé dans une grimace renfrognée;∎ she set her jaw and refused to budge elle serra les dents et refusa de bouger;∎ we had set ourselves to resist nous étions déterminés à résister(e) (lay, prepare in advance → trap) poser, tendre;∎ to set the table mettre le couvert ou la table;∎ to set the table for two mettre deux couverts;∎ set an extra place at table rajoutez un couvert(f) (establish → date, price, schedule, terms) fixer, déterminer; (→ rule, guideline, objective, target) établir; (→ mood, precedent) créer;∎ they still haven't set a date for the party ils n'ont toujours pas fixé de date pour la réception;∎ you've set yourself a tough deadline or a tough deadline for yourself vous vous êtes fixé un délai très court;∎ it's up to them to set their own production targets c'est à eux d'établir ou de fixer leurs propres objectifs de production;∎ a deficit ceiling has been set un plafonnement du déficit a été imposé ou fixé ou décidé;∎ to set a value on sth décider de la valeur de qch;∎ figurative they set a high value on creativity ils accordent une grande valeur à la créativité;∎ the price was set at £500 le prix a été fixé à 500 livres;∎ the judge set bail at $1,000 le juge a fixé la caution à 1000 dollars;∎ how are exchange rates set? comment les taux de change sont-ils déterminés?;∎ to set an age limit at… fixer une limite d'âge à…;∎ to set a new fashion or trend lancer une nouvelle mode;∎ to set a new world record établir un nouveau record mondial;∎ to set the tone for or of sth donner le ton de qch∎ to set sth alight or on fire mettre le feu à qch;∎ it sets my nerves on edge ça me crispe;∎ also figurative she set me in the right direction elle m'a mis sur la bonne voie;∎ to set sb against sb monter qn contre qn;∎ he/the incident set the taxman on my trail il/l'incident a mis le fisc sur ma piste;∎ to set the dogs on sb lâcher les chiens sur qn;∎ the incident set the family against him l'incident a monté la famille contre lui;∎ it will set the country on the road to economic recovery cela va mettre le pays sur la voie de la reprise économique;∎ his failure set him thinking son échec lui a donné à réfléchir;∎ the scandal will set the whole town talking le scandale va faire jaser toute la ville;∎ to set the dog barking faire aboyer le chien;∎ the wind set the leaves dancing le vent a fait frissonner les feuilles;∎ to set a machine going mettre une machine en marche(h) (solidify → yoghurt, jelly, concrete) faire prendre;∎ pectin will help to set the jam la pectine aidera à épaissir la confiture∎ the strikers' demands set the management a difficult problem les exigences des grévistes posent un problème difficile à la direction;∎ I set them to work tidying the garden je les ai mis au désherbage du jardin;∎ I've set myself the task of writing to them regularly je me suis fixé la tâche de leur écrire régulièrement∎ she set the class a maths exercise, she set a maths exercise for the class elle a donné un exercice de maths à la classe;∎ who sets the test questions? qui choisit les questions de l'épreuve?∎ to set sb's hair faire une mise en plis à qn;∎ and I've just had my hair set! et je viens de me faire faire une mise en plis!;∎ I set my own hair je me fais moi-même mes mises en plis∎ to set type composer∎ to set sth to music mettre qch en musique(a) (sun, moon, stars) se coucher;∎ we saw the sun setting nous avons vu le coucher du soleil(b) (become firm → glue, cement, plaster, jelly, yoghurt) prendre;∎ her features had set in an expression of determination ses traits s'étaient durcis en une expression de très forte détermination∎ he set to work il s'est mis au travail(e) (plant, tree) prendre racine(g) (wind, tide)∎ the wind looks set fair to the east on dirait un vent d'ouest►► Theatre, Cinema & Television set designer décorateur(trice) m,f;Grammar set expression expression f figée;set figures (in skating) figures fpl imposées;set meal, set menu meal menu m;Grammar set phrase expression f figée;(b) (fireworks) pièce f (de feu) d'artifice(c) (of scenery) élément m de décorSport set point (in tennis) balle f de set;Technology set screw vis f de réglage;Sport set scrum (in rugby) mêlée f fermée;set square équerre f (à dessiner);set task tâche f assignée;∎ to give sb a set task to do assigner à qn une tâche bien précise;Mathematics set theory théorie f des ensembles(a) (start → task) se mettre à;∎ she set about changing the tyre elle s'est mise à changer le pneu;∎ I didn't know how to set about it je ne savais pas comment m'y prendre;∎ how does one set about getting a visa? comment fait-on pour obtenir un visa?∎ he set about the mugger with his umbrella il s'en est pris à son agresseur à coups de parapluie∎ to set sth against sth comparer qch à qch;∎ to set the benefits against the costs évaluer les bénéfices par rapport aux coûts;∎ we must set the government's promises against its achievements nous devons examiner les promesses du gouvernement à la lumière de ses actions∎ some of these expenses can be set against tax certaines de ces dépenses peuvent être déduites des impôts(c) (friends, family) monter contre;∎ religious differences have set family against family les différences religieuses ont monté les familles les unes contre les autres;∎ to set oneself or one's face against sth s'opposer résolument à qch∎ to set the clock ahead avancer l'horloge;∎ we're setting the clocks ahead tonight on change d'heure cette nuit(a) (place separately → object) mettre à part ou de côté;∎ there was one deck chair set slightly apart from the others il y avait une chaise longue un peu à l'écart des autres;∎ they set themselves apart ils faisaient bande à part∎ her talent sets her apart from the other students son talent la distingue des autres étudiants(a) (put down → knitting, book) poser;∎ could you set aside what you're working on for a while? pouvez-vous laisser ce que vous êtes en train de faire un moment?(b) (reserve, keep → time, place) réserver; (→ money) mettre de côté; (→ arable land) mettre en friche;∎ I've set tomorrow aside for house hunting j'ai réservé la journée de demain pour chercher une maison;∎ the room is set aside for meetings la pièce est réservée aux réunions;∎ can you set the book aside for me? pourriez-vous me mettre ce livre de côté?;∎ chop the onions and set them aside coupez les oignons et réservez-les(c) (overlook, disregard) mettre de côté, oublier, passer sur;∎ they set their differences aside in order to work together ils ont mis de côté leurs différences pour travailler ensemble(d) (reject → dogma, proposal, offer) rejeter∎ the building is set back slightly from the road l'immeuble est un peu en retrait par rapport à la route(b) (delay → plans, progress) retarder;∎ his illness set him back a month in his work sa maladie l'a retardé d'un mois dans son travail;∎ the news may set him or his recovery back la nouvelle risque de retarder sa guérison;∎ this decision will set the economy back ten years cette décision va faire revenir l'économie dix ans en arrière∎ the trip will set her back a bit le voyage va lui coûter cher(a) (tray, bag etc) poser∎ the bus sets you down in front of the station le bus vous dépose devant la gare(c) (note, record) noter, inscrire;∎ try and set your thoughts down on paper essayez de mettre vos pensées par écrit(d) (establish → rule, condition) établir, fixer;∎ the government has set down a margin for pay increases le gouvernement a fixé une fourchette pour les augmentations de salaire;∎ permissible levels of pollution are set down in the regulations les taux de pollution tolérés sont fixés dans les réglementations;∎ to set sth down in writing coucher qch par écrit;∎ it is clearly set down that drivers must be insured il est clairement signalé ou indiqué que tout conducteur doit être assuréformal (expound → plan, objections) exposer, présenter;∎ the recommendations are set forth in the last chapter les recommandations sont détaillées ou énumérées dans le dernier chapitreliterary partir, se mettre en route➲ set in∎ if infection sets in si la plaie s'infecte;∎ the bad weather has set in for the winter le mauvais temps s'est installé pour tout l'hiver;➲ set off(b) (reaction, process, war) déclencher, provoquer;∎ their offer set off another round of talks leur proposition a déclenché une autre série de négociations;∎ it set her off on a long tirade against bureaucracy cela eut pour effet de la lancer dans une longue tirade contre la bureaucratie;∎ to set sb off laughing faire rire qn;∎ this answer set them off (laughing) cette réponse a déclenché les rires;∎ one look at his face set me off again en le voyant, mon fou rire a repris de plus belle;∎ if you say anything it'll only set him off (crying) again si tu dis quoi que ce soit, il va se remettre à pleurer;∎ the smallest amount of pollen will set her off la moindre dose de pollen lui déclenche une réaction allergique;∎ don't mention Maradona or you'll set him off again surtout ne prononce pas le nom de Maradona sinon il va recommencer;∎ someone mentioned the war and of course that set Uncle Arthur off quelqu'un prononça le mot guerre, et évidemment, oncle Arthur embraya aussitôt sur le sujet;∎ figurative to set sb off on the wrong track mettre qn sur une fausse piste∎ the vase sets off the flowers beautifully le vase met vraiment les fleurs en valeur∎ some of these expenses can be set off against tax certaines de ces dépenses peuvent être déduites des impôtspartir, se mettre en route;∎ he set off at a run il est parti en courant;∎ I set off to explore the town je suis parti explorer la ville;∎ after lunch, we set off again après le déjeuner, nous avons repris la route➲ set on(attack) attaquer, s'en prendre à∎ to set the police on the tracks of a thief mettre la police aux trousses d'un voleur;∎ to set sb on his/her way mettre qn sur les rails∎ to set a dog on sb lâcher un chien sur qn➲ set out∎ the shopping centre is very well set out le centre commercial est très bien conçu(b) (present → ideas) exposer, présenter;∎ the information is set out in the table below ces données sont présentées dans le tableau ci-dessous∎ just as he was setting out au moment de son départ;∎ to set out for school partir pour l'école;∎ to set out again repartir;∎ to set out in pursuit/in search of sb se mettre à la poursuite/à la recherche de qn(b) (undertake course of action) entreprendre;∎ he has trouble finishing what he sets out to do il a du mal à terminer ce qu'il entreprend;∎ I can't remember now what I set out to do je ne me souviens plus de ce que je voulais faire à l'origine;∎ they all set out with the intention of changing the world au début, ils veulent tous changer le monde;∎ she didn't deliberately set out to annoy you il n'était pas dans ses intentions de vous froisser;∎ his theory sets out to prove that… sa théorie a pour objet de prouver que…(a) (begin work) commencer, s'y mettre;∎ we set to with a will nous nous y sommes mis avec ardeur(b) familiar (two people → start arguing) avoir une prise de bec; (→ start fighting) en venir aux mains➲ set up(a) (install → equipment, computer) installer; (→ roadblock) installer, disposer; (→ experiment) préparer;∎ everything's set up for the show tout est préparé ou prêt pour le spectacle;∎ set the chairs up in a circle mettez ou disposez les chaises en cercle;∎ he set the chessboard up il a disposé les pièces sur l'échiquier;∎ the equation sets up a relation between the two variables l'équation établit un rapport entre les deux variables;∎ the system wasn't set up to handle so many users le système n'était pas conçu pour gérer autant d'usagers;∎ he set the situation up so she couldn't refuse il a arrangé la situation de telle manière qu'elle ne pouvait pas refuser(b) (erect, build → tent, furniture kit, crane, flagpole) monter; (→ shed, shelter) construire; (→ monument, statue) ériger;∎ to set up camp installer ou dresser le camp(c) (start up, institute → business, scholarship) créer; (→ hospital, school) fonder; (→ committee, task force) constituer; (→ system of government, republic) instaurer; (→ programme, review process, system) mettre en place; (→ inquiry) ouvrir; (→ dinner, meeting, appointment) organiser;∎ to set up house or home s'installer;∎ they set up house together ils se sont mis en ménage;∎ to set up a dialogue entamer le dialogue;∎ you'll be in charge of setting up training programmes vous serez responsable de la mise en place des programmes de formation;∎ the medical system set up after the war le système médical mis en place après la guerre(d) (financially, in business → person) installer, établir;∎ he set his son up in a dry-cleaning business il a acheté à son fils une entreprise de nettoyage à sec;∎ she could finally set herself up as an accountant elle pourrait enfin s'installer comme comptable;∎ the money would set him up for life l'argent le mettrait à l'abri du besoin pour le restant de ses jours;∎ the army set him up as a dictator l'armée l'installa comme dictateur∎ we're well set up with supplies nous sommes bien approvisionnés;∎ she can set you up with a guide/the necessary papers elle peut vous procurer un guide/les papiers qu'il vous faut;∎ I can set you up with a girlfriend of mine je peux te présenter à ou te faire rencontrer une de mes copines(f) (restore energy to) remonter, remettre sur pied;∎ have a brandy, that'll set you up prends un cognac, ça va te remonter∎ she claims she was set up elle prétend qu'elle est victime d'un coup monté;∎ he was set up as the fall guy on a fait de lui le bouc émissaire□, il a joué le rôle de bouc émissaire□s'installer, s'établir;∎ he's setting up in the fast-food business il se lance dans la restauration rapide;(physically or verbally) attaquer, s'en prendre à -
59 дело
сущ.affair; ( занятие) business; work; (начинание, предприятие) business; undertaking; (предмет, цель) cause; юр case; ( досье) record of the proceeding(s)вести дела — ( бизнес) to do (carry on, transact) business; (возглавлять фирму и т.п.) to conduct (handle, run) a business; ( чьи-л дела) to administer (handle) smb's affairs
вести дело — юр to conduct (plead, prosecute) a case (an action); ( об убийстве) to handle a murder case; ( о наркотиках) to handle a drug case; (о преступлении, за которое законом предусмотрена смертная казнь) to handle a capital case (a death penalty case); ( о разводе) to handle a divorce case (smb's divorce)
вмешиваться (совать нос) не в свои (в чужие) дела — to interfere (meddle) in smb's affairs; ( выслеживать тж) разг to snoop around
возбуждать дело — ( против) to bring (commence, enter, file, initiate, lay, start) an action (a suit) ( against);bring (initiate) a case before the court; initiate (institute, take) a legal action (the proceeding|s) ( against); sue; ( об уголовном деле тж) to institute a criminal charge ( against)
закрыть (судебное) дело — to dismiss a case; close the file
защищать дело — ( в суде) to plead a case (a cause) ( in court)
излагать дело — ( в суде) to present a case; lay a case before the court
изымать дело — ( из производства) to eject a case
направлять (передавать) дело в арбитраж (в суд) — to submit (refer, take) a case (a matter) to arbitration (to the court); ( в вышестоящую инстанцию тж) to send up a case; ( на доследование) to remit a case for further inquiry (investigation); ( на повторное рассмотрение) to send a matter (a case) back for a new trial
ознакомиться с материалами дела — to become acquainted (familiar) (familiarize oneself) with all materials of the case
открывать своё дело — комм to start one's own business
пересматривать дело — ( в суде) to reconsider (re-examine, retry) a case
поручать судебное дело — ( кому-л) to assign a case (to)
прекращать дело (производство по делу) — to abate a suit; close a file; dismiss an action (a case); eliminate (terminate) the proceeding(s); ( по обвинению) to dismiss a charge ( against); vindicate ( smb) from a charge; ( уголовное производство) to eliminate (terminate) criminal proceeding(s) ( against)
препятствовать расследованию дела — to impede (obstruct) the investigation into the matter (of a case)
принимать дело к производству — to accept a matter for processing; initiate proceeding(s) (in a case); take over a case; (о преступлении, за которое законом предусмотрена смертная казнь) to take a capital case (a death penalty case)
проиграть дело — ( в суде) to lose an action (a case); ( вследствие неявки в суд) to lose (suffer) by default
разрешать дело — ( в суде) to decide (dispose of, resolve, settle) a case
рассматривать (слушать) дело — ( в суде) to consider (examine, hear, try) a case; have a case under consideration; hold a plea; ( no обвинению) to probe a charge
уладить дело (к удовлетворению сторон) — to adjust (resolve, settle) a matter (to the satisfaction of the parties)
ускорить рассмотрение дела — to expedite (fast-track, speed up) a case (a matter)
по рассмотрении дела — ( в суде) after a trial
возвращение дела — ( апелляционным судом в нижестоящий суд) remittitur
возобновление дела — юр revivor
данные по делу — case findings; data of a case
материалы дела — materials of a case; materials relating to a case (to a matter)
не относящийся к делу — impertinent; irrelevant; redundant
относящийся к делу — pertinent; relevant
пересмотр дела — reconsideration (re-examination) of a case; retrial; trial de novo
прекращение (судебного) дела (производства по делу) (за недостатком улик / за отсутствием состава преступления) — abatement of action (of a suit); dismissal of action (of a case); elimination (termination) of judicial (legal) proceeding(s) (for lack of evidence / for lack of corpus delicti); ( до суда) pretrial dismissal
разбирательство (рассмотрение, слушание) дела — consideration (examination, hearing) of a case; proceeding(s); trial; ( в открытом заседании) public hearing
разрешение дела — ( в суде) decision (disposition, resolution, settlement) of a case ( in court)
слушание дела — hearing of a case; ( о помиловании) clemency hearing
стороны по делу — parties to a case (to an action, a lawsuit)
дела, входящие во внутреннюю компетенцию государства — matters within the domestic jurisdiction of a state
дела, объединённые в одно производство — consolidated cases
дело, за ведение которого адвокат не получает гонорара — ( в порядке благотворительности) pro bono case
дело, затрагивающее общественные интересы — matter of public concern
дело на рассмотрении суда (на стадии судебного разбирательства) — case at bar; pending lawsuit (matter)
дело, находящееся в производстве — case in charge
дело об ответственности производителя — ( перед потребителем за качество товара) product liability case
дело о насилии в семье, дело о жестоком обращении в семье — domestic abuse case
дело о недобросовестном исполнении — (своих обязательств, обязанностей) bad-faith action (case)
дело о штрафных санкциях, дело о штрафных убытках — punitive damages case
дело, подлежащее судебному рассмотрению — case for a trial
дело, принятое судом к производству — matter accepted for processing (for a trial in court)
дело, рассматриваемое с участием присяжных — jury case
дело, являющееся предметом спора — case (matter) in dispute; point at issue
- дело, выигранное обвинениемсомнительные финансовые дела, тёмные финансовые дела — shady financial deals
- дело о банкротстве
- дело об установлении отцовства
- дело о возмещении ущерба
- дело о диффамации
- дело о завещании
- дело о мошенничестве
- дело о наркотиках
- дело о патенте
- дело о поджоге
- дело о приоритете
- дело о разводе
- дело о содержании ребёнка
- дело о страховании
- дело о товарном знаке
- дело по обвинению в клевете
- дело, подсудное Верховному суду
- дело практики
- банковское дело
- бездоказательное дело
- безнадёжное дело
- безотлагательное дело - выгодное дело
- гражданское дело
- громкое дело
- иностранные дела
- конкретное дело
- конфиденциальное дело - неотложное дело
- обычное дело
- рассматриваемое дело
- служебное дело
- спорное дело
- срочное дело
- судебное дело
- сфабрикованное дело
- трудовое дело
- частное дело* * *1) business; 2) case -
60 bestimmen
bestimmen v 1. FIN fix, decide on, settle, ascertain; 2. GEN fix (Wert); 3. PERS appoint (Komitee, Ausschuss); 4. WIWI determine, earmark, settle, specify (Preis)* * *v 1. < Finanz> fix, decide on, settle, ascertain; 2. < Geschäft> Wert fix; 3. < Person> Komitee, Ausschuss appoint; 4. <Vw> Preis determine, earmark, settle, specify* * *bestimmen
(anordnen) to direct, to order, to ordain, to rule, (ausbedingen) to stipulate, (ausersehen) to mark, to select, (bestellen) to appoint, (Testament) to direct, to dispose by will, (veranlassen) to dispose, to induce, (vorsehen) to provide, to designate, to name, to earmark, to schedule (US), (zuweisen) to allocate, to assign, to appropriate, to set apart;
• Bedingungen bestimmen to lay down conditions;
• genaues Datum bestimmen to fix a precise date;
• j. zu seinem Erben bestimmen to appoint s. o. as one’s heir (US);
• Geldbeträge für einen Zweck bestimmen to earmark funds [for a purpose];
• Güter für den Export bestimmen to earmark goods for export;
• jds. Laufbahn entscheidend bestimmen to be decisive for s. one’s career;
• j. zu seinem Nachfolger bestimmen to designate s. o. as (for) one’s successor;
• Preis bestimmen to fix (state) a price;
• qualitativ bestimmen to analyze;
• Schaden bestimmen to assess damage;
• Termin bestimmen to fix a date;
• sein ganzes Vermögen für wohltätige Zwecke bestimmen to leave all one’s money to (dispose of one’s fortune in) charity;
• zu seinem Vertreter bestimmen to make s. o. one’s deputy
См. также в других словарях:
date — date1 [dāt] n. [ME < OFr < L data, fem. of datus, pp. of dare, to give (the first word in Roman letters, giving the place and time of writing, as data Romae, lit., given at Rome) < IE base * dō , to give > Gr dōron, gift, didonai, to… … English World dictionary
date — I (New American Roget s College Thesaurus) n. day, time, moment; age, era, epoch; informal, rendezvous, tryst; escort, suitor, steady, blind date. v. place [in time], begin, start; outmode, age; informal, court, escort, take out, show the town or … English dictionary for students
date — 1. n. & v. n. 1 a day of the month, esp. specified by a number. 2 a particular day or year, esp. when a given event occurred. 3 a statement (usu. giving the day, month, and year) in a document or inscription etc., of the time of composition or… … Useful english dictionary
date — I. /deɪt / (say dayt) noun 1. a particular day, as denoted by some system for marking the passage of time: today s date is 11 February. 2. an inscription on a writing, coin, etc., that shows the time, or time and place, of writing, casting,… …
date — 1. noun 1) the only date he has to remember Syn: day, day of the month, occasion, time; year; anniversary 2) a later date is suggested for this artifact Syn: age, time, period, era, epoch … Thesaurus of popular words
date — 1. noun 1) at a later date Syn: day, occasion, time, year, age, period, era, epoch 2) a lunch date Syn: appointment, meeting, engagement, rend … Synonyms and antonyms dictionary
date — n 1. day, point in time; period, time, season, cycle; month, lunation, quarter, semester; year, lustrum, decade, generation, century; age, epoch, era, eon. 2. interval, space, span, length of time, duration. 3. appointment, engagement,… … A Note on the Style of the synonym finder
assign — (v.) c.1300, from O.Fr. assiginer (13c.) assign, set (a date, etc.); appoint legally; allot, from L. assignare to mark out, to allot by sign, assign, award, from ad to (see AD (Cf. ad )) + signare make a sign, from signum mark (see SIGN (Cf … Etymology dictionary
assign to an earlier date — index antedate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
date — I noun assigned time, day, day of the week, dies, marked time, moment, particular point of time, period, period of time, point of time, specified period of time, tempus, time, time during which anything occurs associated concepts: antedating,… … Law dictionary
date — [n1] point in time; particular day or time age, century, course, day, duration, epoch, era, generation, hour, juncture, moment, period, quarter, reign, span, spell, stage, term, time, while, year; concepts 800,801,802,815 date [n2] social… … New thesaurus