-
21 вырывать
вырыва́тьсм. вы́рвать I.* * *I несов.см. вырвать III несов.см. вырыть* * *I несов.см. вырвать III несов.см. вырыть* * *v1) gener. (îáêîïàáü, èçâëå÷ü) desenterrar, (àìó è á. ï.) cavar, arpiar, arrebatar (из рук), desarraigar (с корнем), excavar, exhumar (áðóï), extirpar, arrancar, quitar, repelar2) colloq. (ñáîøñèáü) vomitar, deponer (М., Гонд., Гват.)3) amer. resacar, sacar -
22 вырывать из рук
vgener. arrebatar de las manos -
23 высушивать
высу́шивать, вы́сушитьsekigi;dreni (болото).* * *несов.1) secar vt, desecar vt; enjugar vt (пот, слёзы)высу́шивать бельё — secar la ropa
высу́шивать зе́млю ( о солнце) — secar la tierra
2) разг. ( измучить) hacer enflaquecer* * *несов.1) secar vt, desecar vt; enjugar vt (пот, слёзы)высу́шивать бельё — secar la ropa
высу́шивать зе́млю ( о солнце) — secar la tierra
2) разг. ( измучить) hacer enflaquecer* * *v1) gener. agostar (растения), desecar, enjugar (пот, слёзы), aridecer, arrebatar, resecar2) colloq. (èçìó÷èáü) hacer enflaquecer3) eng. secar -
24 выхватывать из рук
vgener. arrebatar de las manos -
25 забирать
I несов.см. забрать III несов.см. забрать II* * *I несов.см. забрать III несов.см. забрать II* * *v1) gener. (âçàáü ñ ñîáîì, ê ñåáå) tomar (llevar) consigo, (çàäåëàáü ÷åì-ë.) tapiar, (засунуть край одежды) meter, (óáàâèáü - ïðè øèáüå) estrechar, (уклониться в сторону) inclinarse, acortar (укоротить), apartarse, asir (de una vez), coger, desviarse, llevar (a su casa), recoger, tomar2) colloq. (àðåñáîâàáü) llevar, (захватить, отнять) tomar, (увлечь, захватить) cautivar, apoderarse (овладеть), apresar, arrancar, arrebatar (тж. насильно), detener, hacer prisionero3) econ. retirar -
26 отбивать
отбива́тьсм. отби́ть;\отбивать такт taktmezuri;\отбиваться см. отби́ться.* * *несов.см. отбить••отбива́ть такт — marcar el ritmo
отбива́ть шаг — marcar el paso
отбива́ть покло́ны уст. — hacer reverencias
* * *несов.см. отбить••отбива́ть такт — marcar el ritmo
отбива́ть шаг — marcar el paso
отбива́ть покло́ны уст. — hacer reverencias
* * *v1) gener. (çà¡èáèáüñà) defenderse, (êîñó) batir (la guadaña), (обозначить ударами) dar, (îáêîëîáü) romper, (îáêîëîáüñà) romperse, (îáñàáü) quitar, (îáðàçèáü) parar, (îáñáàáü) desviarse, (ðàçìàã÷èáü) ablandar (con golpes), (ударами повредить) lastimarse, arrancar, arrebatar, desmandarse (от стада), hacer pala (ìà÷), marcar, rechazar (нападение), recoger (взять обратно), repeler (нападение, атаку), separarse, sonar, rebatir (атаку, удар и т.п.)2) colloq. (привлечь к себе) quitar, captar, hacer desaparecer -
27 отнимать силой
vgener. arpiar, arrancar, arrebatar -
28 отторжение
-
29 очаровывать
-
30 похищать
похи||ти́ть, \похищатьща́тьforŝteli, forrabi;\похищатьще́ние forŝtelo, forrabo.* * *несов.см. похитить* * *несов.см. похитить* * *v1) gener. hurtar (украсть), pillar, plagiar (с целью выкупа - лат.-амер.), rapiñar, raptar, secuestrar, sustraer, arrebatar, robar2) amer. plagiar (с целью выкупа)3) law. secuestrar (человека) -
31 привлекать увлекать
vgener. (взгляд, внимание) arrebatar -
32 приводить в восторг
vgener. arrebatar, arrobar, entusiasmar -
33 сжигать
сжечь, сжига́тьforbruligi;kremacii (в крематории);\сжигать дотла́ forbruligi ĝisgrunde, cindrigi.* * *несов.1) см. сжечь2) перен. ( о сильном чувстве) hacer arder* * *несов.1) см. сжечь2) перен. ( о сильном чувстве) hacer arder* * *v1) gener. (израсходовать) consumir, arrebatar (посевы), chichinar, incinerar, quemar, sobreasar, abrasar, agostar2) liter. (о сильном чувстве) consumir, (î ñèëüñîì ÷óâñáâå) hacer arder -
34 толкануть
сов., однокр. прост.см. толкать* * *v1) gener. arrebatar (Ó. Àì.), atropellar (расталкивать), atropellarse, dar empujones, empellar, empujar, mover a empujones2) colloq. (êóäà-ë., ê êîìó-ë.) llamar a la puerta (de), (ñëîñàáüñà) estar, dirigirse (a), encontrarse (ocioso, sin objetivo), recurrir (обращаться; a)4) sports. lanzar, levantar -
35 толкнуть
толкну́ть(ek)puŝi.* * *сов.см. толкать* * *сов.см. толкать* * *v1) gener. arrebatar (Ó. Àì.), atropellar (расталкивать), atropellarse, dar empujones, empellar, empujar, mover a empujones2) colloq. (êóäà-ë., ê êîìó-ë.) llamar a la puerta (de), (ñëîñàáüñà) estar, dirigirse (a), encontrarse (ocioso, sin objetivo), recurrir (обращаться; a)4) sports. lanzar, levantar -
36 выхватить
вы́хватить, выхва́тыватьelkapti, elŝiri, eligi.* * *сов.вы́хватить цита́ту — apropiarse una cita
* * *вы́хватить су́мку из рук — arracher un sac des mains
вы́хватить цита́ту — faire une citation sans rapport avec le contexte
-
37 выхватывать
вы́хватить, выхва́тыватьelkapti, elŝiri, eligi.* * *несов., вин. п.выхва́тывать цита́ту — apropiarse una cita
* * *выхва́тывать су́мку из рук — arracher un sac des mains
выхва́тывать цита́ту — faire une citation sans rapport avec le contexte
-
38 прельстить
прель||сти́тьdelogi, forlogi;\прельститьсти́ться delogiĝi, forlogiĝi;\прельститьща́ть(ся) см. прельсти́ть(ся).* * *сов.прельсти́ть красото́й — cautivar con la belleza
2) ( соблазнить) seducir (непр.) vtпрельсти́ть обеща́ниями — seducir con promesas
* * *
- 1
- 2
См. также в других словарях:
arrebatar — de arrebatar do chão. arrebatar a arrebatar o filho aos pais. arrebatar a (para) arrebatou o aos céus … Dicionario dos verbos portugueses
arrebatar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: arrebatar arrebatando arrebatado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. arrebato arrebatas arrebata… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
arrebatar — (De rebatar). 1. tr. Quitar con violencia y fuerza. 2. Atraer algo, como la vista, la atención, etc. 3. Sacar de sí, conmover poderosamente excitando alguna pasión o afecto. U. t. c. prnl.) 4. Arrobar el espíritu. U. t. c. prnl.) 5. Dicho del… … Diccionario de la lengua española
arrebatar — v. tr. 1. Tirar para si com violência. 2. Privar de, roubar. 3. Levar à força e com violência. 4. Arrancar (alguma coisa) com violência (das mãos de outrem). 5. Induzir, levar. 6. Entusiasmar. 7. Extasiar. • v. pron. 8. Encolerizar se … Dicionário da Língua Portuguesa
arrebatar — verbo transitivo 1. Quitar (una persona) [una cosa] a [otra persona] con violencia: Me arrebató el libro de las manos. Sinónimo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
arrebatar — ► verbo transitivo 1 Quitar algo con violencia y precipitación: ■ les arrebató las maletas. 2 Atraer irresistiblemente una persona las miradas o la atención de otras: ■ la niña arrebata a sus abuelos. ► verbo transitivo/ pronominal 3 Causar un… … Enciclopedia Universal
arrebatar — {{#}}{{LM A03418}}{{〓}} {{ConjA03418}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA03493}} {{[}}arrebatar{{]}} ‹a·rre·ba·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Quitar con violencia, con fuerza o con rapidez: • Unos ladrones le arrebataron la maleta.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
arrebatar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Quitar o tomar algo de manera repentina y violentamente, o por la fuerza: ¿Qué estás haciendo allí?, le dijo una mientras le arrebataba la revista de las manos , Luego donó graciosamente el mismo territorio que antes … Español en México
arrebatar — transitivo 1) quitar, llevarse, pillar, arrancar, robar, raptar*, extorsionar, usurpar. ≠ dar, dejar. Arrebatar añade a quitar y llevarse la idea de precipitación o violencia. Cuando predomina el matiz de precipitación, se utiliza pill … Diccionario de sinónimos y antónimos
arrebatar — (v) (Intermedio) privar a alguien violentamente de una cosa Ejemplos: Su nieta siempre le arrebata el periódico de las manos para leer su horóscopo. Cuando salía de la tienda, un chico me arrebató el bolso. Sinónimos: quitar, arrancar, despojar … Español Extremo Basic and Intermediate
arrebatar(se) — Sinónimos: ■ despojar, quitar, arrancar, tomar, desposeer, extraer, saquear, arramblar, apañar, expoliar, conquistar, apoderarse, llevarse Antónimos: ■ devolver, entregar, dar Sinónimos … Diccionario de sinónimos y antónimos