-
21 key assignment
s.asignación de teclado, asignación de tecla, función asignada a las teclas del teclado por un programa. -
22 nonpreemptive allocation
s.asignación no apropiativa, asignación no sustitutiva. -
23 prolepsis
s.1 prolepsis, anticipación; figura retórica por la cual se anticipa una objeción, refutándola de antemano.2 prolepsis, anticipación de una posible objeción para tener una respuesta de antemano.3 prolepsis, asignación anacrónica de un evento o persona a una época anterior de la época verdadera, anacronismo, asignación anacrónica.4 prolepsis, conocimiento anticipado.5 prolepsis, reincidencia de un ataque de un enfermedad recurrente antes del tiempo esperado. (plural prolepses) -
24 storage allocation
s.asignación de memoria, asignación de almacenamiento, disposición de memoria. -
25 distribution
-'bju:-noun distribucióndistribution n distribucióntr[dɪstrɪ'bjʊːʃən]2 SMALLCOMMERCE/SMALL distribución nombre femenino3 (spread) distribución nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLdistribution network / distribution system red nombre femenino de distribución / sistema nombre masculino de distribucióndistribution [.dɪstrə'bju:ʃən] n: distribución f, reparto mn.• asignación s.f.• compartimiento s.m.• distribución s.f.• repartición s.f.• repartimiento s.m.• reparto s.m.'dɪstrɪ'bjuːʃənmass & count noun distribución f, reparto m; ( of dividends) reparto m; (before n)[ˌdɪstrɪ'bjuːʃǝn]distribution network — red f de distribuidores
1.N [of wealth, population etc] distribución f ; (=handing out) reparto m ; (Comm) [of goods] distribución f ; (Ling) distribución f2.CPDdistribution cost N — gastos mpl de distribución
distribution network N — red f de distribución
distribution rights NPL — derechos mpl de distribución
* * *['dɪstrɪ'bjuːʃən]mass & count noun distribución f, reparto m; ( of dividends) reparto m; (before n)distribution network — red f de distribuidores
-
26 formatting
n.• asignación de formato s.f.'fɔːrmætɪŋ, 'fɔːmætɪŋmass noun formateo m['fɔːmætɪŋ]N formateado m, formateo m* * *['fɔːrmætɪŋ, 'fɔːmætɪŋ]mass noun formateo m -
27 homework
noun (work or study done at home, especially by a school pupil: Finish your homework!) deberestr['həʊmwɜːk]1 deberes nombre masculino pluralhomework ['ho:m.wərk] n: tarea f, deberes mpl Spain, asignación f PRin.• deber s.m.• deberes (escolares) s.m.pl.• tarea s.f.• trabajo escolar s.m.'həʊmwɜːrk, 'həʊmwɜːkmass noun deberes mpl, tarea f['hǝʊmwɜːk]to do one's homework — ( for school) hacer* los deberes, hacer* la tarea; (for job, speech) prepararse, documentarse
1.my geography homework — mis deberes de geografía, mi tarea de geografía
to do one's homework — (=schoolwork) hacer los deberes or la tarea; (fig) documentarse, hacer el trabajo preparatorio
have you done your homework? — ¿has hecho los deberes?
2.CPDhomework club N — club escolar para hacer los deberes
* * *['həʊmwɜːrk, 'həʊmwɜːk]mass noun deberes mpl, tarea fto do one's homework — ( for school) hacer* los deberes, hacer* la tarea; (for job, speech) prepararse, documentarse
-
28 hot-desking
[ˌhɒt'deskɪŋ]N práctica consistente en la asignación variable de mesas en una oficina, de tal forma que nadie ocupa permanentemente la misma -
29 overspend
ouvə'spendpast tense, past participle - overspent; verb(to spend too much money: He overspent on his new house.) despilfarrar, gastar demasiadotr[əʊbə'spend]1 exceder el presupuesto (on, de)1 déficit nombre masculino presupuestario'əʊvər'spend, ˌəʊvə'spendintransitive verb (past & past p - spent) gastar más de la cuenta[ˌǝʊvǝ'spend] (pt, pp overspent) [ˌˌǝʊvǝ'spent]I've overspent by £5 — he gastado 5 libras de más
1.VT2.VI gastar demasiado or más de la cuentawe have overspent by 50 dollars — hemos gastado 50 dólares de más or más de lo que debíamos
* * *['əʊvər'spend, ˌəʊvə'spend]intransitive verb (past & past p - spent) gastar más de la cuentaI've overspent by £5 — he gastado 5 libras de más
-
30 partition
pə'tiʃən
1. noun1) (something that divides, eg a light, often temporary, wall between rooms: The office was divided in two by a wooden partition.) tabique2) (the act of dividing; the state of being divided: the partition of India.) partición, división
2. verb(to divide: They partitioned the room (off) with a curtain.) dividir, tabicar, partirtr[pɑː'tɪʃən]1 partir, dividirpartition [pər'tɪʃən, pɑr-] vt: dividirto partition off (a room): dividir con un tabique1) distribution: partición f, división f, reparto m2) divider: tabique m, mampara f, biombo mn.• asignación s.f.• división s.f.• partición s.f.• partija s.f.• tabique s.m.v.• dividir v.• repartir v.
I pər'tɪʃən, pɑːr-, pɑː'tɪʃən1) ca) ( screen) tabique ma glass partition — una mampara de vidrio or (Esp) de cristal
b) ( divider) separador m2) u c (of country, territory) división f, partición f
II
a) \<\<country/territory\>\> dividirb) \<\<room/corridor\>\> dividir con un tabique/con una mamparaPhrasal Verbs:[pɑː'tɪʃǝn]1. N1) (=wall) tabique m2) (Pol) partición f, división f2. VT2) [+ room, area] tabicar, dividir con tabiques* * *
I [pər'tɪʃən, pɑːr-, pɑː'tɪʃən]1) ca) ( screen) tabique ma glass partition — una mampara de vidrio or (Esp) de cristal
b) ( divider) separador m2) u c (of country, territory) división f, partición f
II
a) \<\<country/territory\>\> dividirb) \<\<room/corridor\>\> dividir con un tabique/con una mamparaPhrasal Verbs: -
31 salary
'sæləriplural - salaries; noun(a fixed, regular usually monthly payment for work: Secretarial salaries in London are quite high.) salariosalary n sueldo / salariotr['sælərɪ]1 sueldo, salario1 salarialn.• asignación s.f.• gajes s.m.pl.• haber s.m.• jornal s.m.• salario s.m.• soldada s.f.• sueldo s.m.'sæləri['sælǝrɪ]salary earner — empleado, -da m,f
1.N salario m, sueldo m"salary negotiable" — "salario or sueldo a convenir"
2.CPDsalary bracket N — categoría f salarial
salary earner N — asalariado(-a) m / f
salary package N — paquete m salarial
salary range N — gama f de salarios
salary review N — revisión f de sueldos
salary scale N — escala f salarial
salary structure N — estructuración f salarial
* * *['sæləri]salary earner — empleado, -da m,f
-
32 underpricing
['ʌndǝ'praɪsɪŋ]N asignación f de precios demasiado bajos -
33 category assignment
-
34 función
función sustantivo femenino 1◊ tiene la función de … it performs the function of …;salario en función de la experiencia salary according to experienceb)◊ funciones sustantivo masculino pluralduties (pl); en el ejercicio de sus funciones in the performance of her duties; el secretario en funciones the acting secretary; entrar en funciones (AmL) [ empleado] to take up one's post; [ presidente] to assume office 2 (Fisiol, Mat, Ling) function 3 (de teatro, circo) performance; ( de cine) showing, performance;
función sustantivo femenino
1 Cine Teat performance
2 (finalidad, tarea) function
3 (cargo, empleo) duties pl: le han nombrado presidente en funciones, he has been appointed acting president
4 Mat function Locuciones: en función de, depending on ' función' also found in these entries: Spanish: cometido - como - concierto - desempeñar - destinar - mañana - matinal - papel - relevar - rotar - sitio - asignación - asignar - auspiciar - ejecutivo - estar - gala - noche - tanda - títere English: benefit - deny - duty - excuse - frequent - function - function key - guffaw - mill about - mill around - pantomime - performance - show - assignment - book - dual - matinee -
35 nombramiento
nombramiento sustantivo masculino ( designación) appointment; ( documento) letter of appointment
nombramiento sustantivo masculino appointment ' nombramiento' also found in these entries: Spanish: asignación - recaer English: appointment - climax - nomination - reappointment - assignment -
36 paga
Del verbo pagar: ( conjugate pagar) \ \
paga es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: paga pagar
paga sustantivo femenino paga extra or extraordinaria extra month's salary gen paid twice a year
pagar ( conjugate pagar) verbo transitivo ‹ deuda› to pay (off), repay; ‹comida/entradas/mercancías› to pay for;◊ ¿cuánto pagas de alquiler? how much rent do you pay?;le pagan los estudios they are paying for his education; no puedo paga tanto I can't afford (to pay) that much; paga algo POR algo to pay sth for sth paga algo CON algo to pay for sth with sth;◊ ¡me las vas a paga! you'll pay for this!verbo intransitivo (Com, Fin) to pay;
paga f (sueldo) wages (de un niño) pocket money
paga extra, bonus ➣ Ver nota en salario
pagar verbo transitivo
1 (abonar) to pay: puedes pagarlo a plazos o al contado, you can pay for it in instalments or in cash
2 (recompensar) to repay: no sé cómo pagarte este favor, I don't know how I can repay you for this favour
3 (expiar) to pay for: tendrás que pagar tu crimen, you must pay for your crime figurado ¡me las pagarás!, you'll pay for this!
II verbo intransitivo
1 (abonar) ¿puedo pagar con tarjeta?, can I pay by card?
2 pagarás por tu intransigencia, you'll pay for your intransigence ' paga' also found in these entries: Spanish: asignación - extra - extraordinaria - extraordinario - salario - aguinaldo English: behave - going - half-pay - monthly - pay - pay packet - protection money - publicity - rate - lump - spot - wage -
37 renta
Del verbo rentar: ( conjugate rentar) \ \
renta es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: renta rentar
renta sustantivo femenino vivir de las rentas ( de dinero) to live off the interest; ( de propiedades) to live off the rent
rentar ( conjugate rentar) verbo transitivo (Méx) [ usuario] to rent
renta sustantivo femenino
1 (ingresos) income (por trabajo) earned income
vivir de las rentas, to live off o on private income
renta vitalicia, annuity
2 (alquiler) rent
rentar verbo transitivo Econ to produce a profit, yield ' renta' also found in these entries: Spanish: declaración - deducirse - impuesta - impuesto - ingreso - IRPF - pensión - vitalicia - vitalicio - alquiler - asignación - asignar - líquido - vivir English: equity - income tax - private income - return - revenue - tax - tax return - income - rent - rental -
38 sueldo
Del verbo soldar: ( conjugate soldar) \ \
sueldo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativoMultiple Entries: soldar sueldo
soldar ( conjugate soldar) verbo transitivo ( con estaño) to solder; ( sin estaño) to weld
sueldo sustantivo masculino (de funcionario, oficinista) salary; ( de obrero) wage;
soldar verbo transitivo to weld
sueldo sustantivo masculino pay, wages pl; (mensual) salary ➣ Ver nota en salario
' sueldo' also found in these entries: Spanish: adelanto - aumento - cobrar - convenir - decente - doblar - ganarse - ingreso - mensualidad - mes - mínima - mínimo - miserable - neta - neto - nómina - paga - petición - plantarse - raquítica - raquítico - retener - retención - salario - subir - superior - suspensión - acabar - alcanzar - anticipar - anticipo - asesino - asignación - aumentar - bruto - cobro - comer - descuento - digno - discreto - domiciliar - fijo - ganar - ir - jugar - justo - liquidar - líquido - mensual - mezquino English: advance - attachment - bonus - decent - demand - draw - hired gun - increase - miserable - negotiate - paid - pay - raise - rise - salary - starvation - stop - stretch - take-home pay - unpaid - wage - base pay - contract - hit - subsistence - take -
39 tarea
tarea sustantivo femenino
tarea sustantivo femenino
1 (labor) job, task
tarea escolar, homework, US assignments pl 2 tareas domésticas, housework sing ' tarea' also found in these entries: Spanish: A - absorbente - acometer - afanosa - afanoso - apresurada - apresurado - asignación - cometido - corresponder - cumplir - desagradecida - desagradecido - emprender - empresa - encargo - ensimismarse - evadir - fijarse - función - gratificar - hacer - hueso - imponerse - imposición - lanzarse - marrón - muerta - muerto - terminar - trabajo - ultimar - zafarse - abrumador - acabar - alcanzar - antipático - asignar - asumir - atrancar - cargo - colaborador - colaborar - costoso - deber - dejadez - dejado - despachar - diario - empezar English: accomplish - accomplishment - allocation - arduous - assign - assignment - begin - challenging - chore - cinch - delegate - distasteful - do over - embark - execute - execution - finish - finished - get off - get over - go about - job - labour - massive - mission - rush - set - task - thankless - uphill - work - admittedly - home - labor - throw - under -
40 PIN assignment
nPROD asignación del número de identidad personal f
См. также в других словарях:
Asignación — Saltar a navegación, búsqueda Es el término que utiliza Microsoft para referirse a un sistema de archivos, este está formado por clústers o unidades de asignación (según Microsoft). Contenido 1 Particiones 2 Errores 3 Véase también … Wikipedia Español
asignación — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de asignar: El jefe de obra se encarga de la asignación del trabajo de los obreros. 2. Dinero que se destina a un determinado fin: Mi hijo se gasta su asignación semanal en un día. El departamento tiene… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Asignación IP — Saltar a navegación, búsqueda Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN), fundada en 1998, es una organización sin ánimo de lucro que opera a nivel internacional, responsable de asignar espacio de direcciones numéricas de… … Wikipedia Español
asignación — (Del lat. assignatĭo, ōnis). 1. f. Acción y efecto de asignar. 2. Cantidad señalada por sueldo o por otro concepto. 3. Der. En el supuesto de pluralidad de deudas, imputación de pago a una de ellas. 4. P. Rico. deber (ǁ ejercicio que se encarga… … Diccionario de la lengua española
asignación — s f 1 Acto de asignar: asignación de tierras, asignación de trabajos, asignación de presupuesto, Fue una sorpresa su asignación como director 2 Cantidad de dinero que se da a un empleado como pago por sus servicios o por algún otro concepto: Nos… … Español en México
asignación — {{#}}{{LM A03681}}{{〓}} {{SynA03761}} {{[}}asignación{{]}} ‹a·sig·na·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Fijación o determinación de lo que corresponde o pertenece: • No estoy conforme con la asignación del trabajo que habéis establecido.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
asignación — ► sustantivo femenino 1 Acción de asignar. 2 Precio o pago señalado como sueldo u otro concepto: ■ daba a sus hijos una asignación para sus gastos. SINÓNIMO salario remuneración * * * asignación f. Acción de asignar. ⊚ Dinero asignado a alguien.… … Enciclopedia Universal
asignación — (f) (Intermedio) determinación de tareas o cosas que corresponden a una persona Ejemplos: En la asignación de trabajo relacionado con el proyecto he salido peor que nadie. Mi madre se ocupa de la asignación de labores domésticas. Colocaciones:… … Español Extremo Basic and Intermediate
Asignación de memoria — Saltar a navegación, búsqueda La asignación de memoria consiste en el proceso de asignar memoria para propósitos espécificos, ya sea en tiempo de compilación o de ejecución. Si es en tiempo de compilación es estática, si es en tiempo de ejecución … Wikipedia Español
Asignación de recursos — Saltar a navegación, búsqueda La asignación de recursos es la distribución de activos productivos en sus diferentes usos. El asunto de la asignación de recursos, se origina de como las sociedades buscan balancear los recursos limitados como el… … Wikipedia Español
Asignación Duquesa — Saltar a navegación, búsqueda Asignación Duquesa Episodio de Thunderbirds Episodio nº Temporada 1 Episodio 21 Escrito por Martin Crump Dirigido por David Elliott Fecha e … Wikipedia Español