-
1 artificiale
artificiale agg.m./f. 1. ( fatto dall'uomo) artificiel: seta artificiale soie artificielle; inseminazione artificiale insémination artificielle; fibre artificiali fibres artificielles. 2. (rif. a marmi, pietre, diamanti e sim.) faux. 3. ( fig) ( artificioso) affecté, feint, forcé. -
2 argine
argine s.m. 1. ( naturale) berge f. 2. ( artificiale) digue f., levée f.: il fiume ha rotto gli argini la fleuve a rompu ses digues; costruire argini construire une digue. 3. ( diga) barrage. 4. ( fig) ( freno) frein: porre un argine all'avanzata nemica mettre un frein à l'avancée ennemie. 5. ( fig) ( limite) limite f., borne f.: mettere un argine a qcs. mettre une limite à qqch., mettres des bornes à qqch. 6. ( Mil) talus, terrassement. -
3 esca
esca s.f. 1. (Pesc,Caccia) appât m.: esca viva appât vivant; esca artificiale leurre, appât artificiel; gettare l'esca lancer l'appât; mettere l'esca all'amo mettre l'appât sur l'hameçon. 2. ( estens) ( persona che fa da esca) appât m., leurre m.: usare qcu. come esca utiliser qqn comme appât; fare da esca servir d'appât. 3. ( fig) ( inganno) leurre m. 4. ( per accendere il fuoco) amadou m. 5. ( fig) ( incitamento) incitation: dare esca alimenter; dare esca all'odio alimenter la haine, inciter à la haine. -
4 finto
finto agg. (p.p. di Vedere fingere) 1. faux, postiche: baffi finti fausse moustache, moustache postiche; denti finti fausses dents. 2. ( artificiale) faux, artificiel: fiori finti fleurs arificielles; finto oro imitation or; una collana di finte perle un collier de fausses perles; scarpe di finto coccodrillo chaussures en simili crocodile. 3. ( simulato) faux, simulé: mostrare una finta indifferenza afficher une fausse indifférence; fare il finto modesto faire le faux modeste. 4. (rif. a porta, finestra) faux, feint. 5. ( Dir) simulé: finta donazione donation simulée. -
5 IA
-
6 luce
luce s.f. 1. lumière ( anche Fis). 2. (lucentezza, splendore) lumière, lueur: aveva una strana luce negli occhi il avait une étrange lueur dans les yeux. 3. (rif. a pietre preziose) eau. 4. ( luce del sole) lumière: lasciare entrare la luce laisser entrer la lumière. 5. ( estens) ( luce artificiale) lumière; ( luce fioca) lueur: alla luce delle torce à la lueur des torches; alla luce della lampada à la lumière de la lampe. 6. ( fig) lumières pl.: la luce della fede les lumières de la foi. 7. ( vetrina) ouverture: negozio a due luci magasin avec deux vitrines. 8. ( Edil) ( apertura) ouverture. 9. ( Arch) portée; ( campata) travée. 10. ( poet) ( vista) vue. 11. (fig,poet) ( Dio) Lumière. 12. al pl. ( occhi) yeux m.pl. -
7 lungofiume
-
8 permanente
permanente I. agg.m./f. 1. permanent: esposizione permanente exposition permanente; esercito permanente armée permanente. 2. ( continuo) permanent, constant, continu: disagio permanente malaise constant. II. s.f. ( ondulazione artificiale dei capelli) permanente: farsi fare la permanente se faire faire une permanente. -
9 pozzo
pozzo s.m. 1. puits: attingere acqua dal pozzo tirer l'eau du puits. 2. ( cavità naturale o artificiale) puits ( anche Minier): scavare un pozzo creuser un puits. 3. ( fig) puits, mine f.: un pozzo di dottrina un puits de savoir. 4. ( fig) ( grande quantità) tas: guadagnare un pozzo di soldi gagner un tas d'argent. -
10 praticare
praticare v. ( pràtico, pràtichi) I. tr. 1. ( mettere in pratica) pratiquer, appliquer: praticare la giustizia appliquer la justice. 2. (fare, eseguire) pratiquer, faire, réaliser: praticare un'incisione pratiquer une incision; praticare la respirazione artificiale pratiquer la respiration artificielle; praticare un foro faire un trou. 3. ( esercitare una professione) pratiquer, exercer: praticare un commercio exercer un commerce. 4. (seguire: rif. a usanze e sim.) pratiquer: praticare la poligamia pratiquer la polygamie; praticare il sesso sicuro pratiquer le sexe sans risques. 5. (frequentare: rif. a persone) fréquenter: praticava pochissime persone il fréquentait très peu de monde. 6. (frequentare: rif. a luoghi) fréquenter: mio fratello pratica il caffè all'angolo mon frère fréquente le café à l'angle. 7. ( Comm) ( fare) pratiquer; ( concedere) faire, accorder, consentir: praticare prezzi bassi pratiquer des prix bas; praticare un ribasso faire une remise, accorder une remise. 8. (assol.) ( esercitare) pratiquer, exercer: è laureato in medicina ma non pratica il est diplômé en médecine mais il n'exerce pas. II. intr. (aus. avere) fréquenter tr. (con qcu. qqn): praticava con pochissime persone il fréquentait très peu de monde. -
11 satellite
satellite I. s.m. 1. (Astr,Astron,Tel,Tecn) satellite: satellite artificiale satellite artificiel; lanciare un satellite lancer un satellite. 2. ( Pol) ( Stato satellite) satellite, pays satellite. 3. (Biol,Anat) satellite. 4. ( estens) ( seguace) satellite. 5. ( Aut) satellite. II. agg.m./f. satellite (anche Anat,Biol,Inform): città satellite ville satellite. -
12 stagno
I. stagno s.m. ( Chim) étain. II. stagno s.m. ( specchio d'acqua) étang: stagno artificiale étang artificiel. III. stagno agg. 1. ( a tenuta d'acqua) étanche: paratie stagne parois étanches; compartimenti stagni compartiments étanches; rendere stagno qcs. ( chiudere ermeticamente) étanchéifier qqch. 2. ( a tenuta d'aria) hermétique, étanche (à l'air). 3. ( region) (solido, robusto) ferme.
См. также в других словарях:
artificiale — (non com. artifiziale /artifi tsjale/) agg. [dal lat. artificialis, der. di artificium artificio ]. 1. [prodotto o ottenuto con l intervento dell uomo e mediante procedimenti tecnici: lago, pioggia a. ] ▶◀ [di lana, seta e sim.] sintetico.… … Enciclopedia Italiana
artificiale — ar·ti·fi·cià·le agg. 1. AU che è prodotto, ottenuto a imitazione della natura grazie a un procedimento tecnico: bacino artificiale, innevamento artificiale, pioggia artificiale; di surrogati di prodotti naturali: dolcificante artificiale, latte… … Dizionario italiano
artificiale — {{hw}}{{artificiale}}{{/hw}}agg. 1 Detto di ciò che è fatto o ottenuto dall attività umana mediante procedimenti tecnici: allattamento, lago –a; CONTR. Naturale. 2 (fig.) Artificioso, non spontaneo … Enciclopedia di italiano
artificiale — pl.m. e f. artificiali … Dizionario dei sinonimi e contrari
artificiale — agg. 1. non naturale, ottenuto artificialmente, sintetico, chimico CONTR. naturale □ genuino, casalingo, casereccio, ruspante (fig., scherz.) 2. (fig.) artefatto, finto, fittizio, falso □ falsificato, contraffatto □ posticcio □ … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
lingua artificiale — (искусственный язык | langue artificielle | künstliche Sprache | artificial language | lingua artificiale) Язык, созданный либо совершенно заново, либо с помощью элементов, заимствованных из существующих языков, и предназначенный для того, чтобы… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
ordine artificiale — ordo artificialis … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
artificial — ARTIFICIÁL, Ă, artificiali, e, adj. 1. Care imită un produs al naturii, care nu este natural; artificios, contrafăcut. 2. Nesincer, prefăcut, factice. 3. (Adesea adverbial) Care este făcut după criterii subiective, arbitrare. Clasificare… … Dicționar Român
florist — FLORÍST, Ă, florişti, ste, s.m. şi f. (Rar) Persoană care confecţionează şi vinde flori artificiale sau care vinde flori naturale. – Din fr. fleuriste (după floare). Trimis de LauraGellner, 14.05.2004. Sursa: DEX 98 FLORÍST s. v. florar. Trimis … Dicționar Român
Giambatista Beccaria — (auch Giovanni Battista Beccaria, als Francesco Ludovico Beccaria geboren, * 3. Oktober 1716 in Mondovì; † 27. Mai 1781 in Turin) war ein italienischer Physiker, der sich um die Ausbreitung der Elektrizitätslehre in Italien im 18. Jahrhundert… … Deutsch Wikipedia
fecondazione — fe·con·da·zió·ne s.f. CO il fecondare, l essere fecondato | TS biol. fenomeno fondamentale della riproduzione sessuata animale e vegetale, consistente nell unione dei due gameti maschile e femminile, da cui si sviluppa un unica cellula detta… … Dizionario italiano