Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

asimilar

  • 1 ассимилировать

    Русско-испанский медицинский словарь > ассимилировать

  • 2 усваивать

    Русско-испанский медицинский словарь > усваивать

  • 3 освоить

    осво́ить
    ekposedi, asimili;
    \освоиться alkutimiĝi (привыкнуть);
    spertiĝi (с работой);
    \освоиться с кли́матом aklimatiĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) (усвоить, постичь) asimilar vt; aprender vt ( изучить); dominar vt, apropiarse (de) ( овладеть)

    осво́ить уче́бный материа́л — asimilar el material didáctico

    осво́ить ремесло́ — aprender (dominar) el oficio

    осво́ить о́пыт — asimilar la experiencia

    осво́ить но́вые ме́тоды произво́дства — dominar (apropiarse de) nuevos métodos de producción

    осво́ить но́вую те́хнику — poner en servicio (poner a punto) maquinaria nueva

    2) ( обжить) colonizar vt

    осво́ить цели́нные зе́мли — roturar las tierras vírgenes

    * * *
    сов., вин. п.
    1) (усвоить, постичь) asimilar vt; aprender vt ( изучить); dominar vt, apropiarse (de) ( овладеть)

    осво́ить уче́бный материа́л — asimilar el material didáctico

    осво́ить ремесло́ — aprender (dominar) el oficio

    осво́ить о́пыт — asimilar la experiencia

    осво́ить но́вые ме́тоды произво́дства — dominar (apropiarse de) nuevos métodos de producción

    осво́ить но́вую те́хнику — poner en servicio (poner a punto) maquinaria nueva

    2) ( обжить) colonizar vt

    осво́ить цели́нные зе́мли — roturar las tierras vírgenes

    * * *
    v
    gener. (ãäå-ë.) enseñarse (a), (îá¿èáü) colonizar, (óñâîèáü) familiarizarse (con), (óñâîèáü, ïîñáè÷ü) asimilar, aclimatarse (обживаться, привыкать), acostumbrarse (a), aplatanarse (Êóáà, Ï.-Ð.), aprender (изучить), apropiarse (овладеть; de), dominar

    Diccionario universal ruso-español > освоить

  • 4 воспринимать

    воспри||нима́ть, \восприниматьня́ть
    impresiĝi, percepti, akcepti;
    \восприниматья́тие percepto.
    * * *
    несов.
    1) ( получать) percibir vt
    2) ( постигать) comprender vt, entender (непр.) vt; interpretar vt ( истолковывать); apropiarse; asimilar vt ( усваивать)

    непра́вильно воспринима́ть — percibir (comprender, interpretar, asimilar) mal

    воспринима́ть как оби́ду — tomar por ofensa

    * * *
    несов.
    1) ( получать) percibir vt
    2) ( постигать) comprender vt, entender (непр.) vt; interpretar vt ( истолковывать); apropiarse; asimilar vt ( усваивать)

    непра́вильно воспринима́ть — percibir (comprender, interpretar, asimilar) mal

    воспринима́ть как оби́ду — tomar por ofensa

    * * *
    v
    gener. (ïîñáèãàáü) comprender, apropiarse, asimilar (усваивать), entender, interpretar (истолковывать), redoler, sentir, aprehender, percebir, percibir, tomar

    Diccionario universal ruso-español > воспринимать

  • 5 воспринять

    воспри||нима́ть, \воспринятьня́ть
    impresiĝi, percepti, akcepti;
    \воспринятья́тие percepto.
    * * *
    (1 ед. восприму́) сов., вин. п.
    1) ( получать) percibir vt
    2) ( постигать) comprender vt, entender (непр.) vt; interpretar vt ( истолковывать); apropiarse; asimilar vt ( усваивать)

    непра́вильно восприня́ть — percibir (comprender, interpretar, asimilar) mal

    восприня́ть как оби́ду — tomar por ofensa

    * * *
    (1 ед. восприму́) сов., вин. п.
    1) ( получать) percibir vt
    2) ( постигать) comprender vt, entender (непр.) vt; interpretar vt ( истолковывать); apropiarse; asimilar vt ( усваивать)

    непра́вильно восприня́ть — percibir (comprender, interpretar, asimilar) mal

    восприня́ть как оби́ду — tomar por ofensa

    * * *
    v
    gener. (ïîëó÷àáü) percibir, (ïîñáèãàáü) comprender, apropiarse, asimilar (усваивать), entender, interpretar (истолковывать)

    Diccionario universal ruso-español > воспринять

  • 6 овладеть

    овла||дева́ть, \овладетьде́ть
    1. okupi, (ek)posedi;
    \овладеть собо́й sin posedi;
    2. (усвоить что-л.) ellerni, kompreni, percepti.
    * * *
    сов., твор. п.
    1) ( захватить) apoderarse (de), enseñorearse (de); adueñarse (de), tomar vt

    овладе́ть го́родом — apoderarse de (tomar) una ciudad

    2) ( подчинить себе) apoderarse (de), dominar vt, domar vt ( укротить)

    овладе́ть разгово́ром — ser el eje de la conversación

    овладе́ть внима́нием — granjearse (captarse) la atención

    мно́ю овладе́ла ра́дость — me embargó la alegría

    мной овладе́л страх — se apoderó de mí el miedo

    3) ( усвоить) dominar vt, asimilar vt; aprender vt

    овладе́ть тео́рией — dominar (asimilar) la teoría

    овладе́ть ремесло́м — aprender un oficio

    овладе́ть те́хникой — adquirir conocimientos técnicos

    овладе́ть испа́нским языко́м — dominar (saber) el español

    ••

    овладе́ть собо́й — vencerse, dominarse

    * * *
    сов., твор. п.
    1) ( захватить) apoderarse (de), enseñorearse (de); adueñarse (de), tomar vt

    овладе́ть го́родом — apoderarse de (tomar) una ciudad

    2) ( подчинить себе) apoderarse (de), dominar vt, domar vt ( укротить)

    овладе́ть разгово́ром — ser el eje de la conversación

    овладе́ть внима́нием — granjearse (captarse) la atención

    мно́ю овладе́ла ра́дость — me embargó la alegría

    мной овладе́л страх — se apoderó de mí el miedo

    3) ( усвоить) dominar vt, asimilar vt; aprender vt

    овладе́ть тео́рией — dominar (asimilar) la teoría

    овладе́ть ремесло́м — aprender un oficio

    овладе́ть те́хникой — adquirir conocimientos técnicos

    овладе́ть испа́нским языко́м — dominar (saber) el español

    ••

    овладе́ть собо́й — vencerse, dominarse

    * * *
    v
    gener. (çàõâàáèáü) apoderarse (de), (óñâîèáü) dominar, adueñarse (de), aprender, asimilar, domar (укротить), enseñorearse (de), hacerse dueño de algo (чем-л.), tomar

    Diccionario universal ruso-español > овладеть

  • 7 усвоить

    усво́ить
    (выучить) ellerni, ekmastri.
    * * *
    1) asimilar vt ( перенять); adquirir (непр.) vt, contraer (непр.) vt (привычку, манеру); estudiar vt, aprender vt ( выучить)

    усво́ить но́вый обы́чай — asumir (hacer suya) una nueva costumbre

    усво́ить иностра́нный язы́к — aprender una lengua extranjera

    усво́ить пра́вила — memorizar las reglas

    2) (пищу и т.п.) asimilar vt
    * * *
    1) asimilar vt ( перенять); adquirir (непр.) vt, contraer (непр.) vt (привычку, манеру); estudiar vt, aprender vt ( выучить)

    усво́ить но́вый обы́чай — asumir (hacer suya) una nueva costumbre

    усво́ить иностра́нный язы́к — aprender una lengua extranjera

    усво́ить пра́вила — memorizar las reglas

    2) (пищу и т.п.) asimilar vt
    * * *
    v
    gener. adquirir, aprender (выучить), asimilar (перенять), contraer (привычку, манеру), estudiar

    Diccionario universal ruso-español > усвоить

  • 8 ассимилировать

    ассимил||и́ровать
    asimili;
    \ассимилироватья́ция asimilado.
    * * *
    сов., несов., вин. п.
    * * *
    сов., несов., вин. п.
    * * *
    v
    gener. asimilar

    Diccionario universal ruso-español > ассимилировать

  • 9 впитать

    впита́ть, впи́тывать
    ensorbi;
    \впитаться ensorbiĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) absorber vt, embeber vt; empapar vt, impregnar vt

    впита́ть вла́гу — absorber la humedad

    2) перен. asimilar vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) absorber vt, embeber vt; empapar vt, impregnar vt

    впита́ть вла́гу — absorber la humedad

    2) перен. asimilar vt
    * * *
    v
    1) gener. absorber, embeber, empapar, impregnar
    2) liter. asimilar

    Diccionario universal ruso-español > впитать

  • 10 нахватать

    нахвата́ть
    разг. kapte kolekti;
    \нахвататься: \нахвататься зна́ний ricevi hazardajn sciojn.
    * * *
    сов., вин. п., род. п., разг.
    1) ( награбить) robar mucho, acaparar vt
    2) перен. ( поверхностно усвоить) asimilar superficialmente

    нахвата́ть зна́ний — adquirir (tener) conocimientos superficiales

    * * *
    сов., вин. п., род. п., разг.
    1) ( награбить) robar mucho, acaparar vt
    2) перен. ( поверхностно усвоить) asimilar superficialmente

    нахвата́ть зна́ний — adquirir (tener) conocimientos superficiales

    * * *
    v
    colloq. (ñàãðàáèáü) robar mucho, (ïîâåðõñîñáñî óñâîèáü) asimilar superficialmente, acaparar

    Diccionario universal ruso-español > нахватать

  • 11 осиливать

    несов.
    1) ( побороть) revolcar vt; vencer vt
    2) перен. ( справиться с каким-либо чувством) imponerse (непр.)

    оси́ливать го́ре — sobreponerse al dolor

    3) ( усвоить) asimilar vt; dominar vt ( овладеть)

    оси́ливать с трудо́м кита́йский язы́к — aprender el chino a duras penas

    * * *
    несов.
    1) ( побороть) revolcar vt; vencer vt
    2) перен. ( справиться с каким-либо чувством) imponerse (непр.)

    оси́ливать го́ре — sobreponerse al dolor

    3) ( усвоить) asimilar vt; dominar vt ( овладеть)

    оси́ливать с трудо́м кита́йский язы́к — aprender el chino a duras penas

    * * *
    v
    colloq. (ïîáîðîáü) revolcar, (справиться с каким-л. чувством) imponerse, (óñâîèáü) asimilar, dominar (овладеть), vencer

    Diccionario universal ruso-español > осиливать

  • 12 осилить

    оси́лить
    см. одоле́ть.
    * * *
    сов., вин. п., разг.
    1) ( побороть) revolcar vt; vencer vt
    2) перен. ( справиться с каким-либо чувством) imponerse (непр.)

    оси́лить го́ре — sobreponerse al dolor

    3) ( усвоить) asimilar vt; dominar vt ( овладеть)

    оси́лить с трудо́м кита́йский язы́к — aprender el chino a duras penas

    * * *
    сов., вин. п., разг.
    1) ( побороть) revolcar vt; vencer vt
    2) перен. ( справиться с каким-либо чувством) imponerse (непр.)

    оси́лить го́ре — sobreponerse al dolor

    3) ( усвоить) asimilar vt; dominar vt ( овладеть)

    оси́лить с трудо́м кита́йский язы́к — aprender el chino a duras penas

    * * *
    v
    colloq. (ïîáîðîáü) revolcar, (справиться с каким-л. чувством) imponerse, (óñâîèáü) asimilar, dominar (овладеть), vencer

    Diccionario universal ruso-español > осилить

  • 13 приравнивать

    прира́вн||ивать, \приравниватья́ть
    egaligi.
    * * *
    несов.
    (к кому-либо, к чему-либо) igualar vt (a), equiparar vt (a), poner a un mismo nivel; asimilar vt (a) ( уподобить)
    * * *
    несов.
    (к кому-либо, к чему-либо) igualar vt (a), equiparar vt (a), poner a un mismo nivel; asimilar vt (a) ( уподобить)
    * * *
    v
    1) gener. asimilar (уподобить; a; к кому-л., к чему-л.), equiparar (a), igualar (a), poner a un mismo nivel
    2) econ. igualar, nivelar (к чему-л.)

    Diccionario universal ruso-español > приравнивать

  • 14 фиксировать

    фикси́ровать
    fiksi.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) fijar vt (в разн. знач.)

    фикси́ровать внима́ние (на + предл. п.)fijar (centrar) la atención (en)

    фикси́ровать сро́ки — determinar los plazos

    фикси́ровать в па́мяти — retener en la memoria

    2) биол. asimilar vt
    * * *
    несов., вин. п.
    1) fijar vt (в разн. знач.)

    фикси́ровать внима́ние (на + предл. п.)fijar (centrar) la atención (en)

    фикси́ровать сро́ки — determinar los plazos

    фикси́ровать в па́мяти — retener en la memoria

    2) биол. asimilar vt
    * * *
    v
    1) gener. fijar (в разн. знач.)
    2) biol. asimilar
    3) med. entablillar (лубком, повязкой)
    4) eng. asegurar, calzar
    5) law. operar en los libros, tomar razón

    Diccionario universal ruso-español > фиксировать

  • 15 набраться

    сов.
    1) reunirse, acumularse, juntarse; estar lleno de (о пыли, мусоре и т.п.)

    в клу́бе набрало́сь мно́го наро́ду — en el club se reunió mucha gente

    на по́лках набрало́сь мно́го пы́ли — las estanterías están llenas (se han llenado) de polvo

    2) ( составиться) componerse (непр.), formarse
    3) род. п., перен., разг. ( найти в себе)

    набра́ться сме́лости (хра́брости) — adquirir valor

    набра́ться ду́ху — cobrar ánimo

    набра́ться (све́жих) сил — recobrar nuevas fuerzas

    набра́ться терпе́ния — armarse de paciencia

    4) (перенять, усвоить, учась у кого-либо) adoptar vt, asimilar vt

    набра́ться у́мных слов — repetir palabras bonitas

    набра́ться ума́ — hacerse juicioso, ponerse en razón

    5) (пережить страх, горе и т.п.) sufrir vt, aguantar vt
    6) род. п., разг. (достать, напастись) conseguir (непр.) vt, tomar vt
    7) прост. ( напиться пьяным) amonarse, achisparse
    ••

    с кем поведёшься, от того́ и наберёшься посл. — no con quien naces, sino con quien paces; dime con quien andas y te diré quien eres

    * * *
    v
    1) gener. (пережить страх, горе и т. п.) sufrir, (перенять, усвоить, учась у кого-л.) adoptar, (ñîñáàâèáüñà) componerse, acumularse, aguantar, asimilar, estar lleno de (о пыли, мусоре и т. п.), formarse, juntarse, reunirse
    2) colloq. (достать, напастись) conseguir, tomar
    3) simpl. (напиться пьяным) amonarse, achisparse

    Diccionario universal ruso-español > набраться

  • 16 позаимствовать

    сов., вин. п.
    1) ( перенять) asimilar vt, copiar vt, imitar vt; plagiar vt; tomar vt (de)
    2) разг. ( взять в долг) tomar prestado
    * * *
    v
    1) gener. (ïåðåñàáü) asimilar, copiar, imitar, plagiar, tomar (de)

    Diccionario universal ruso-español > позаимствовать

  • 17 усвоение

    усвое́ние
    kompreno, ellerno, alkutimiĝo.
    * * *
    с.
    1) asimilación f; estudio m ( изучение)

    предме́т, тру́дный для усвое́ния — asignatura difícil de asimilar

    2) (пищи и т.п.) asimilación f; anabolismo m
    * * *
    с.
    1) asimilación f; estudio m ( изучение)

    предме́т, тру́дный для усвое́ния — asignatura difícil de asimilar

    2) (пищи и т.п.) asimilación f; anabolismo m
    * * *
    n
    gener. anabolismo, asimilación, estudio (изучение)

    Diccionario universal ruso-español > усвоение

  • 18 приравнять

    прира́вн||ивать, \приравнятья́ть
    egaligi.
    * * *
    сов., вин. п.
    (к кому-либо, к чему-либо) igualar vt (a), equiparar vt (a), poner a un mismo nivel; asimilar vt (a) ( уподобить)
    * * *
    сов., вин. п.
    (к кому-либо, к чему-либо) igualar vt (a), equiparar vt (a), poner a un mismo nivel; asimilar vt (a) ( уподобить)

    Diccionario universal ruso-español > приравнять

  • 19 @приравнять

    v
    gener. asimilar (уподобить; a; к кому-л., к чему-л.), equiparar (a), igualar (a), poner a un mismo nivel

    Diccionario universal ruso-español > @приравнять

  • 20 неправильно воспринять

    adv
    gener. percibir (comprender, interpretar, asimilar) mal

    Diccionario universal ruso-español > неправильно воспринять

См. также в других словарях:

  • asimilar — verbo transitivo 1. Considerar (una persona) [una cosa] semejante a [otra cosa]: En la educación hay que insistir para que los niños no asimilen el éxito a la felicidad. 2 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • asimilar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: asimilar asimilando asimilado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. asimilo asimilas asimila asimilamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • asimilar — Fase del anabolismo en la cual las sustancias nutritivas son absorbidas del tubo digestivo hacia el sistema circulatorio y a continuación convertidas en tejidos vivos. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones… …   Diccionario médico

  • asimilar — (Del lat. assimilāre). 1. tr. Asemejar, comparar. U. t. c. prnl.) 2. Conceder a los individuos de una carrera o profesión derechos u honores iguales a los que tienen los individuos de otra. 3. Comprender lo que se aprende, incorporarlo a los… …   Diccionario de la lengua española

  • asimilar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Hacer un organismo, una persona o una sociedad que algo pase a formar parte de él; incorporar para sí alguna cosa 2 Hacer propio algo como un conocimiento, una experiencia, un razonamiento, etc de tal manera que se… …   Español en México

  • asimilar — {{#}}{{LM A03692}}{{〓}} {{ConjA03692}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA03772}} {{[}}asimilar{{]}} ‹a·si·mi·lar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo que se aprende,{{♀}} comprenderlo o incorporarlo a los conocimientos previos: • Los alumnos… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • asimilar — (Del lat. assimilare < similis, semejante.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Asemejar dos o más cosas entre sí, comparar: ■ los salarios de diferentes empleos se asimilan. ANTÓNIMO [diferenciarse] ► verbo transitivo 2 Aprender una cosa… …   Enciclopedia Universal

  • asimilar — (v) (Intermedio) adquirir nuevos conocimientos Ejemplos: Los alumnos no asimilan la materia, porque es demasiado difícil para ellos. Siempre asimilaba física con facilidad. Sinónimos: absorber …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • asimilar — transitivo 1) comprender, entender*, digerir, pescar, captar, enterarse. 2) lengua acomodar, adaptar, adecuar. * * * Sinónimos: ■ digerir …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • asimilar — tr. Asemejar, comparar …   Diccionario Castellano

  • Borg (Star Trek) — Saltar a navegación, búsqueda Colectivo Borg Forma de Gobierno Monarquía absolutista Jefe de Estado La Reina Borg Jefe de Gobierno La Reina Borg Comandante en jefe La Reina Borg …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»