Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

arrollar

  • 1 наматывать

    arrollar (resortes), doblar en espiral, enrollar

    Русско-испанский автотранспортный словарь > наматывать

  • 2 навивать

    arrollar (resortes), doblar en espiral

    Русско-испанский автотранспортный словарь > навивать

  • 3 загибать

    arrollar, curvar, doblar, torcer

    Русско-испанский автотранспортный словарь > загибать

  • 4 смотать

    смота́ть
    volvi, kunvolvi.
    * * *
    сов., вин. п.
    arrollar vt, enrollar vt; devanar vt ( намотать)

    смота́ть про́волоку — arrollar alambre

    смота́ть бинт — arrollar la venda

    смота́ть в клубо́к — arrollar en madeja

    ••

    смота́ть у́дочки прост. — salir pitando, tomar las de Villadiego

    * * *
    сов., вин. п.
    arrollar vt, enrollar vt; devanar vt ( намотать)

    смота́ть про́волоку — arrollar alambre

    смота́ть бинт — arrollar la venda

    смота́ть в клубо́к — arrollar en madeja

    ••

    смота́ть у́дочки прост. — salir pitando, tomar las de Villadiego

    * * *
    v
    gener. arrollar, devanar (намотать), enrollar

    Diccionario universal ruso-español > смотать

  • 5 перемотать

    сов., вин. п.
    1) ( на что-либо) devanar vt, bobinar vt, arrollar vt
    2) ( заново) devanar de nuevo, rebobinar vt, volver a arrollar
    3) (всё, многое) arrollar vt (todo, mucho)
    * * *
    v
    gener. (âñ¸, ìñîãîå) arrollar (todo, mucho), (çàñîâî) devanar de nuevo, (ñà ÷áî-ë.) devanar, bobinar, rebobinar, volver a arrollar

    Diccionario universal ruso-español > перемотать

  • 6 скатать

    ската́ть
    enruligi (в трубку);
    buligi (шарик).
    * * *
    сов., вин. п.
    1) arrollar vt, enrollar vt

    ската́ть ковёр — arrollar (enrollar) una alfombra

    ската́ть снежо́к — hacer una bola de nieve

    2) разг. ( спутать) enredar vt
    3) прост. ( списать) fusilar vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) arrollar vt, enrollar vt

    ската́ть ковёр — arrollar (enrollar) una alfombra

    ската́ть снежо́к — hacer una bola de nieve

    2) разг. ( спутать) enredar vt
    3) прост. ( списать) fusilar vt
    * * *
    v
    1) gener. (ñâàëàáüñà) enredarse, arrollar, arrollarse, enrollar, enrollarse

    Diccionario universal ruso-español > скатать

  • 7 смять

    смять
    1. ĉifi;
    2. (противника) subpremi, renversi.
    * * *
    (1 ед. сомну́) сов., вин. п.
    1) ( скомкать) arrugar vt, ajar vt, chafar vt

    смять пла́тье — arrugar el vestido

    смять посте́ль — arrugar la ropa de la cama, sobar la cama

    2) ( притоптать - о растениях) hollar (непр.) vt, aplastar vt, pisotear vt
    3) разг. ( сбить с ног) atropellar vt
    4) (сломить сопротивление, одолеть) arrollar vt; destrozar vt ( морально подавить)

    смять проти́вника — arrollar al enemigo

    * * *
    (1 ед. сомну́) сов., вин. п.
    1) ( скомкать) arrugar vt, ajar vt, chafar vt

    смять пла́тье — arrugar el vestido

    смять посте́ль — arrugar la ropa de la cama, sobar la cama

    2) ( притоптать - о растениях) hollar (непр.) vt, aplastar vt, pisotear vt
    3) разг. ( сбить с ног) atropellar vt
    4) (сломить сопротивление, одолеть) arrollar vt; destrozar vt ( морально подавить)

    смять проти́вника — arrollar al enemigo

    * * *
    v
    1) gener. (î ðàñáåñèàõ) hollarse, (притоптать - о растениях) hollar, (ñêîìêàáü) arrugar, (сломить сопротивление, одолеть) arrollar, ajar, ajarse, aplastar, aplastarse, arrugarse, chafar, chafarse, destrozar (морально подавить), pisotear

    Diccionario universal ruso-español > смять

  • 8 смотать

    смота́ть
    volvi, kunvolvi.
    * * *
    сов., вин. п.
    arrollar vt, enrollar vt; devanar vt ( намотать)

    смота́ть про́волоку — arrollar alambre

    смота́ть бинт — arrollar la venda

    смота́ть в клубо́к — arrollar en madeja

    ••

    смота́ть у́дочки прост. — salir pitando, tomar las de Villadiego

    * * *
    1) ( намотать) enrouler vt

    смота́ть пря́жу — enrouler le fil ( или le filé)

    2) ( отмотать) dévider vt
    ••

    смота́ть у́дочки разг.filer vi, décamper vi

    Diccionario universal ruso-español > смотать

  • 9 громить

    несов., вин. п.
    1) (грабить, разрушая) saquear vt
    2) ( врага) destruir (непр.) vt, aniquilar vt, arrollar vt

    громи́ть тылы́ проти́вника — destruir la retaguardia del enemigo

    3) перен. разг. ( обличать) cargar vt (contra)
    * * *
    несов., вин. п.
    1) (грабить, разрушая) saquear vt
    2) ( врага) destruir (непр.) vt, aniquilar vt, arrollar vt

    громи́ть тылы́ проти́вника — destruir la retaguardia del enemigo

    3) перен. разг. ( обличать) cargar vt (contra)
    * * *
    v
    1) gener. (âðàãà) destruir, (грабить, разрушая) saquear, aniquilar, arrollar, batir (врага)
    2) liter. (îáëè÷àáü) cargar (contra)

    Diccionario universal ruso-español > громить

  • 10 мотать

    мота́ть I
    1. (наматывать) volvi, ĉirkaŭvolvi, survolvi;
    2. (головой) skui la kapon, kapskui.
    --------
    мота́ть II
    (деньги) разг. malŝpari, disipi, prodigi.
    * * *
    I несов., вин. п.
    1) ( наматывать) devanar vt; ovillar vt, arrollar vt (на клубок, на катушку)
    2) твор. п., разг. (махать, трясти) sacudir vt, mover (непр.) vt; menear vt ( из стороны в сторону)

    мота́ть хвосто́м — menear la cola

    3) вин. п., прост. (трепать, качать - на воде и т.п.) sacudir vt, balancear vt (лодку, вагон)
    4) вин. п., прост. ( изнурять) consumir vt, atormentar vt, jorobar vt

    мота́ть ду́шу (не́рвы) — quemarle (pudrirle) a uno la sangre, chinchar vt

    5) прост. ( сматываться) largarse, pirarse

    мота́й отсю́да! — ¡largo de aquí!, ¡ahueca!

    ••

    мота́ть (себе́) на ус — darse por advertido (por enterado); tomar en cuenta

    II несов., (вин. п.), разг.
    ( расточать) derrochar vt, despilfarrar vt

    мота́ть де́ньги — derrochar (despilfarrar) el dinero; estar mal con su dinero (fam.)

    * * *
    I несов., вин. п.
    1) ( наматывать) devanar vt; ovillar vt, arrollar vt (на клубок, на катушку)
    2) твор. п., разг. (махать, трясти) sacudir vt, mover (непр.) vt; menear vt ( из стороны в сторону)

    мота́ть хвосто́м — menear la cola

    3) вин. п., прост. (трепать, качать - на воде и т.п.) sacudir vt, balancear vt (лодку, вагон)
    4) вин. п., прост. ( изнурять) consumir vt, atormentar vt, jorobar vt

    мота́ть ду́шу (не́рвы) — quemarle (pudrirle) a uno la sangre, chinchar vt

    5) прост. ( сматываться) largarse, pirarse

    мота́й отсю́да! — ¡largo de aquí!, ¡ahueca!

    ••

    мота́ть (себе́) на ус — darse por advertido (por enterado); tomar en cuenta

    II несов., (вин. п.), разг.
    ( расточать) derrochar vt, despilfarrar vt

    мота́ть де́ньги — derrochar (despilfarrar) el dinero; estar mal con su dinero (fam.)

    * * *
    v
    1) gener. (ñàìàáúâàáü) devanar, arrollar (на клубок, на катушку), ovillar, aspar
    2) colloq. (ìàõàáü, áðàñáè) sacudir, (ðàñáî÷àáü) derrochar, despilfarrar, menear (из стороны в сторону), mover
    3) simpl. (èçñóðàáü) consumir, (ñìàáúâàáüñà) largarse, (áðåïàáü, êà÷àáü - ñà âîäå è á. ï.) sacudir, atormentar, balancear (лодку, вагон), jorobar, pirarse

    Diccionario universal ruso-español > мотать

  • 11 намотать

    намота́ть
    survolvi.
    * * *
    сов., вин. п., род. п.
    devanar vt; arrollar vt ( на катушку); ovillar vt ( на клубок)
    ••

    намота́ть (себе́) на ус — darse por advertido (por enterado); tomar buena nota de ello

    * * *
    сов., вин. п., род. п.
    devanar vt; arrollar vt ( на катушку); ovillar vt ( на клубок)
    ••

    намота́ть (себе́) на ус — darse por advertido (por enterado); tomar buena nota de ello

    * * *
    v

    Diccionario universal ruso-español > намотать

  • 12 разгромить

    сов., вин. п.
    1) ( врагов) derrotar vt, destruir (непр.) vt; aniquilar vt, arrollar vt ( наголову); aplastar vt (подавить - восстание и т.п.)
    2) ( разграбить) saquear vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( врагов) derrotar vt, destruir (непр.) vt; aniquilar vt, arrollar vt ( наголову); aplastar vt (подавить - восстание и т.п.)
    2) ( разграбить) saquear vt
    * * *
    v
    1) gener. (âðàãîâ) derrotar, (ðàçãðàáèáü) saquear, aniquilar, apabullar, aplastar (подавить - восстание и т. п.), arrollar (врага), destrozar (неприятеля), destruir, pulverizar
    2) liter. aplastar
    3) milit. derrotar
    4) footb. golear

    Diccionario universal ruso-español > разгромить

  • 13 свернуть

    сверну́ть
    1. (скатать) volvi, ruli;
    2. перен. (сократить) redukti, limigi;
    3. (в сторону) turniĝi, devojiĝi;
    ♦ \свернуть ла́герь demeti tendaron;
    \свернуть кому́-л. ше́ю rompi la kolon al iu;
    \свернуться 1. volviĝi;
    \свернуться клубко́м bule volviĝi;
    2. (о крови, молоке) koaguli;
    kazeiĝi (тк. о молоке).
    * * *
    сов., вин. п.
    1) arrollar vt, enrollar vt ( скатать); plegar (непр.) vt ( сложить)

    сверну́ть паруса́ — plegar las velas

    сверну́ть лепестки́ ( о цветке) — cerrar los pétalos

    2) разг. (папиросу и т.п.) liar vt, envolver (непр.) vt
    3) ( сократить) reducir (непр.) vt, aminorar vt, minorar vt

    сверну́ть произво́дство — reducir la producción

    сверну́ть строй воен.cerrar (las) filas

    4) без доп. (сойти, съехать, повернуть) torcer (непр.) vi, desviar vi, virar vi (тж. о дороге)
    5) разг. (направить в сторону - лошадь, машину и т.п.) virar vi

    сверну́ть вле́во — torcer hacia la izquierda

    сверну́ть в сто́рону — torcer a un lado, virar a un costado

    сверну́ть за́ угол — doblar la esquina

    сверну́ть с доро́ги — desviarse (apartarse) del camino

    доро́га сверну́ла в сто́рону — el camino torció a un (al) lado

    6) (сбить, перекосить, испортить) estropear vt, deteriorar vt; dislocar vt ( вывернуть)

    сверну́ть че́люсть ( в драке) — desencajar la mandíbula

    сверну́ть резьбу́ винта́ — pasarse la rosca (el filete)

    ••

    сверну́ть ла́герь — levantar el campo

    сверну́ть ше́ю (го́лову) ( кому-либо) — retorcer el pescuezo (a)

    сверну́ть себе́ ше́ю — romperse (partirse) la crisma

    он гото́в го́ры сверну́ть — está dispuesto a remover cielo y tierra

    * * *
    сов., вин. п.
    1) arrollar vt, enrollar vt ( скатать); plegar (непр.) vt ( сложить)

    сверну́ть паруса́ — plegar las velas

    сверну́ть лепестки́ ( о цветке) — cerrar los pétalos

    2) разг. (папиросу и т.п.) liar vt, envolver (непр.) vt
    3) ( сократить) reducir (непр.) vt, aminorar vt, minorar vt

    сверну́ть произво́дство — reducir la producción

    сверну́ть строй воен.cerrar (las) filas

    4) без доп. (сойти, съехать, повернуть) torcer (непр.) vi, desviar vi, virar vi (тж. о дороге)
    5) разг. (направить в сторону - лошадь, машину и т.п.) virar vi

    сверну́ть вле́во — torcer hacia la izquierda

    сверну́ть в сто́рону — torcer a un lado, virar a un costado

    сверну́ть за́ угол — doblar la esquina

    сверну́ть с доро́ги — desviarse (apartarse) del camino

    доро́га сверну́ла в сто́рону — el camino torció a un (al) lado

    6) (сбить, перекосить, испортить) estropear vt, deteriorar vt; dislocar vt ( вывернуть)

    сверну́ть че́люсть ( в драке) — desencajar la mandíbula

    сверну́ть резьбу́ винта́ — pasarse la rosca (el filete)

    ••

    сверну́ть ла́герь — levantar el campo

    сверну́ть ше́ю (го́лову) ( кому-либо) — retorcer el pescuezo (a)

    сверну́ть себе́ ше́ю — romperse (partirse) la crisma

    он гото́в го́ры сверну́ть — está dispuesto a remover cielo y tierra

    * * *
    v
    1) gener. (сбить, перекосить, испортить) estropear, (сойти, съехать, повернуть) torcer, (ñîêðàáèáü) reducir, aminorar, arrollar, desviar, deteriorar, dislocar (вывернуть), enrollar (скатать), minorar, plegar (сложить), virar (тж. о дороге)
    2) colloq. (направить в сторону - лошадь, машину и т. п.) virar, (ïàïèðîñó è á. ï.) liar, envolver

    Diccionario universal ruso-español > свернуть

  • 14 замотать

    I сов., вин. п.
    2) ( обмотать чем-либо) envolver (непр.) vt (con, en)
    3) разг. ( измучить) deslomar vt, derrengar (непр.) vt
    4) прост. ( присвоить) apropiar vt, usurpar vt
    II сов.
    1) ( начать наматывать) empezar a devanar (a ovillar, a arrollar)

    замота́ть голово́й — sacudir (menear) la cabeza

    * * *
    v
    1) gener. (çàäâèãàáü) sacudir, (закрутить вокруг чего-л.) enrollar, (закрутиться вокруг чего-л.) enrollarse, (ñà÷àáü ñàìàáúâàáü) empezar a devanar (a ovillar, a arrollar), (îáìîáàáü ÷åì-ë.) envolver (con, en), (îáìîáàáüñà ÷åì-ë.) envolverse (con, en), menear (из стороны в сторону), ovillar, ovillarse
    2) colloq. (èçìó÷èáü) deslomar, (èçìó÷èáüñà) derrengarse, caerse de cansancio, derrengar, estar liadìsimo
    3) simpl. (ïðèñâîèáü) apropiar, usurpar

    Diccionario universal ruso-español > замотать

  • 15 навернуть

    сов., вин. п.
    1) ( намотать) enrollar vt, arrollar vt
    2) ( навинтить) atornillar vt
    3) ( съесть) прост. zampar vt, engullir vt
    * * *
    v
    1) gener. (ñàâèñáèáü) atornillar, (ñàâèñáèáüñà) atornillarse, (ñàìîáàáü) enrollar, (ñàìîáàáüñà) enrollarse, (появиться, выступить - о слезах) salir, arrollar, brotar
    2) simpl. (ñúåñáü) zampar, (óïàñáü) caerse, engullir, rodar

    Diccionario universal ruso-español > навернуть

  • 16 накрутить

    сов., вин. п.
    1) ( намотать) devanar vt, arrollar vt, enrollar vt
    2) прост. ( навинтить) enroscar vt, atornillar vt
    3) тж. род. п. ( изготовить кручением) torcer (непр.) vt; retorcer (непр.) vt ( una cantidad)
    4) тж. род. п., разг. (надеть излишне много одежды и т.п.) ponerse (непр.) (mucha ropa, etc.)
    5) перен., тж. род. п., прост. ( сделать что-либо сложное) enredar vt, enmarañar vt
    6) перен. разг. subir vt, aumentar vt, encarecer (непр.) vt
    ••

    накрути́ть хвост ( кому-либо) прост. — poner como chupa de dómine, poner como un trapo

    * * *
    v
    1) gener. (изготовить кручением) torcer, (ñàìîáàáü) devanar, arrollar, enrollar, retorcer (una cantidad)
    2) colloq. (надеть излишне много одежды и т. п.) ponerse (mucha ropa, etc.)
    3) liter. (сделать что-л. сложное) enredar, aumentar, encarecer, enmarañar, subir
    4) simpl. (ñàâèñáèáü) enroscar, atornillar

    Diccionario universal ruso-español > накрутить

  • 17 окрутить

    сов.
    1) разг. ( обвить чем-либо) enrollar vt, arrollar vt
    2) разг. ( вокруг чего-либо) envolver (непр.) vt (alrededor de)
    3) прост. ( поженить) enlazar capciosamente
    * * *
    v
    1) colloq. (âîêðóã ÷åãî-ë.) envolver (alrededor de), (îáâèáü ÷åì-ë.) enrollar, arrollar
    2) simpl. (ïî¿åñèáü) enlazar capciosamente

    Diccionario universal ruso-español > окрутить

  • 18 окручивать

    несов., вин. п.
    1) разг. ( обвить чем-либо) enrollar vt, arrollar vt
    2) разг. ( вокруг чего-либо) envolver (непр.) vt (alrededor de)
    3) прост. ( поженить) enlazar capciosamente
    * * *
    v
    1) colloq. (âîêðóã ÷åãî-ë.) envolver (alrededor de), (îáâèáü ÷åì-ë.) enrollar, arrollar
    2) simpl. (ïî¿åñèáü) enlazar capciosamente

    Diccionario universal ruso-español > окручивать

  • 19 опрокидывать

    несов.
    1) volcar (непр.) vt, voltear vt, bascular vt; derribar vt, tumbar vt ( валить); trastornar vt ( перевёртывать); botar vt (Лат. Ам.)
    2) ( заставлять отступить) desbaratar vt, poner en fuga

    опроки́дывать проти́вника воен.arrollar al enemigo

    3) перен. rebatir vt; refutar vt ( опровергать); frustrar vt ( проваливать)

    опроки́дывать аргуме́нты — rebatir (refutar) los argumentos

    опроки́дывать пла́ны — frustrar los planes

    опроки́дывать но́рмы — rebatir (combatir) las normas

    * * *
    несов.
    1) volcar (непр.) vt, voltear vt, bascular vt; derribar vt, tumbar vt ( валить); trastornar vt ( перевёртывать); botar vt (Лат. Ам.)
    2) ( заставлять отступить) desbaratar vt, poner en fuga

    опроки́дывать проти́вника воен.arrollar al enemigo

    3) перен. rebatir vt; refutar vt ( опровергать); frustrar vt ( проваливать)

    опроки́дывать аргуме́нты — rebatir (refutar) los argumentos

    опроки́дывать пла́ны — frustrar los planes

    опроки́дывать но́рмы — rebatir (combatir) las normas

    * * *
    v
    1) gener. (заставлять отступить) desbaratar, atropellar, bascular, botar (Лат. Ам.), derribar, poner en fuga, revolcar, trastornar (перевёртывать), tumbar (валить), trabucar, verter (посуду для стенания жидкости), volcar
    2) navy. botar
    3) amer. voltear
    5) milit. abarrajar

    Diccionario universal ruso-español > опрокидывать

  • 20 опрокинуть

    сов., вин. п.
    1) volcar (непр.) vt, voltear vt, bascular vt; derribar vt, tumbar vt ( валить); trastornar vt ( перевёртывать); botar vt (Лат. Ам.)
    2) ( заставлять отступить) desbaratar vt, poner en fuga

    опроки́нуть проти́вника воен.arrollar al enemigo

    3) перен. rebatir vt; refutar vt ( опровергать); frustrar vt ( проваливать)

    опроки́нуть аргуме́нты — rebatir (refutar) los argumentos

    опроки́нуть пла́ны — frustrar los planes

    опроки́нуть но́рмы — rebatir (combatir) las normas

    * * *
    сов., вин. п.
    1) volcar (непр.) vt, voltear vt, bascular vt; derribar vt, tumbar vt ( валить); trastornar vt ( перевёртывать); botar vt (Лат. Ам.)
    2) ( заставлять отступить) desbaratar vt, poner en fuga

    опроки́нуть проти́вника воен.arrollar al enemigo

    3) перен. rebatir vt; refutar vt ( опровергать); frustrar vt ( проваливать)

    опроки́нуть аргуме́нты — rebatir (refutar) los argumentos

    опроки́нуть пла́ны — frustrar los planes

    опроки́нуть но́рмы — rebatir (combatir) las normas

    * * *
    v
    1) gener. (заставлять отступить) desbaratar, bascular, botar (Лат. Ам.), derribar, poner en fuga, trastornar (перевёртывать), tumbar (валить), volcar, voltear

    Diccionario universal ruso-español > опрокинуть

См. также в других словарях:

  • arrollar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: arrollar arrollando arrollado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. arrollo arrollas arrolla arrollamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • arrollar — verbo transitivo 1. Pasar (una cosa que está en movimiento) por encima de [una persona o una cosa]: Un motorista arrolló a un peatón en un paso de cebra. Sinónimo: atropellar. 2. Vencer …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • arrollar — {{#}}{{LM A03498}}{{〓}} {{ConjA03498}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA03574}} {{[}}arrollar{{]}} ‹a·rro·llar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Atropellar o pasar por encima causando daño: • Un camión arrolló a un coche que estaba aparcado.{{○}} {{<}}2{{>}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • arrollar — ► verbo transitivo 1 Envolver en forma de rollo una cosa: ■ arrolló las láminas y las guardó en un cilindro de cartón. TAMBIÉN enrollar 2 Trasladar el viento o el agua una cosa sólida: ■ la riada arrolló varios coches. 3 Atropellar, llevarse por… …   Enciclopedia Universal

  • arrollar — arrollar1 (Del lat. *rotulāre, de rotŭlus, rodillo). 1. tr. Envolver algo plano y extendido de tal suerte que resulte en forma de rollo. 2. Dar vueltas en un mismo sentido a un hilo, alambre, papel, etc., para fijarlo sobre un eje o carrete. 3.… …   Diccionario de la lengua española

  • arrollar — pop. Achicarse (LCV); declararse inferior a otro o darle razón después de una discusión (LCV)// confundir una persona a otra, dejándola sin poder replicar en una discusión, controversia o pelea// callar la boca, ceder por miedo// desistir (JFP);… …   Diccionario Lunfardo

  • arrollar — transitivo 1) enrollar, rollar, envolver, bobinar, devanar, aovillar, liar. 2) derrotar, vencer, destrozar, aniquilar, batir. 3) …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • arrollar —   estar la planta de maiz pronta a desarrollar la espiga. Trasladarse con las pertenencias …   Diccionario de Guanacastequismos

  • Magic: el encuentro (reglas de juego) — A pesar de que las reglas completas de Magic son extremadamente complejas, sólo es necesario una básica comprensión de ellas para comenzar a jugar. En la imagen, un grupo de jugadores de Magic durante un torneo (PTQ Nagoya) Rostock, Alemania.… …   Wikipedia Español

  • Magic: El Encuentro (reglas de juego) — Saltar a navegación, búsqueda A pesar de que las reglas completas de Magic son extremadamente complejas, sólo es necesario una básica comprensión de ellas para comenzar a jugar. En la imagen, un grupo de jugadores de Magic durante un torneo (PTQ… …   Wikipedia Español

  • atropellar — ► verbo transitivo 1 Alcanzar un vehículo a una persona o un animal violentamente: ■ el camión atropelló a varios transeúntes que paseaban por la avenida. SINÓNIMO arrollar 2 Empujar o derribar a alguien para abrirse paso: ■ corría entre la gente …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»