-
1 częstotliwość pojawiania się
• arrival rateSłownik polsko-angielski dla inżynierów > częstotliwość pojawiania się
-
2 częstotliwość przypływu
• arrival rateSłownik polsko-angielski dla inżynierów > częstotliwość przypływu
-
3 tor przyjazdowy
• arrival track• inbound track• receiving track -
4 godzina
godziny otwarcia/urzędowania/pracy — opening/office/working hours
godzina odjazdu/przyjazdu — time of departure/arrival, departure/arrival time
* * *f.1. ( jednostka czasu) hour; pół godziny half an hour; dwie godziny two hours; parę godzin a few hours; dwadzieścia cztery godziny twenty four hours; prędkość na godzinę miles l. kilometers per hour; która godzina? what's the time?, what time is it?; o której godzinie? at what time?; jest już późna godzina it is already late; po godzinach after hours, out of hours; co godzinę every hour; godzina odjazdu/przyjazdu departure/arrival time; godziny pracy working hours; (np. firmy, przedsiębiorstwa) business hours; (np. sklepu) opening hours; (np. biura, urzędu) office hours; godziny nadliczbowe overtime; godziny odwiedzin visiting hours; godziny rektorskie uniw. morning l. afternoon class cancellation, half-day off; godziny szczytu peak hour(s), rush hour(s); godzina policyjna curfew; godziny urzędowe office hours; godziny przyjęć opening hours, office hours; liturgia godzin rel., kośc. canonical hours; z godziny na godzinę hour by hour; dobra l. bita godzina solid l. full hour; godzina z hakiem over an hour, more than an hour; godzina zero H-hour, zero hour; wybiła twoja (ostatnia) godzina your time has come, your number is up.2. lit. (= okres, chwila, termin) time; to jeszcze młoda godzina it's still early; szara godzina twilight; czarna godzina rainy day; chować coś na czarną godzinę save for a rainy day; godzina prawdy hour of truth; ostatnia godzina last hour, the last moments l. hours ( of sb's life); wymówić w dobrą/złą godzinę say sth at the most opportune/inopportune moment; nie być pewnym dnia ani godziny live in uncertainty; żyć z godziny na godzinę live day to l. by day; jej godziny są policzone her days are numbered, her time is near.3. szkoln. (= lekcja) lesson, class; (= wykład) lecture.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > godzina
-
5 przybycie
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przybycie
-
6 przylot
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przylot
-
7 przylo|t
m (G przylotu) arrival- przylot samolotu the arrival of a plane- hala przylotów an arrival(s) hall- tablica przylotów an arrivals board- wiosenne przyloty ptaków (return) spring flights of birdsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przylo|t
-
8 nadejście
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nadejście
-
9 przyjazd
-azdu, -azdy; loc sg - eździe; m* * *miLoc. - eździe arrival; planowy przyjazd pociągu o godzinie... the train is due at...The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyjazd
-
10 przyjazdowy
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyjazdowy
-
11 przyjazdow|y
adj. arrival attr.- hala przyjazdowa arrival loungeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyjazdow|y
-
12 przylot przylo·t
-
13 napływ
m (G napływu) książk. 1. (napływanie) affluence, inflow- napływ mroźnego powietrza an inflow of freezing air- napływ krwi do głowy/twarzy a surge a. rush of blood to the head/face2. (gromadzenie) inflow, influx- napływ kapitału an inflow of capital- napływtowarów z zagranicy an influx of foreign goods- napływ informacji build-up of information- napływ turystów do miasta an influx of tourists into the city- napływ młodzieży do szkół an inflow of young people to schools3. (o uczuciach) surge- napływ radości/namiętności/energii a surge of joy/passion/energy4. zw. pl Geol. alluvium, silt* * ** * *mi1. (= napłynięcie, gromadzenie się) inflow, influx; napływ krwi pat. blood congestion.2. przen. (= gromadne przybywanie) immigration, arrival, influx.3. (uczuć, doznań) surge.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > napływ
-
14 nazajutrz
adv. książk. (on) the next a. following day, the day after- spotkali się nazajutrz they met (on) the next a. following day- nazajutrz po przyjeździe zwiedziłem zamek the day after I arrived a. the day after my arrival, I visited the castle- nazajutrz rano (the) next a. the following morning- nazajutrz będę już daleko stąd (by) tomorrow I’ll already be far away from here* * *adv; książk(on) the next lub following day* * *adv.lit. the next l. following day.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nazajutrz
-
15 pociąg
m (G pociągu) 1. Kolej train- pociąg pośpieszny/ekspresowy a fast/an express train- pociąg towarowy a freight train- pociąg osobowy a slow train- pociąg podmiejski/dalekobieżny a commuter/long-distance train- pociąg elektryczny an electric train- pociąg do Krakowa a train to Cracow a. a Cracow train- pociąg z Berlina a train from Berlin- w pociągu on a. in the train- przyjechać pociągiem o piątej to come on the five o’clock train- wsiąść do/wysiąść z pociągu to get on/off a train- podróżować pociągiem to travel by train- pojechać pociągiem do Paryża to take a train to Paris- zdążyć/spóźnić się na pociąg to catch/miss a train- wyjść po kogoś na pociąg to meet sb’s train- o której odchodzi następny pociąg do Warszawy? when is the next train to Warsaw?- dokąd jedzie ten pociąg? where does this train go (to)?- ostatni pociąg odchodzi/przyjeżdża o północy the last train leaves/arrives at midnight- pociąg spóźnił się o godzinę the train was an hour late- pociąg ma dwie godziny opóźnienia the train is running two hours late2. (skłonność) predilection (do kogoś/czegoś for sb/sth)- pociąg do młodych chłopców a predilection for young boys- pociąg seksualny sexual attraction- mieć pociąg do czegoś to have a predilection for sth- mieć pociąg do wódki to have a liking for drink- stracić pociąg do czegoś to lose one’s fondness for sth□ pociąg drogowy Techn. articulated lorry GB, trailer truck US- pociąg pancerny Techn. armoured train- pociąg sanitarny Med. ambulance train* * *-gu, -gi; instr sg - giem; mpociąg towarowy — goods (BRIT) lub freight (US) train
mieć pociąg do — +gen to be attracted to
* * *mi1. (= lokomotywa i wagony) train; pociąg pasażerski passenger train; pociąg towarowy freight l. cargo train; Br. goods train; pociąg osobowy slow train; pociąg pospieszny fast train; pociąg ekspresowy express train; pociąg podmiejski commuter train; pociąg parowy steam train; pociąg elektryczny electric train; pociąg spalinowy diesel train; pociąg nocny night train; pociąg dalekobieżny long-distance train; pociąg okresowy seasonal train; pociąg specjalny special train; pociąg lokalny l. miejscowy local train; pociąg międzynarodowy international train; pociąg sanitarny ambulance train; pociąg pancerny armored train; pociąg opóźniony delayed train; pociąg InterCity Intercity train; pociąg InterRegio InterRegio train; pociąg EuroCity EuroCity train; planowy odjazd/przyjazd pociągu scheduled departure/arrival; o której odjeżdża najbliższy pociąg do Szczecina? what time does the next train to Szczecin leave?, what time is the next train to Szczecin?; jechać pociągiem go by train; wyjść po kogoś na pociąg meet sb at the (train) station, pick sb up from the (train) station; spóźnić się na pociąg miss one's l. the train.2. (= skłonność) penchant, liking ( do czegoś for sth); pociąg do alkoholu weakness for drink; mieć pociąg do kobiet be attracted to women, be a womanizer.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pociąg
-
16 powiew
m (G powiewu) 1. (ruch powietrza) waft, puff- powiew wiatru a puff of wind- od pól ciągnął ciepły powiew there was a warm breeze coming in from the fields2. przen. (zapowiedź) hint- powiew sympatii a hint of attraction- wniosła z sobą powiew świeżości her presence/arrival introduced a breath of fresh air* * *-wu, -wy; loc sg - wie; mbreath, puff* * *mibreath, puff; lekki powiew breath of air.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > powiew
-
17 przybysz
m (G pl przybyszów a. przybyszy) (nieznajomy) stranger- przybysz z kosmosu an alien- przybysz z dalekich stron a stranger from far away a. from a far-away country a. land* * *-a, -e; gen pl -ów; m* * *mpGen.pl. -ów1. ( człowiek) newcomer, arrival.2. ekol. ( gatunek) adventive, casual.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przybysz
-
18 rok
Ⅰ m (G roku, N pl lata) 1. (jednostka rachuby czasu) year- rok bieżący/miniony a. przeszły a. zeszły/przyszły the current/past a. last/next year- dobry/zły/tragiczny rok a good/bad/tragic year- rok urodzenia the year of birth- jestem z 1949 roku I was born in 1949- to się wydarzyło w roku 1965 it happened in 1965- w tym roku pojedziemy do Włoch/zaczniemy budowę domu we’re going to Italy/starting to build a house this year- odwiedzam/zapraszam ich co rok a. co roku a. rok w rok I go to visit them/I invite them every year- raz do a. w roku wyjeżdża na wakacje/chodzi do dentysty once a year she would go on holiday/visit a dentist- dzieci przychodziły na świat rok po roku children came into the world year in year out- powierzchnia/liczba mieszkańców wyspy maleje z roku na rok a. z każdym rokiem the surface area/population of the island is getting smaller by the year- w ciągu tego roku/ostatnich lat udało mi się zaoszczędzić trochę pieniędzy within this year/the last few years I managed to put by some money- lata trzydzieste/pięćdziesiąte the thirties/fifties- akcja powieści rozgrywa się w latach czterdziestych XVIII wieku the action of the novel is set in the 1740s- w połowie lat osiemdziesiątych sytuacja zmieniła się in the mid-80s the situation changed2. (każde kolejne 365 dni) year- ile masz lat? how old are you?- jutro zaczynasz trzydziesty pierwszy rok życia tomorrow you’ll be thirty one- Basia wygląda/nie wygląda na swoje lata Basia certainly looks/doesn’t look her age- kobiety lubią ujmować sobie lat women like to deduct a few years from their age- nie dodawaj sobie lat don’t exaggerate your age- między nimi jest rok różnicy there’s a year’s difference between them- szkoda, że nie przyjechaliście rok/kilka lat wcześniej it’s a pity you didn’t come a year/a few years earlier- to było chyba dwa lata temu, a może przed rokiem I think it was two years ago, or maybe just a year- jutro upływa rok od jego śmierci/przyjazdu it’s a year tomorrow since his death/arrival- został skazany na pięć lat więzienia he was sentenced to five years imprisonment- minęło trzy i pół roku od tamtego wydarzenia three years and six months have passed since that event- minęło już trzy i pół roku odkąd tu mieszkamy we’ve been living here for three and a half years- za rok wychodzę za mąż I’m getting married in a year a. year’s time- za trzy lata skończy studia he will have finished his studies in three years- w rok po ślubie urodziła bliźniaki a year after getting married she had twins- lata mijają a. płyną the years pass- już rok z okładem a. z czymś temu obiecał do mnie zadzwonić a year or so a. just over a year ago he promised to phone me- sprowadziliśmy się tu przed dwoma laty we moved here two years ago3. Uniw. year- niższe/wyższe lata junior/senior years- jestem na trzecim roku prawa I’m in my third year of law- byliśmy na jednym roku we were in the same year- (po)zostać na drugi rok a. powtarzać rok to repeat a year of the course of study- przez chorobę stracił rok because of his illness he missed a year of his course of study4. (studenci) year- kolega z roku a colleague from the same class a. year at university- bal dla trzeciego roku a ball for the third year studentsⅡ lata plt (długi nieokreślony odcinek czasu) od lat for years- dyskusja/konflikt trwa od lat the discussion/conflict has lasted for years- na lata for years- to inwestycja/praca na lata this is an investment/work for years- ten odkurzacz starczy ci na lata this vacuum cleaner will last you for years- po latach years later- po latach przeczytałam tę książkę na nowo/ponownie odwiedziłam to miasto years later I reread that book/revisited that town- latami a. przez długie lata for years- latami a. przez lata marzyliśmy o własnym domu/podróży dookoła świata for years we dreamt of our own house/travelling around the world- przed laty a. dawnymi laty years ago- przed laty a. dawnymi laty była tu cukiernia years ago there was a cake shop here- z latami a. z biegiem lat with the years- z latami a. z biegiem lat nasza znajomość zmieniła się w przyjaźń with the years our acquaintanceship developed into friendship- ostatnimi laty over recent years- ostatnimi laty bardzo się postarzała in recent years she has really aged- od niepamiętnych lat from time immemorial- znamy się od niepamiętnych lat we’ve known each other for ages- rok bazowy Fin. base year- rok finansowy Fin. fiscal a. financial year- rok gospodarczy Ekon. production year- rok gwiazdowy Astron. sidereal year- rok jubileuszowy jubilee year- rok kalendarzowy calendar year- rok obrachunkowy Ekon. financial year- rok pański Anno Domini, AD- roku pańskiego 1812. the year of our Lord, 1812- rok podatkowy Fin. tax year- rok przestępny leap year- rok szkolny Szkol. school year- rok świetlny Astron. light year- rok zerowy Uniw. foundation year, pre-freshman year US- rok zwrotnikowy Astron. solar year, tropical year- lata dziecinne childhood- lata młodzieńcze youth- lata dojrzałe adulthood- lata podeszłe old age- lata matuzalowe a. matuzalemowe advanced years- Rok Święty Relig. Holy Year■ Nowy Rok the New Year- Szczęśliwego Nowego Roku! A Happy New Year!- Do siego roku! A Happy New Year!- mieć swoje lata to be no spring chicken pot.- Sto lat! (formuła życzeń urodzinowych) many happy returns (of the day); (piosenka śpiewana jubilatom) ≈ For he’s/she’s a jolly good fellow!* * *( decl like nt in pl) yearw zeszłym/przyszłym roku — last/next year
rok szkolny/akademicki — school/academic year
z roku na rok — year in, year out
* * *mipl. lata Gen. lat year; co rok(u) every year, annually; raz do roku l. raz na rok once a year; dwa razy do roku twice a year; ponad rok (temu) over one l. a year (ago); przez cały rok all year long; przez okrągły rok all the year round; rok temu a year ago; rok po roku l. z roku na rok year in, year out; pod koniec roku at the end of the year, towards the end of the year; przed upływem roku before the year is out; w lutym/kwietniu zeszłego/przyszłego roku last/next February/April; w nadchodzącym roku in the coming year; w piętnastym roku życia at fifteen (years old); w połowie roku at midyear; dobry rok (dla czegoś) vintage year (for sth); rok akademicki academic year; rok budżetowy budget year; rok finansowy l. obrachunkowy financial year; rok kalendarzowy calendar year; rok podatkowy tax year; rok przestępny leap year, bissextile; rok szkolny school year; rok świetlny astron. light year; Rok Święty Holy Year; rok zwrotnikowy astronomical year, solar year; rok zwykły (= nieprzestępny) common year; nowy rok (= nadchodzący l. niedawno rozpoczęty) New Year; Nowy Rok ( 1 stycznia) New Year's Day; powitać nowy rok see in the New Year; Szczęśliwego Nowego Roku! Happy New Year!; Roku Pańskiego Anno Domini, in the year of our Lord; pora roku season; minął rok a year passed; por. lata.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rok
-
19 tłumny
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tłumny
-
20 wkrótce
adv. soon, shortly- wkrótce dowiesz się wszystkiego you’ll soon learn everything, you’ll learn everything presently- wkrótce po powrocie/wakacjach zachorował soon a. shortly after coming back/his holidays he fell ill- wkrótce potem zmarł he died soon after* * *adv* * *adv.soon; shortly; wkrótce po jego przyjeździe soon l. shortly after his arrival; do zobaczenia wkrótce! see you soon!; ślub odbędzie się wkrótce the wedding will take place soon; wkrótce może być za późno soon it can be too late.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wkrótce
См. также в других словарях:
Arrival — Saltar a navegación, búsqueda Arrival Álbum de ABBA Publicación 17 de … Wikipedia Español
Arrival — Ar*riv al, n. [From {Arrive}.] 1. The act of arriving, or coming; the act of reaching a place from a distance, whether by water (as in its original sense) or by land. [1913 Webster] Our watchmen from the towers, with longing eyes, Expect his… … The Collaborative International Dictionary of English
arrival — arrival, advent denote in common the reaching of a destination. Arrival implies precedent travel or movement {the arrival and departure of trains} {the morning of my arrival} Advent is sometimes applied to an important or even momentous arrival… … New Dictionary of Synonyms
Arrival — steht für: Arrival (Album), Album der Popgruppe ABBA Arrival (Band), britische Band Siehe auch: The Arrival Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wo … Deutsch Wikipedia
arrival — UK US /əˈraɪvəl/ noun ► [C or U] the act of coming to a place: »Two hours after the arrival of 500,000 newspapers, they are sorted into bundles for 2,000 newsagents. ► [C] a person or thing that comes to a place: »For the month of July, the… … Financial and business terms
arrival — [n1] coming to a destination accession, advent, alighting, appearance, approach, arriving, debarkation, disembarkation, dismounting, entrance, happening, homecoming, influx, ingress, landing, meeting, occurrence, return; concept 159 Ant.… … New thesaurus
arrival — index birth (beginning), birth (emergence of young), inflow Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
arrival — (n.) late 14c., from Anglo Fr. arrivaille, from O.Fr. arriver (see ARRIVE (Cf. arrive)). Arrivage (late 14c.) also was used … Etymology dictionary
arrival — ► NOUN 1) the action or process of arriving. 2) a newly arrived person or thing … English terms dictionary
arrival — [ə rī′vəl] n. 1. the act of arriving 2. a person or thing that arrives or has arrived … English World dictionary
arrival — noun 1 act of arriving ADJECTIVE ▪ early ▪ late ▪ on time (AmE), scheduled ▪ Which airline has the worst on time arrivals? ▪ … Collocations dictionary